Высокий чуть было не налетел на того, что пониже, но вовремя остановился — изумленный присутствием посетителя.
— Дарина! Я здесь! — взволнованно сообщил он и тут же перевел взгляд на своего оппонента. — А вы кто такой, раздери вас морской демон?!
Вот в этот момент Дарина не выдержала и невольно вскрикнула. И не потому, что испугалась, напротив. Она узнала этот голос, узнала этого человека… Она столько раз видела его во сне! Это был…
— Крис! — радостно воскликнул первый незнакомец. — Это ты? Но ты же мертв! Хм, как ты изменился!..
Кристиан, а это был именно он, замер на месте, всматриваясь в лицо узнавшего его человека, но больше вслушиваясь в слова, в интонации.
— Джек? — не веря самому себе, спросил он.
— Именно! На внешность мою не смотри — маскировка! Сейчас все исправлю, — он прошептал что-то себе под нос и черты его лица переменились. Теперь Дарина ясно узнала своего бывшего слугу, выросшего, возмужавшего, изменившегося, но, несомненно, верного ей и поныне.
Кристиан же в это время выплюнул изо рта специальную вставку, помогающую изменить форму челюсти, оторвал приклеенный шрам через все лицо и темную бородку и внезапно превратился в себя самого.
Друзья крепко обнялись, забыв на минуту даже о присутствии Дарины. Но и она времени не теряла. В одной ночной рубашке до пола, она как птица вылетела из своей постели и кинулась к друзьям на шеи.
Слезы лились по ее лицу, но она не пыталась их остановить. Видел бы кто ее в эту минуту: гордая, холодная императрица по очереди обнимала и целовала двух мужчин ночью в своих покоях, нисколько не стыдясь ни слез, ни своего непотребного вида.
— Друзья мои, я не верю… Это вы!
— Мы, — подтвердил Крис, который просто не верил в свое счастье. Она обнимала его, целовала, о таком он и мечтать не мог…
— Но как? — внезапно спохватилась Дарина. — Как вы тут оказались? Где охрана? Вас же могут схватить!
Джек и Крис переглянулись…
Дон Джерси въехал в столицу в сопровождении отряда из пяти человек и тут же привлек всеобщее внимание тем, что снял на год один из самых шикарных домов города, обзавелся крупным штатом прислуги и огромным количеством знакомых в самых блестящих кругах, предъявив рекомендательные письма данаданских благородных донов.
Перс изменил его лицо, и теперь Калеб, случись им внезапно повстречаться, ни за что не признал бы Джека, а больше знакомых в столице у него не было, если не считать Дарины.
Империя находилась в состоянии войны с Горавией, да и вновь начала пошаливать нечисть, которая, казалось, затихла несколько лет назад. А сейчас снова полезли из лесов невиданные чудовища, крестьяне жаловались, доход людей благородных падал. Император обещал щедро отблагодарить тех, кто помог бы в этой беде.
Джерси удостоился краткой аудиенции у лорда Алистера, одного из самых влиятельных людей столицы, и проявил себя там с неожиданной стороны. Он не стал рассыпаться в комплиментах, как от него ждали, не стал дарить дорогих подарков, как делали многие, стремясь получить поддержку и одобрение. Напротив, он с непередаваемым апломбом заявил, что готов помочь в деле истребления нечисти в пределах округи, так как является большим специалистом а этом вопросе.
Алистер свое разрешение на все необходимые приготовления дал, пообещав снабдить отважного охотника любым количеством помощников. Но Джерси отказался, заявив, что его собственных людей вполне достаточно, помощи не требуется, и доказательства своих слов он предоставит ровно через неделю.
После чего отбыл из столицы, оставив одного из своих воинов следить за домом и слугами.
Джек знал, что делает. Перстень, постепенно набиравшийся сил, пообещал ему поддержку. И сам юноша прекрасно помнил побоище, устроенное одним-единственным чудищем несколько лет назад, поэтому рисковать не собирался.
Он соорудил массу ловушек в лесу, четко объяснил своим бойцам, как действовать, приказав ни в коем случае не своевольничать, а следовать четко разработанному плану.
И все получилось, как надо. Перстень слал короткий зов, чудовище бежало на него, словно собака на сигнал хозяина, попадало в капкан, потом следовало короткое усыпляющее заклятье и разящие удары мечей.
Через неделю, как и обещал, он привез во дворец целых пять голов убиенных чудищ. Это был полный успех! Алистер побывал у императора, и тот осыпал лорда многочисленными подарками. Впрочем, лорд оказался человеком порядочным и упомянул, что в этом деле ему сильно помог молодой дон Джерси, недавно прибывший в Керидат. Калеб тут же заочно пожаловал тому право называться почетным гражданином города и не платить налоги до конца следующего года.
