Лина послушалась ее. Сейчас она была согласна, чтобы Элен распоряжалась ее жизнью, как хотела. Она долго лежала в ванне, а потом заснула и проспала почти до десяти часов утра. Пока подруга спала, Элен подключилась к Интернету. Она послала сообщение в бюллетень новостей для «мудрецов» по вопросам безопасности компьютерных сетей и попросила коллег-«хулиганов» проконсультировать ее по банковским системам. Через пару часов она получила несколько тысяч слов разных советов со всего мира. Заработала всемирная сеть лилипутов, готовая прийти на помощь, чтобы повалить Гулливера.
Глава 26
На следующее утро Элен разбудила Лину и показала ей газеты. Самый подробный отчет напечатала «Таймс». Лину они называли «таинственной женщиной» и дали подробное описание ее внешности. Они написали также, что, по сведениям из «компетентных источников в полиции», мисс Алвен вместе с двумя палестинскими террористами пыталась похитить конфиденциальную информацию крупной лондонской инвестиционной компании, в которой работала. Эта компания установила большую награду за сведения о местонахождении мисс Алвен. Лина сокрушенно покачала головой. Нужно было отдать должное Хаммуду: он оказался умнее, чем она думала.
— Так что у тебя куча проблем, дорогая, — сказала Элен, указывая на газеты. — Тебе нужна новая внешность.
Лучшее, что Элен могла пока что предложить Лине, — это перекрасить волосы и сменить гардероб. Через час вместо холеной арабской принцессы из комнаты Элен вышла крашеная блондинка в длинной юбке и блузе крестьянского покроя, в очках в граненой оправе и с рюкзачком за спиной. Внешность получилась почти скандинавская.
Элен приготовила завтрак, и они сели в саду позади дома. Сад заполнили переплетающиеся ползучие растения, все в цветах и набухающих почках — в полном соответствии с экстравагантным стилем хозяйки. Сквозь облака иногда проглядывало утреннее солнце, и по саду словно проводили прожектором: какой-нибудь цветок или кустик, вспыхнув на солнце, снова погружался в темно-зеленую пелену. Наслаждаясь недолгой свободой от своих проблем, Лина спросила подругу, чем она сейчас занята.
Элен рассказала, что изобретает новую компьютерную игру под названием «Пришельцы-феминистки». Суть ее в том, что на Землю из космоса прибывает новая раса женщин. Они во всех отношениях похожи на человеческую разновидность, с той лишь разницей, что играющий может устанавливать и менять некоторые характеристики их поведения, а именно, честолюбие и либидо. Цель игры — выяснить, завоюют ли пришельцы-феминистки планету или погибнут.
— Устроено так, — объясняла Элен, — что если честолюбие растет, то и либидо тоже растет. Преуспевающие феминистки хотят заниматься сексом все больше и больше; но они очень заняты. Если же они занимаются сексом меньше, то у них снижаются творческие способности и уменьшаются успехи. Понимаешь, в чем фокус? Нужно найти верное сочетание того и другого.
Элен стала объяснять еще некоторые детали стратегии игры, но тут зазвонил телефон. Женщины замерли, не трогаясь с места, и телефон продолжал звонить в полной тишине. Один, два, три раза. Казалось, затихли даже все птицы и насекомые в ближайшей окрестности.
— Тебе, наверно, нужно ответить, — сказала Лина. Она пошла в дом следом за Элен. В их чудесный сад вторгался враждебный мир.
— Алло, — сказала Элен. — Да, это мисс Копакен. Кто говорит?.. Я вас знаю?.. Что вы хотите?
Элен свирепо замотала головой, потом приставила палец пистолетом к виску.
— Кто? Скажите по буквам. А-л-в-е-н? Да, я ее знаю. Но я давно ее не видела… Нет, я не знаю, где она. Нет, у вас не получится заехать. Я собираюсь уйти… До свидания. — Элен повесила трубку. — О Господи! — сказала она.
Лина рухнула на диван, уронила голову на руки и стала раскачиваться из стороны в сторону, как мать, баюкающая ребенка на руках.
— Кто это был? — спросила она, не глядя на Элен. Ответ она знала.
— Сотрудник с твоей работы. Говорил с акцентом. Они тебя ищут. Он сказал, что это очень важно.
— Как ты думаешь, они знают, что я здесь?
— Могут догадаться. Боюсь, я отвечала не очень убедительно.
— Что мне делать?
— Двигаться. Прямо сейчас. Они скоро могут быть здесь. Тебе надо смываться, быстро. Пойдем, мы воспользуемся моей машиной. — Она протянула Лине руку.
— Куда мы поедем? — Лина все еще сидела без движения.
— В аэропорт. Вчера вечером я разработала для тебя план. Собиралась изложить его тебе в саду, но могу и по дороге в Хитроу. Давай, девушка! Воспрянь и воссияй!
Лина медленно поднялась с дивана и собрала свои нехитрые пожитки. Элен тем временем развила бурную деятельность. Наверху она достала дорожную сумку, набила ее вещами, которые могли пригодиться Лине, и снесла ее вниз. Из своего кабинета забрала новый портативный компьютер и уложила его в другую сумку вместе с дополнительными дисками, программами, проводами для модема, портативным принтером и частотным преобразователем. На кухне захватила полную пригоршню печенья с шоколадом и сунула в полиэтиленовый пакет. «Пошли!» — скомандовала она.
