Банда лам. Раскрыть дело? Раз плюнуть! — страница 6 из 17

К Мине дар речи вернулся раньше, чем к остальным:

– А тебе какое дело?

– Привет, Тоби, – сказал Тим и, обращаясь к девочкам, пояснил: – Тоби – мой одноклассник. А ещё мы вместе играем в футбол.

Финни и Лилли внимательно разглядывали незнакомого мальчика. У него были слегка растрёпанные каштановые волосы, дружелюбная улыбка – вообще-то он казался довольно симпатичным. Зря, пожалуй, Мина так на него огрызнулась.

– Я только что услышал, как Тим упомянул какого-то вора, – объяснил Тоби.

Финни сверкнула глазами на Тима:

– Вообще-то мы собирались хранить это в секрете.

Тот молча пожал плечами.

Тоби склонил голову набок:

– Вы его уже поймали?

– Наш папа – полицейский. Он день и ночь занят расследованием, – торопливо ответила Лилли.

Конечно, её слова были правдой лишь отчасти.

– Ну ладно, я же только спросил. Просто мой дядя – детектив, так что я подумал, вдруг вам понадобится помощь.

– Детектив? Серьёзно? – удивлённо распахнула глаза Лилли.

Остальные трое тоже слушали очень внимательно.

Тоби кивнул:

– Он переловил уже много преступников.

– Но ты же никогда об этом не рассказывал, – возразил Тим.

– Ну конечно, ведь детектив работает тайно! Вообще-то мне нельзя об этом распространяться, просто решил помочь. Но если вы не хотите…

– Да нет же! Точнее, да. Мы хотим, конечно. Правда?

Финни обвела друзей вопросительным взглядом. Лилли тут же закивала. И Мина тоже. Тим немного замешкался. Ему не слишком-то нравилась идея, что Тоби вдруг окажется в центре внимания. С другой стороны, больших успехов в детективном деле их пятёрка пока не достигла. А вдруг Тоби и правда нахватался от дяди каких-то секретных знаний и приёмчиков?

– Ну ладно, можешь присоединиться. Наша команда называется «Пятёрка детективов». Мы пытаемся выйти на след преступника.

– Супер, – сказал Тоби с кривой усмешкой. – Тогда давайте вместе займёмся сбором улик.

– А он хорош, – прошептала Лилли сестре. – Даже специальные термины знает!

– Что вам уже удалось выяснить? – поинтересовался Тоби.

– Ну… – протянул Тим.

– Ничего, – одновременно с ним созналась Финни.

– Не так уж и ничего, – горячо возразил ей Тим.

– А, да. Ну давай, расскажи, – поддразнила его Финни. И, повернувшись к Тоби, продолжила: – Мы нашли пучок тёмных волос у загона. Но они принадлежат одной из наших лам.

– А наша мама вчера вечером решила, что грабитель побывал на кухне. А на самом деле это Петрушка умудрилась сбежать по дороге в загон, просунула голову в открытое окно и стащила мамины овсяные кексы, – хихикнула Лилли.

Она живо вспомнила, какой переполох царил в доме, пока Лиза не догадалась поискать на конюшне бумажный пакет, в который было упаковано лакомство. Его недожёванные остатки обнаружились у Петрушки в стойле. К счастью, бумага для желудка ламы не вредна. Мама и дочки торжественно пообещали друг другу впредь лучше следить за животными, и на этом тема была закрыта.

О том, что Чубчик умеет открывать задвижку, Зонненшайны, к счастью для «Банды лам», не знали.

Мина, Тим, а вместе с ними и Тоби посмеялись над историей о Петрушке – похитительнице кексов. Но потом Тоби резко посерьёзнел.

– Выходит, вы не знаете, как выглядел преступник и действовал ли он в одиночку, – подытожил он.

Дети переглянулись. Мысль о том, что преступников могло быть несколько, им вообще в голову не приходила! Сёстры Зонненшайн молча помотали головами.

«Хорошо, что Тоби теперь тоже детектив», – подумала Лилли.

Возможно, с его помощью им и правда удастся поймать преступника. Или преступников.

– Сегодня после обеда встречаемся у нас во дворе, – объявила Финни. – Начнём всё заново и опять попробуем поискать следы… э-э-э… то есть собрать улики. Не можем же мы совсем ничего не найти! Это просто курам на смех!

Тоби кивнул.

– Я тоже так думаю, – сказал он.

В этот момент зазвенел звонок, и дети поспешили разойтись по своим классам.

Финни и Лилли в тот день едва высидели все уроки. Им не терпелось вновь приступить к расследованию. Интересно, Тоби принесёт с собой какое-нибудь специальное детективное оборудование? Может быть, навороченную мини-камеру? А ещё нужно непременно придумать тайные кодовые слова, с помощью которых они смогут между собой объясняться. Ведь детективную работу лучше держать в строжайшем секрете – никто не должен о ней знать, особенно папа.


Ровно в четыре часа дня Тоби вошёл во двор усадьбы. Дети встретили его дружным «Привет!».

– Вон там, на сеновале, у нас тайный детективный штаб, – сообщила Финни и махнула рукой, приглашая его за собой в конюшню.

– Это ещё кто? Откуда он взялся и почему не принёс нам корма? – Петрушка вскочила на ноги и высунула голову за ворота стойла, ещё не совсем отойдя от послеобеденного сна.

Чубчик тут же последовал её примеру. И только Эйнштейн притворялся, что происходящее его совершенно не интересует. Но украдкой всё же косился на незнакомого мальчика, стараясь получше его разглядеть.

