Банк — страница 31 из 34

Мы резко обернулись.

Кимберли.

А я забыл, что она там.

– Так-так-так, – Кимберли, развалившись в кресле, не сводила с Финна глаз. На её лице сияла довольная ухмылка. От уха до уха. – Правильно ли я понимаю: там, внизу, злобная толпа, мечтающая до тебя добраться... ясное дело, чтобы выпустить кишки. А ты-ы... ты тем временем прячешься здесь...

Я сглотнул, поняв, к чему она ведёт.

Кимберли нацепила наушники и, схватив микрофон, кивнула в сторону смотрового окошка.

– Микрофон подключён к колонкам на сцене, Фитцпатрик. Ну и скажи, что мне мешает подкинуть этим ребятам мыслишку, где тебя искать?

Мы были в ловушке.

Финн глядел на Кимберли, не в силах выдавить ни слова. Довольно необычное, надо сказать, зрелище.

Крики снизу, напротив, сделались громче.

– Боже, боже, – Кимберли, улыбнувшись, поднесла ладонь к уху. – А они и впрямь рассердились! Похоже, дело серьёзное.

Финн наконец вернулся в реальность.

– Ким, детка... – начал он, натянув маску Прекрасного Принца – самую убедительную, на какую только был способен.

Кимберли застыла.

– Ты ведь блефуешь! – заявил Финн, протянув к ней руки. – Я же знаю, ты не дашь им меня вздёрнуть!

– Спорим?

Финн, не обратив внимания, шагнул вперёд.

– Ну нет! Ты для этого слишком правильная. И ты не доносчица, Ким. В отличие от меня, у тебя и в самом деле есть моральные принципы.

– А ты – всё тот же самонадеянный, тщеславный, эгоистичный подлиза Финн Фицпатрик! – рявкнула Кимберли, долбанув кулаком по столу. – Ни капельки не изменился!

– Суровая правда жизни, чувак, – хихикнул забившийся в угол Пабло.

Я переводил взгляд с Финна на Кимберли и обратно, мучительно раздумывая, стоит ли вмешиваться. Честно говоря, отчасти мне даже хотелось увидеть, чем закончится их схватка. В конце концов, Финн создал этого монстра собственными руками!

Потом Кимберли щёлкнула тумблером, и это всё решило. Мой выход!

Я перехватил её руку:

– Слушай, Ким, думаю, мы можем как-нибудь всё уладить...

– Тебе меня не купить!

Я был неумолим:

– Значит, должен быть другой путь. Финн на всё готов, верно?

– Ага, готов, – неохотно подтвердил Финн.

– Ладненько, – Кимберли крутанулась на кресле, оказавшись лицом к Финну, – есть одна штука. Называется «извинение». Я хочу, чтобы ты попросил прощения за то, как мерзко и непристойно со мной обращался.

– Ч-что? – едва не поперхнулся Финн.

Я уронил голову на руки. Ну вот, опять... Похоже, переговорам конец. Толку от Финна... как от козла молока.

Из зала донеслись громовые аплодисменты.

Я выглянул в окно. И увидел, что сцену обступили парни с накачанными бицепсами.

Регбийная команда.

Нападающие подхватили Мону Лизу Мёрфи, будто пёрышко, и, усадив на импровизированный трон, понесли по залу, скандируя:

– ВЕРНИТЕ НАШИ ДЕНЬГИ! ВЕРНИТЕ НАШИ ДЕНЬГИ!

– Боже, ещё и регбисты присоединились? Им-то ты чем насолил? Не лучшее решение, прямо скажем... – притворно ахнула Кимберли, заглянув мне через плечо. Она явно наслаждалась происходящим.

Я обернулся к Финну, надеясь, что несмолкающий рёв заставит его действовать. Но Финн снова застыл, словно в лоб ему смотрело дуло пистолета.

– Финн? – окликнул я.

Ноль реакции.

– Финн, очнись! – я дёрнул его за рукав, хотя больше всего хотел ухватить за грудки и как следует тряхнуть. – Мы в ловушке, Финн! И Ким, судя по всему, готова cкормить нас волкам!

– Просто извинись, Финн, – поддакнул пришедший мне на помощь Пабло. – Наступи на себя.

– Может, «переступи через себя»? – переспросил я.

– Точняк, точняк, переступи через себя, – просиял Пабло.

Я усмехнулся, но тут же, спохватившись, топнул ногой:

– Слышишь этот шум, Финн? Внизу нас ждёт бойня.

Финн, сжав кулаки, закусил нижнюю губу.

– Ну давай же! – выкрикнул я несколько более нервно, чем собирался.

– Ладно, ладно, сейчас, только успокойся, – забормотал Финн, привалившись к моему плечу.

Я облегчённо закрыл глаза.

– Мне очень жаль, – буркнул он куда-то в сторону стены.

– Ну-у... – скривилась Кимберли, закинув ногу на ногу. Похоже, её не впечатлило.

– Господи, Финн! – я схватил его за плечи и развернул лицом к Кимберли. – Давай ещё раз!

– Окей, я прошу прощения. Теперь ты счастлива? – прищурился Финн.

Пол под нашими ногами вздрогнул: протестующие разошлись не на шутку.

Кимберли закатила глаза:

– О да, это было та-а-ак искренне...

И Финн увидев её ледяной взгляд, наконец сдался.

– Слушай, Ким, – пробормотал он, ссутулившись. – Мне ужасно жаль. Я очень нехорошо с тобой поступил...

– Нехорошо... Нехорошо... Хм... По-моему, ты слегка преуменьшаешь. Как насчёт «отвратительно»?

Финн нехотя кивнул.

– Ужасно? – она шагнула вперёд. – Мерзко? – ещё шаг. – Гнусно? Я могу продолжать до бесконечности!

