Баловень счастья — страница 10 из 24

– Не просто хороший, а замечательный, – заверил сестру Мартин, решив позднее прояснить кое-какие вопросы. – Сейчас Бьюти спит без задних ног под классическую музыку. Я поставил ей радиоприемник. Мы с Алисией соорудили для нее домик из одеял, – сообщил Мартин, чтобы сестра не беспокоилась за свою любимицу.

– Невероятно! – воскликнула Джулия.

– Тем не менее это так.

– О, Николь всегда ставит музыку в своем салоне. Она утверждает, что это успокаивает животных.

– Да, я убедился в этом, – сказал Мартин. – В общем, ты не волнуйся за Бьюти. Мы с ней ладим, аппетит у нее хороший.

Четвероногая малышка не сидела на голодном пайке. В ее меню были жареная курица, бифштекс, бекон. К консервированному собачьему корму она даже не притрагивалась. Мартин счел за благо не говорить сестре о том, что ее Бьюти решила питаться только тем, что он покупает для себя. В этом не было никакого смысла, Джулия лишь разволнуется и начнет приставать с вопросами. Он мог позволить себе кормить собаку тем, что ей нравилось.

Мартин начал расспрашивать сестру о Лондоне, и к концу разговора Джулия повеселела и уже не нервничала по поводу Бьюти.

Читать расхотелось, Мартин закрыл книгу и положил ее на тумбочку.

Он подумал о Алисии Эдамс, о ее уме, о самоуверенности, о способности брать на себя ответственность... о ее презрительном отношении к Монике, которая своей яркой внешностью могла легко подавить обычную женщину. Он вспомнил ее компетентную оценку шардонэ и, наконец, невероятное хладнокровие, с которым Алисия объявила их жаркие любовные объятия его благодарностью за консультацию.

Мартин соединил все это с тем, что в салоне Николь она появилась совсем недавно, и сразу вспомнил свое первое впечатление об Алисии Эдамс; он уже видел ее где-то раньше. Скорее всего в Лос-Анджелесе. Возможно, она родом оттуда. Когда он спросил ее, всегда ли она жила в Нью-Бич, она ответила на этот вопрос неопределенно.

Алисия Эдамс – женщина незаурядная и явно не та, за кого себя выдает, – в этой мысли Мартин укреплялся все больше. Теперь Алисия интересовала его значительно сильнее, чем раньше, и он знал, что не успокоится, пока не узнает всю ее подноготную.

Мартин довольно ухмыльнулся.

7

Утро понедельника. Снова надо ехать за Бьюти.

Алисия сожалела, что не может попросить Николь съездить туда вместо нее. Сестра начнет допытываться, отчего да почему, и ей придется что-то выдумывать. Не говоря о том, что Николь, великолепно знающая свое дело, не должна тратить драгоценное время на поездки за четвероногими клиентами. Словом, это была работа Алисии и она не имела права отлынивать от нее. Значит, ей предстояло снова встретиться с Мартином Стюартом.

В течение недели он не звонил, и Алисия предположила, что советы Николь, которые она выдала за свои, помогли и Мартин ночью спит спокойно. К сожалению, о своих ночах она не могла сказать то же самое. Алисия часто лежала в постели с открытыми глазами или ворочалась с боку на бок, думая о том, что произошло между ней и Мартином.

Судьба сыграла с Алисией недобрую шутку. Она подкинула ей бомбу, когда Алисия была как никогда близка к достижению душевного равновесия после горького разочарования в мужчинах благодаря Тони Карсону.

Она сказала себе: и слава Богу, что Мартин Стюарт не попытался продолжить тот опустошительный поцелуй, потому что соблазн – штука коварная, с ним очень трудно бороться. Не говоря о том, чтобы при этом сохранить свое достоинство.

Ей было нелегко заставить себя сесть в машину и поехать в дом Хейвудов. Уже сидя за рулем, она думала о том, что, если бы ей представилась возможность выбирать, она предпочла бы быть собакой. У них жизнь гораздо проще.

Николь как-то рассказывала, что одна спаниелька отказывалась спариваться с представителем своей породы, ей нравились большие собаки. В первый раз у нее были щенки от овчарки, а во второй – от боксера. Хозяева спаниеля поняли, что они не дождутся чистокровных щенков от своей собаки, и стерилизовали ее. Чистая порода нужна только людям, животные следуют своим инстинктам.

В семье Мартина, как и во всех богатых семьях, на неразборчивые связи смотрят с осуждением, особенно если это касается браков. Мужчина может резвиться с кем угодно, но, когда дело доходит до бракосочетания, спутница жизни обычно выбирается из своего круга.

Это неписаное правило нарушают только мужчины, которые хотят иметь послушную, бессловесную жену. Например, Тони Карсон. И Алисия знала, что по этому поводу думает Мартин Стюарт!

Когда Алисия подъехала к дому Хейвудов, она уже была взвинчена до предела. Достаточно было одного снисходительного или высокомерного взгляда опекуна Бьюти, чтобы она взорвалась. По крайней мере, он увидит, что она не стала выряжаться для него. На ней были футболка и шорты. Волосы Алисия заплела в косу, макияжем она себя сегодня не утруждала.