Тоби при виде необычных пушистых животных широко распахнул глаза:

– Ух ты, а кто это? Верблюды?

– Я бы попросил! – зашёлся в возмущённом стрекотании Эйнштейн.

Петрушка тоже сморщилась:

– Верблюды! Шутишь, что ли? Мы – ламы. Красивые, умные и ценные животные. Усёк?

– Какие забавные звуки они издают, – продолжил Тоби. – И вид у них такой смешной. Особенно у тёмненького.

– Это он обо мне? – спросил Чубчик у друзей-лам. – Почему это у меня смешной вид?

– Ой, да не обращай на него внимания. Он тот ещё болван, – ответила Петрушка.

Это выражение она подцепила у кого-то из гостей на прогулке и теперь гордилась, что подвернулся повод его использовать.

– Это наши ламы: Петрушка, Эйнштейн и Чубчик, – гордо представила их Лилли.

– Вон оно что, – вскинул брови Тоби. – Я бы придумал им имена покруче. Какие-нибудь английские, например.

– Ну это уже слишком. Последняя капля! – ядовито прошипела Петрушка. – Моё красивое имя, видите ли, кажется ему недостаточно крутым!

Она испепелила Тоби взглядом.

– А тебя как зовут, а? Барон-пустозвон?.. Или может быть… Болтунишка – короткие штанишки?

– Брось, Петрушка. Ты же знаешь, что никто из детей тебя всё равно не понимает, – попытался утихомирить подругу Эйнштейн.

Тем временем Финни и Лилли объяснили Тоби, как проходят прогулки с ламами, а потом они вместе с Тимом, Миной и Шнурком забрались по лестнице на сеновал.

Пока «Пятёрка детективов» вводила нового члена команды в курс дела, ламы совещались между собой.

– Мне этот паренёк не нравится, – буркнул Эйнштейн.

– И мне! – выкрикнула Петрушка.

Чубчик кивнул:

– Он назвал нас смешными!

Белая дама-лама фыркнула:

– Надо было в него за такое хорошенько плюнуть.

– Только вляпались бы в неприятности, – урезонил её Эйнштейн. – Он же явно новый друг ребят.

Тут сверху раздался голос Тима:

– Итак, отныне ты – член нашей команды.

– И теперь она называется не «Пятёрка детективов», а «Шестёрка детективов», – добавила Мина.

– Хе-хе-хе, ещё один бесполезный детектив. Уверена, он в сыскном деле ни в зуб ногой, – злорадно проблеяла Петрушка.

– Ни в лоб копытом, – добавил Эйнштейн и стал ждать смеха.

Но никакой реакции не последовало.

– Эх. Как же досадно, что никто из вас не понимает моих шуток, – обиженно проворчал он.

– Шуток? Каких? – серьёзно поинтересовался Чубчик.

– Забудь, – буркнул Эйнштейн.

Он бы, пожалуй, продолжил дуться, но тут дети стали один за другим спрыгивать с лестницы в коридор конюшни.

– Мы сейчас вас догоним, только лам в загон выпустим! – крикнула Финни.

Они с Лилли быстро открыли дверь в стойло.

Три ламы прекрасно знали дорогу и сами побежали на выход – их даже не пришлось подгонять.

Эйнштейн специально немного замешкался и ещё раз окинул группу детей взглядом в поисках новенького мальчика.

– За работу, – скомандовал Тоби. – Сейчас мы все разойдёмся в разные стороны и будем искать следы.

– Я как раз собирался сказать то же самое, – подхватил Тим, но остальные уже бросились врассыпную, так что его никто не услышал.

Насупившись, Тим проводил школьного друга взглядом.

– Воображала, – проворчал он, но так тихо, что разобрал сказанное только Эйнштейн.


Спустя какое-то время ламы с интересом наблюдали за Миной и Шнурком, которые ползали по земле неподалёку от загона.

– Холодно. Ещё холоднее. Совсем мороз, – комментировал Чубчик. – Искать нужно ближе к дому. Грабитель ходил там. А тут не ходил! Не тут! Во-о-он там!

Но дети вместо советов ламы слышали лишь невнятные звуки. Почесав его кудрявую макушку, они двинулись в сторону опушки леса, чтобы поискать следы там.

Чубчик покачал головой и переключился на вкусную травку на лужайке, которую пока не успела слопать Петрушка. Та, словно пушистая газонокосилка, один за другим срывала сочные одуванчики и неустанно жевала. На детей она не обращала совершенно никакого внимания. В отличие от Эйнштейна. Он не выпускал новенького из поля зрения.

Тоби слонялся вдоль конюшни и то и дело украдкой оглядывался по сторонам. Удостоверившись, что остальные дети уже достаточно далеко и чем-то заняты, он снял с плеч рюкзак. Как назло, теперь он стоял спиной к Эйнштейну. Тоби что-то достал из рюкзака. Но что? Эйнштейну никак не удавалось разглядеть. Ужасно досадно! Потом Тоби присел на корточки. Повозившись так какое-то время, он вдруг вскочил и закричал:

– Эй! Я кое-что нашёл!



При этом он торопливо засунул рюкзак под доски, прислонённые к стене конюшни.

Лилли, Финни и Тим оказались на месте почти мгновенно. Чуть позже к ним присоединились и Мина с Шнурком.

– Что тут у тебя? – воскликнула Лилли.

Тоби показал на землю.

– Отпечаток ноги, – объяснил он.

Пятеро ребят собрались вокруг него.

– Ну и ножищи. Размер, наверное, сорок шестой, не меньше, – уверенно сказала Мина.