«Пожалуйста, не надо», – беззвучно взмолился я: конечно, демагогия Кимберли помогала нам выиграть драгоценное время, но и терпение Финна таяло с поистине невероятной быстротой.

– Я хочу официальных извинений. По громкой связи. На весь стадион. Во время школьной олимпиады. Пусть все слышат, – разумеется, Кимберли решила не упускать возможности нанести Финну последний, самый унизительный удар. – Может, тогда ты поймёшь, каково мне было.

Ну, это уже откровенный шантаж. С другой стороны, если честно, кто стал бы её винить?

Финн, не ответив, сунул руки в карманы.

Кимберли, восприняв его молчание как победу, заломила руки и продекламировала:

– Ах, как же месть сладка...

Но её приступ самолюбования прервал безошибочно узнаваемый визг, от которого у всех мгновенно разболелась голова: несанкционированный митинг обнаружила мисс Шайн.

Визг повторился ещё раз пять-шесть, и зал опустел.

Я покосился на Финна: кажется, прорвались.

Встреча с возмущёнными вкладчиками нам больше не грозила.

По крайней мере, пока.

Но дела всё равно летели под откос.

– Блин, две минуты... Две минуты! – ворчал Финн, когда мы спускались в зал.

– Ты о чём?

– Появись Шайни на две минуты раньше, мне не пришлось бы ничего обещать!


35. Заварушка с конфетти

– А неплохо прошло, – выдохнул Финн и, оглянувшись на аппаратную, закатил глаза. – Ох уж эта Кимберли Фаррелл... С пол-оборота заводится. И всегда такая была.

Он так ничего и не понял. Нельзя без конца топтать чувства других людей, рано или поздно придётся столкнуться с последствиями.

– Хм-м... – нахмурился Пабло.

– С тобой-то что не так? – шутливо пихнув его в бок, поинтересовался Финн. – Это ведь не тебя сейчас распинали.

– Да он просто в шоке, – подхватил я. – В кои-то веки его легендарная тактика обольщения не сработала!

– Даже щенячий взгляд, и тот мимо! – расхохотался Финн.

Пабло, казалось, был искренне озадачен:

– Слушайте, чуваки, раньше такого не случалось...

– Теряешь хватку, амиго!

– Что? Быть того не может! Наверное, всё дело в этом дурацком костюме... – Пабло одёрнул потрёпанные лохмотья, составлявшие его викторианский наряд.

– Да, сюртучок не шибко модный.

Я принюхался:

– Ну и запах от него... Прямо скажем, разит.

– Ладно, что будем делать, парни? – спросил Финн, приобняв нас за плечи. – Мало того, что Ти Ти Доэрти обещал выдоить нас до последнего евро, теперь по наши души ещё и Мона Лиза Мёрфи со своей командой протеиновых качков явилась. Посмотрим правде в глаза: пока мы ни на шаг не приблизились к этим злосчастным часам.

– Ну, не совсем... – ухмыльнулся я, потянувшись за телефоном.

– Что там у тебя? – подозрительно буркнул Финн, пытаясь заглянуть мне через плечо.

– Да так, сфоткал наверху. Расписание, по которому Ким во время спектакля опускает часы. Над столом висело.

– Крутяк! – Финн на секунду задумался. – Хотя... чем нам это поможет?

Я ткнул в первую строчку списка: 20:20.

– Думаю, кое-кто мог бы пробраться за сцену и вытащить бабки прямо по ходу пьесы, – мы с Пабло, не сговариваясь, взглянули на Финна.

– Что? Я?

– А из-за кого с Кимберли всё наперекосяк пошло! Отрабатывай давай!

– Чудненько... – надулся Финн. – И как мне это сделать?

– Покрутись у той лестницы, – я кивнул в сторону бокового входа на сцену. – Потом незаметно...

– А, мистер Сильва, вот вы где!

Мы чуть не подпрыгнули от неожиданности.

– Гримироваться! Немедленно! – подошедшая мисс Шайн сунула Пабло чёрную шляпу-котелок. – Через восемь минут поднимаем занавес!

Пабло испарился.

– А вам двоим что, мёдом намазано? – нахмурилась мисс Шайн. – Катитесь отсюда подобру-поздорову!

Мы направились было к выходу, но едва мисс Шайн отвернулась, Финн снова рванул к лестнице.

Я тем временем отошёл в дальний конец зала, чтобы полюбоваться на происходящее издали. Рядом настраивали оборудование телевизионщики: видимо, собирались запечатлеть долгожданную премьеру. Оставалось надеяться, что кто-нибудь посоветовал им прихватить беруши.

Через восемь бесконечных минут занавес пополз вверх, и я, периодически поглядывая на время, принялся наблюдать за разворачивающимся действием.

20:15.

На сцене появился Пабло. По сравнению с генеральной репетицией его пение несколько улучшилось – вероятно, сказывалась помощь школьного хора, теснившегося за кулисами.

20:19.

20:20.

Занавес опустили, чтобы сменить декорации перед следующей сценой. Я краем глаза заметил, как огромный циферблат медленно опускается за плотную ткань. От волнения у меня скрутило живот.

Перед нами открылась лондонская улица викторианских времён с маячащим на заднем плане Биг Беном. Сперва он стоял неподвижно, но по ходу спектакля начал потихоньку раскачиваться взад-вперёд: судя по всему, Финн во что бы то ни стало пытался добраться до денег.

И вдруг голоса актёров перекрыл грохот, за которым последовал сердитый шёпот. В кулисах заметались тени. Башня пошатнулась так, что едва не оборвала тросы, и застыла, покосившись, циферблатом к потолку, а задником к полу.