Обласканный властью, Джерси в тот же день получил массу приглашений на званые обеды, ужины, балы и даже один вызов на дуэль. Вызов он принял первым, ловко зарубив мечом имперского офицера, которому не понравились взгляды, что бросал молодой дон на одну из придворных дам. Никакого порицания со стороны императора он не получил, напротив, столь легко сошедшая с рук дуэль в военное время принесла ему невиданную славу и признание. Больше неприятных вызовов не было, и пришла пора обедов и ужинов, коих дон Джерси в ближайшие дни посетил великое множество, обретая связи и знакомства в самом высшем обществе.
Он швырялся деньгами направо и налево, без раздумий, вскоре приобрел репутацию богача и очень опасного человека и стал предметом восхищения для многих.
Война шла с переменным успехом, а вот внутренние проблемы не только не исчезали, но даже и прибавлялись. Уже многие годы самые преданные соратники императора подвергались внезапным нападениям. То к одному ворвутся в замок, убив владельца и похитив все ценности, то другого уничтожат вместе с целым отрядом солдат. А кто проделывал все эти штуки, долго оставалось неизвестным, пока наконец злодеи не объявили о себе повсеместно.
Как оказалось, многие недовольные новыми порядками люди ушли в леса, а там, возглавляемые лордом Оливье, перебравшимся в Керидат после захвата его замка, и сэром Ульфом, благополучно выздоровевшим и крепким, как старый дуб, собрали целое ополчение обученных, верных и опытных солдат. Этот партизанский отряд попортил столько крови его императорскому величеству, что за голову любого из предводителей пообещали целое состояние.
Дон Джерси и тут отличился. Он отбыл из столицы еще на две недели, а когда вернулся, то сообщил Алистеру, что с партизанами временно покончено, но, к сожалению, доказательств гибели их главарей он предъявить не может, так уж вышло…
Лорд ему не поверил. Как мог один человек справиться с проблемой, которую даже лорд Бейзил не мог решить?? Но, к его величайшему удивлению, сообщения о нападениях прекратились.
Алистер осторожно сообщил Калебу о благополучном разрешении этого важного для всех вопроса — и тут же сорвал куш. Император настолько щедро его отблагодарил, что лорд в одночасье стал первым фаворитом при дворе.
Тут уж и перед молодым доном все двери не то что стали открыты, а широко распахнулись, чтобы никогда больше не закрыться. Он получил полное и безоговорочное доверие лорда и при желании мог занять практически любую должность в штате Алистера, но такую просьбу молодой дон не высказал, чем очень удивил и даже расстроил лорда. Алистер уже задумывался о том, как не упустить столь способного и, главное, полезного молодого человека.
Таким образом, проведя в столице всего лишь пару месяцев, дон Джерси стал желанным гостем в любом доме — что очень способствовало сбору информации, — и, к тому же, личным другом лорда Алистера.
А к слову говоря, с сэром Ульфом и лордом Оливье все вышло славно. С помощью Перстня Джек без труда обнаружил их пристанище, и когда его, наконец, признали, провел бессонную ночь в беседе с ними. Он почти ничего не утаивал, оставив в стороне лишь несколько моментов, знать о которых сиятельным господам не стоило.
И рыцарь с бароном согласились на время прекратить свои славные вылазки, чтобы дать Джеку шанс помочь Дарине. Сэр Ульф прослезился, вспомнив свою юную госпожу, а барон похлопал Джека по плечу и заявил, что рад случаю, благодаря которому парень стал настоящим дворянином, и считает его ровней, несмотря на низкое происхождение.
Это было очень приятно услышать, хотя сам Джек не считал, что они равны. Кто он и кто его собеседники! Они — гордость страны, благородные рыцари! Но в то же время Джек знал, что и сам набрался и сил, и опыта, и то, что такие люди считают его достойным, окрыляло юношу.
Когда Джек рассказал, что собирается освободить Дарину, сэр Ульф немедленно привел отряды своих людей в повышенную боеготовность, чтобы в случае необходимости быстрым маршем прийти к указанному месту. Речной же барон, хоть и был подданным совсем другой страны, тоже согласился помочь, потому что любой поступок, который ударит по новоявленному императору — уже правое дело! А Дарине он издавна симпатизировал и рад был бы, если бы девушке удалось помочь…
Джек пообещал своевременно известить их об исходе своего предприятия и, в случае необходимости, попросить о помощи — и отбыл из лагеря партизан.
Вернувшись же в город, дон Джерси незамедлительно выяснил, сколько солдат охраняют башню Дарины, нашел планы помещений, узнал распорядок смен караульных и фрейлин, даже вычислил, кто из девушек приставлен охранным отделением, а кто лишь вынужденно делает обязательные, но не такие уж и полные доклады после смен.
Деньги, положение, лесть и обещания сыграли свою роль. Как учил сэр Виктор, информация — это две трети успеха! И Джек собрал ее столько, сколько смог.
А потом, объединив все добытые сведения, он выработал простой и четкий план (а тот же сэр Виктор говаривал, что чем план проще, тем больше шансов на его благополучное исполнение).
Целей Джек преследовал две: освободить Дарину и попасть на личный прием к Калебу, чтобы убить его величество. Но император внезапно отбыл на границу (по слухам, там дела шли не очень хорошо), и этим не оставил Джеку выбора.