Балтийцы (сборник) — страница 42 из 44

Прибыли и разбудили морского министра, адмирала Григоровича. Тот встал, оделся, вышел. Узнав о причине столь позднего посещения, наотрез отказался тревожить ночью Государя. Прибавил, что Государь Император полагает, что постановка мин на центральной позиции будет сочтена Тройственным союзом как явно враждебный акт, неприкрытое агрессивное действие, не оправдываемое политической обстановкой. Все попытки адмирала Русина уговорить морского министра остались бесплодными. Откланялись и удалились.

Вышли на улицу. Ночь. Все спит. Спит огромная страна, но не спит враг и ужас надвигающейся катастрофы. Стояли молча. Наконец на строгом лице адмирала вдруг мелькнуло подобие быстрой улыбки.

«Я отправляюсь к себе, – говорит он. – Вы же немедленно поезжайте к Великому князю Николаю Николаевичу. Быть может, он не откажет указать Государю на всю серьезность положения. А может быть, и сам возьмет на себя ответственность за приказание поставить мины. В конце концов, он является командующим войсками Санкт-Петербургского военного округа».

Адмирал Русин вернулся в свой кабинет. Его представители долго отсутствовали. Наконец вернулись. Великий князь встал с постели, внимательно их выслушал, но… наотрез отказался вмешиваться: Балтийский Флот ему не подчинен…

Адмирал Русин задумался. «Поезжайте к генералу Янушкевичу, – говорит капитану первого ранга Пилкину и капитану второго ранга Альтфатеру. – Генерал, как начальник сухопутного генерального штаба, по положению о полевом управлении войск, с объявлением войны автоматически становится начальником штаба Верховного главнокомандующего. Объясните ему все. Не теряйте времени».

Остался один. Опустился в кресло. Задумался. «Одно слово, – промолвил про себя. – Только одно слово»… И вспомнил, как дня через два после отбытия президента Французской республики Пуанкаре Русин получил телеграмму от Эссена, что он прибывает в Петербург на миноносце для личных переговоров. Русин ветретил Эссена на пристани. Чудный день. Медленно прохаживались по Английской набережной. Разобрали все вопросы и условились об «одном слове». Когда надо будет ставить минное заграждение на центральной позиции, начальник Морского генерального штаба, то есть он, Русин, шлет по радио командующему флотом, Эссену, одно лишь слово: «Молния». Никаких шифрованных телеграмм. Никто на свете не знает об этом слове, только их двое. Перестраховка на случай, если противник проникнет в наши шифры. Теперь только ждать посланных к генералу Янушкевичу, а там он знает, как надо поступить. Но взглянул на часы – четвертый час утра. Через полчаса Эссен двинется со своими заградителями. Во что бы то ни стало надо его «покрыть». За нарушение категорического приказания Государя Императора он не избегнет отрешения от должности. «Меня заменить легко. Эссена – невозможно, – решает Александр Иванович. – А может случиться худшее, если он задержится и не поставит мины». Оторвал бланк, крупным почерком написал: «Комфлоту – срочно. Молния. Нагенмор». Вызвал дежурного офицера. «Немедленно отправьте. Вне очереди. Скорей». А посланные все не возвращаются. Впрочем, теперь уже все равно. Господи, помоги Эссену!

Стук в дверь. Вошли Пилкин и Альтфатер. Сияют. «Ваше превосходительство, генерал Янушкевич дал разрешение на заграждение». О том, что Эссен получит радио Русина на полчаса раньше распоряжения свыше – кто и когда в этом разберется? Камень упал с сердца. Роль берега выполнена. Теперь дело флота.

Адмирал Эссен приказал разбудить его в четыре часа утра. Спросил, есть ли телеграмма. Телеграммы нет. Приказал дать радио начальнику отряда минных заградителей адмиралу Канину и начальнику четвертого дивизиона миноносцев с одним словом: «Буки». Буква Б по славянски в своде флотских сигналов означала: «Сняться с якоря всем вдруг», или «Дать ход», если машины остановлены, или «Больше ход». В данном случае Канин знал: сняться с якоря и идти на постановку мин.

Вошел флагманский радиотелеграфный офицер и доложил, что получено срочное радио начальника Морского генерального штаба. В коде этого условного значения нет. Дается лишь трижды одно слово… «Какое?» – резко перебил Эссен. – «Молния»…

Было 4 часа 18 минут утра. В воздухе неслось приказание адмиралу Канину: «Буки». Немного погодя принесли расшифрованную телеграмму за № 1: «Разрешаю ставить главное минное заграждение». Подпись – начальник штаба Верховного главнокомандующего. Эссен выиграл.

В 6 часов 54 минуты командующий флотом дал радио по морским силам: «Приступаю к постановке главного минного заграждения». Четыре заградителя строем фронта подошли к месту начала этой постановки. Четыре миноносца вступили в их охрану. В 6 часов 55 минут через раскрытый «минный порт» скатилась по рельсам первая мина и грузно шлепнулась в воду. Отряд начал постановку, к которой готовился годами. На каждом из заградителей минные офицеры с секундомерами в руках следили за скачущей стрелкой. Правая рука взвивалась вверх и быстро опускалась, когда приходило время: правая… левая… правая… левая… Шел экзамен, не допускавший ни провала, ни переэкзаменовки.