Гордо распрямив спину, Алисия подошла к двери. Она нажала на звонок и держала указательный палец на кнопке дольше, чем следовало. Она не хотела, чтобы Мартин заставлял ее ждать под дверью. У Алисии было такое чувство, что она стоит на раскаленных углях.

Дверь открылась через несколько секунд. Мартин заполнил собой все пространство дверного проема, и Алисия невольно отступила назад, ощущая на себе мощное воздействие этого сильного мужчины. На нем были только короткие шорты. Она сжала кисти рук, ее ногти впились в ладони, и боль немного отрезвила ее.

– Вы приехали точно в назначенное время, – с улыбкой произнес Мартин.

У него была убийственная улыбка, от которой у Алисии закружилась голова.

– Я никогда не опаздываю и считаю пунктуальность элементарной вежливостью. От других я ожидаю того же.

– А! – Мартин криво улыбнулся. – Камешек в мой огород за прошлый понедельник. Обещаю быть паинькой.

Теплота в его голосе и исходившее от Мартина обаяние оказали на Алисию тот самый эффект, которого он, возможно, и добивался. Ее соски напряглись. Мартин в любой момент мог увидеть, как они проступили через тонкую ткань футболки, и ему станет ясно, что...

– Насколько я понимаю, Бьюти вела себя спокойно всю неделю, – пролепетала Алисия.

– Ваши советы оказались волшебными. Я, правда, вместо стульев использовал деревянный ящик. Хотите взглянуть?

– Нет-нет, я вам верю, – торопливо проговорила Алисия. – Сегодня утром у меня очень много работы.

Она с трудом отвела глаза от лица Мартина и посмотрела на собаку, сидевшую в выжидательной позе у его ноги. Петля на конце поводка была надета за запястье руки Мартина. Вспомнив, какую шутку сыграл с ней поводок в прошлый раз, Алисия быстро наклонилась и взяла пекинеса на руки. Таким образом ей удалось прикрыть свои возбужденные соски.

– Вы не могли бы снять поводок с руки? – едва дыша, попросила она.

Мартин не спеша начал вытаскивать кисть из петли.

– Моя сестра звонила из Лондона, интересовалась, скучает ли Бьюти по ней. Я сказал, что вы мне помогаете. Кстати, странная вещь...

Он сделал паузу, и Алисия опрометчиво посмотрела в его темные проницательные глаза, парализующие ее мозг.

– ...Джулия заверила меня, что в салоне Николь нет никакой Алисии Эдамс.

Он что, думает о семидесяти долларах, которые заплатил ей за консультацию? Но ведь советы помогли, ему не на что жаловаться. Она просто пересказала ему рекомендации Николь, профессионализм которой ни у кого не вызывает сомнений. Разве неделя спокойного сна не стоит денег, которые она взяла с него?

– Сестра упомянула Пэт, – продолжал Мартин.

– Она уволилась, и теперь я работаю на ее месте, – торопливо объяснила Алисия.

Он вскинул брови.

– Значит, вы новичок?

– Не совсем. Я – сестра Николь и хорошо знакома с этой работой. Я так же, как и она, знаю и люблю животных.

– То есть вы помогаете вашей сестре.

– Скорее мы помогаем друг другу. Я хотела уехать из Лос-Анджелеса.

Эти слова случайно сорвались у Алисии с языка.

– Чем вы там занимались, Алисия? – не медленно спросил Мартин.

Внимание, опасность! – взревело у нее в мозгу.

Если Мартин соединит ее с Тони Карсоном, то она пропала. Кроме того, надо немедленно убедить его в том, что она не шарлатанка в деле ухода за собаками. Если она оставит подозрение в самозванстве без внимания, то это в первую очередь ударит по репутации салона сестры.

Алисия лихорадочно соображала, как ей достойно выпутаться из щекотливой ситуации.

– Я много занималась психологией, – сказала она наконец.

И не солгала. Имея дело с клиентами салона красоты Дэна, Алисия часто выступала в роли психотерапевта. Правила салона требовали, чтобы каждый клиент уходил от них с улыбкой, счастливый и довольный жизнью. Предписывалось поднимать настроение любой ценой. Во всяком случае, клиенты должны были чувствовать себя лучше, чем до прихода в салон. И эта задача возлагалась на мастеров. Большую роль здесь играло умение слушать. Когда клиентам мыли и укладывали волосы, они лежали в удобных креслах, примерно такая же релаксация происходит на приеме и у психотерапевта.

– Вы не передадите мне конец поводка? – спросила Алисия.

Она видела, что Мартин переваривает информацию со скоростью света, поэтому необходимо было поскорее ретироваться отсюда. Бьюти чувствовала себя уютно у Алисии на груди, поэтому с ней не должно было возникнуть никаких проблем.

Мартин передал ей поводок, заметив при этом:

– Мне кажется, вы говорили, что не являетесь дипломированным психологом.

– Да, но это не мешает мне использовать психологию для достижения желаемого результата. До свидания.

Мартин не последовал за ней, хотя Алисия спиной чувствовала, как он прожигает ее своим взглядом, как его глаза ощупывают ее фигуру с ног до головы. Добравшись до машины, Алисия облегченно вздохнула.

– Приедете, как обычно, в час?! – крикнул Мартин с порога, когда она уже открывала дверцу.

Алисия заставила себя обернуться.

– Да, в час!