У Элен был «вольво»-седан — древний, еще с закругленными крыльями. Она кинула сумки на заднее сиденье и усадила Лину на переднее, подталкивая и подгоняя подругу, пока та наконец не пристегнула ремень.
— Ну что, съели, олухи? — крикнула Элен в окно, отъезжая от дома.
— Что же у тебя за план? — спросила Лина, когда они свернули на Блэкхит-роуд. — Куда ты меня отправляешь?
— В Швейцарию, — сказала Элен. Ее грудь прыгала под майкой, когда машина рывками продвигалась в густом уличном потоке. — Тебе надо ехать именно туда. Там деньги — там ты и найдешь свою точку опоры.
— Ты рехнулась, Элен. Там собрались все негодяи. Если они меня там найдут, они действительно убьют меня.
— Au contraire.[17] Они убьют тебя независимо от того, где найдут. Ехать в Швейцарию нужно потому, что это лучшее место для прорыва в банковский компьютер и отыскания денег.
— Но я не хочу прорываться в их сеть.
— Нет, хочешь. Уверяю тебя, это твой лучший ход. На самом деле — единственный ход. Может быть, швейцарцы тебе помогут. Возможно, им будет интересно узнать, что их банки отмывали деньги для самого отвратительного деспота в мире. Послушай меня, Лина. Это серьезно. Я тут пообщалась с некоторыми компьютерными приятелями и думаю, что это может получиться.
Они пересекли мост Дептфорд, пролязгав по этому древнему сооружению, и застряли в пробке на другой стороне реки. Элен опустила стекло и спросила у соседа-таксиста, как быстрее добраться до Хитроу. Тот стал объяснять; Элен схватила карандаш, пошарила в поисках листа бумаги и, не найдя его, записала дорогу у себя на запястье.
— Предположим, я поеду в Швейцарию. Как мне там прорваться в эту самую банковскую систему?
— Надо начать с того, что тебе известно. Например, с названия банка, где хранятся деньги. Ты его знаешь?
— Да, наверное. «Организация швейцарских банков» в Женеве.
— О’кей. Теперь слушай. То, что я тебе сейчас скажу, может стоить несколько миллиардов зеленых. Ты меня внимательно слушаешь, девушка?
— Да, я слушаю.
— Это несложно, если все делать правильно. Первое твое дело в Женеве — достать телефонную брошюру этого банка. Или что угодно, где есть какие-нибудь его телефонные номера. И начинай звонить до тех пор, пока не наткнешься на модемную линию. Они все издают один и тот же дурацкий звук, даже в Швейцарии. Потом тебе надо поиграть с программным обеспечением связи, чтобы подсоединиться к большой машине банка. Наверно, тебе нужно будет пробовать разные настройки по четности и пару раз поменять скорость передачи информации; но в конце концов ты должна получить эту связь.
— Ты забыла одну мелочь, Элен. У меня нет компьютера.
— Есть. Я упаковала тебе один из своих. Это новый портативный, с 486-м процессором и встроенным модемом. Он умеет все.
— О’кей. Что потом? Допустим, я это сделаю. Хотя я совсем не собираюсь этого делать.
— Потом ты ищешь имя для входа в систему. Нужно опять играть, пока не попадешь в точку. В Швейцарии, например, я бы не стала пробовать Смита или Джонса — скорее Ларош или де Голль.
— Или Хаммуд.
— Правильно. Попробуй и его. В конце концов ты наткнешься на что-нибудь подходящее. Потом, когда компьютер зарегистрирует имя, он тебя наверняка отсоединит. Это делается по соображениям безопасности. Он захочет сделать обратный звонок, чтобы убедиться, что ты — действительно тот, кем себя называешь. Поэтому тебе нужно так изменить программу модема, чтобы он по сигналу «трубка повешена» не отключался. Ты хочешь оставаться на связи, понимаешь?
— Да. — Лина выглянула в окно и стала рассматривать автомобили, движущиеся в обратную сторону, в Блэкхит. Интересно, в которой из них едут люди Хаммуда?
— Как ты думаешь, ты сможешь сама модифицировать программу? — придирчиво спросила Элен. — А то я могу это сделать, когда приедем в аэропорт. Нет проблем.
— Не надо так уж меня опекать, Элен. Если я ношу бюстгальтеры и не схожу с ума по компьютерам, это еще не значит, что я дура.
— Ух! Черт бы меня побрал.
— Извини.
— Ладно, порядок. Тебя ведь хотят убить. Понятно, что ты слегка взволнована. Нет проблем. Итак, еще раз: чтобы компьютер подумал, что он может делать обратный звонок, ты должна заранее записать телефонный сигнал отсоединения и послать его по линии в нужный момент. Потом банковский компьютер наберет какой-нибудь номер, чтобы связаться с этим Пьером, или Жаком, или кем ты там будешь. Но ты ведь и не отсоединялась, понятно? Значит, на экране должно появиться волшебное слово: «пароль».
— И тут мне конец. Откуда мне взять правильный пароль?
— Это непросто. Но возможно. Я тебе дала диск, на котором записано шестьдесят тысяч наиболее употребительных паролей, и ты можешь, конечно, перебирать их, пока не найдешь. Но это мучительно. И тебя могут поймать. На самом деле есть один способ его добыть — способ банальный для такой хулиганистой и стервозной, но исключительно сексуальной дамы, как, например, я.