В 10 часов 30 минут была скинута последняя мина. Заградители поставили в восемь линий две тысячи сто двадцать четыре мины. Из них взорвалось одиннадцать. Дело сделано. Минами был как бы перегорожен весь Финский залив, от Поркалауда на финляндском побережье до острова Нарген у входа в Ревельскую бухту. На севере, в шхерах, оставались так называемые секретные стратегические фарватеры, а на юге Суропский пролив, который мог быть, в крайнем случае, легко загражден. Готовились к главному бою именно на этой центральной позиции. Отступление не предвиделось.

В 11 часов 30 минут 18 июня командующий флотом дал радио, что минное заграждение поставлено.

На высочайшем приеме морской министр доложил об этом Государю. Государь, всегда ровный и спокойный, резко повернулся к присутствовавшему Великому князю Николаю Николаевичу и небывало суровым тоном спросил:

«Это ты приказал?»

Великий князь не успел ответить, как генерал Янушкевич почтительно доложил:

«Ваше Величество, это я отдал распоряжение».

Государь сразу принял обычное выражение и без намека на неудовольствие сказал только:

«Ах, это вы…»

Никогда ни с кем Государь на эту тему не говорил и о делах этой ночи Балтийского флота не вспоминал. Правда, спустя много времени, беседуя с французским посланником Палеологом, Государь дал ему понять, что мины были поставлены до объявления войны и без его ведома.

Ночь на 19 июля прошла спокойно. Все готово, все на своих местах, и только нервное напряжение в ожидании неизбежного томило, и общее желание было – скорее… скорее бы…

В восемь часов вечера миноносцы, вытянувшись в длинный строй кильватера, покидали Гельсингфорс. Вдруг заметили, что с Александровского поста Свеаборгской крепости начинают вызывать крейсер «Рюрик». Сигнальщики читают, и вдруг прерывающимся голосом сигнальщик докладывает: «Вашскородие, передают комфлоту – Германия объявила войну. Номер тысяча двести и двадцать пять. Подпись – Григорович».

С близкого берега видели и слышали: в воздухе мелькали матросские фуражки с длинными черными ленточками и неслось «ура», потом – «Спаси, Господи, люди Твоя» и опять «ура». Потом все закрыл дым и в дыму исчезли миноносцы.

* * *

Адмирал Эссен Отдал приказ: «Волею Государя Императора сегодня объявлена война. Поздравляю Балтийский флот с великим днем, для которого мы живем, который мы ждали и к которому мы готовились.

Офицеры и команды!

С этого дня каждый из нас должен забыть все свои личные дела и сосредоточить все свои помыслы и волю к одной цели – защитить Родину от посягательства врагов и вступить в бой с ними без колебаний, думая только о нанесении врагу самых тяжелых ударов, какие только для нас возможны. Война решается боем. Пусть каждый из вас напряжет все свои знания, опыт и умения в день боя, чтобы наши снаряды и мины внесли бы гибель и разрушение в неприятельские боевые строи и корабли.

Неприятель имеет большую силу и опыт. Наши ошибки, наши слабые стороны он немедленно использует. Надо стремиться, чтобы их было меньше.

Помните, что единственная помощь, которая должна оказываться друг другу в бою, заключается в усилии атаки противника, напряжении с целью нанести ему сильнейшие удары, используя для этого все свои силы и боевые средства.

Да исполнит каждый из нас величайший долг перед Родиной – жизнью своей защитить ее неприкосновенность – и да последует примеру тех, которые 200 лет назад с Великим Императором своими подвигами и кровью положили в этих водах начало нашему флоту. Адмирал фон Эссен».

* * *

Так началась Первая великая война на Балтийском море. В дальнейшем, в ходе войны, менялась и обстановка. Вступление Англии в войну смешало карты Германии: она должна была беречь свои главные морские силы для возможного поединка с английским флотом в Северном море. Швеция в войну не вступила. В Финляндии никаких восстаний не было. В строй постепенно начали входить наши новые корабли, силы крепли. Все попытки немцев прорваться в Рижский залив и проникнуть в Финский залив неизменно кончались неудачей и большими потерями для них. Флоты Балтийский и Черноморский были непоколебимы, и на них опирались фланги армий. Жутко представить, что бы было, если бы наш флот оказался не на высоте. Можно смело сказать, что в период великого отхода наших армий их фланги закинулись бы – на севере до Онежского озера, а на юге – до Каспийского моря. Стойкость флота спасла и сохранила до революции крупнейшие наши заводские центры, столицу и судостроительство в Петербурге и Николаеве. Только осенью 1917 года, когда береговые батареи и позиции были оставлены разложившимися гарнизонами, немцы проникли в Рижский залив и смогли высадить десант на нашем побережье.

Нам, немногим оставшимся еще в живых участникам пронесшихся грозных потрясений, всю нашу жизнь пришлось носить в себе незаслуженную горечь поражения, несправедливости и обиды. Но напрасно теперь искать виновных. Все это далекое прошлое. Неминуемо возродится национальная Россия, подлинно русские армия и флот, и правдивая, беспристрастная история оценит наши дела в дни начала великого крестного пути России, на который ее толкнули темные и жестокие силы.