Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе — страница 64 из 151

Единственный человек, который может подтвердить его алиби (т. к. он не знает, где проживают другие) – Дарья, но газет она не читает и об убийствах ничего не знает. Она и в мыслях не может допустить, что Николай Спиридонович убийца, и наверняка ляпнет правду.

У полиции нет никаких прямых свидетельств, тем не менее, они решают оставить его под арестом на двадцать четыре часа, дозволенных законом, чтобы попытаться хоть что-то про него выяснить.

Закончив работу в госпитале, доктор Смит приходит в участок, чтобы выяснить про судьбу пациента, когда-то приведенного к нему Фаберовским. С ним не хотят говорить, полагая, что он переодетый журналист. Тут выходит Курашкин и за монетку сообщает, что интересующего доктора господина подозревают в причастности к Уайтчеплским убийствам.

* * *

«Арбайтер Фрайнт» еще на неделе объявила, что в качестве протеста против еврейской религии и дня Искупления, еврейские социалисты и свободомыслящие евреи организовывают банкет, который будет иметь место в Международном Клубе Рабочих, Бернер-стрит, 40, Коммершл-роуд. Речи будут представлены на различных языках. Объявление вызвало среди ортодоксальных евреев сильное волнение, и обросло слухами, что на банкете могут иметь место беспорядки. Члены Международного Клуба Рабочих заявляли что они подготовлены, и нет нужды в помощи полиции, чтобы подавить беспорядки. Этот банкет беспрецедентен в еврейской истории.

Полиция наносит визит Дымшицу как раз перед началом банкета и выясняет, не сдавал ли кто ему кольца, могущие происходить от жертвы с Ханбери-стрит. У всех в клубе красные цветки, купленные на последние деньги из кредита Леви.

В то время как ортодоксальные евреи Ист-Энда в субботу праздновали День Искупления постом и молитвой, социалисты и свободомыслящие евреи проводили банкет в Международном Клубе Рабочих, Бернер-стрит, где говорились речи, указывающие, что бедствия и деградация народа были не из-за какой-то там божественной власти, но что они были вызваны капиталистами, которые монополизировали все средства производства и платили нищенское жалование. Ортодоксальные евреи очень обиделись на этот банкет и собрались на Бернер-стрит в большом количестве. Окна клуба были разбиты, и когда трое мужчин в клубе отправились поймать человека, который нанес ущерб, с ними очень грубо обошлись, пока около сотни их коллег не пришли к ним на помощь. Полиция впоследствии разогнала толпу и охраняла клуб до последнего часа.

В этой драке участвовал Артемий Иванович, который отправляется зализывать раны к Дарье. Она оказывает Владимирову необходимую медицинскую помощь. Артемий Иванович поносит Васильева в никчемности, а когда Дарья начинает защищать его, высказывает предположение, что Дарья в него влюбилась как институтка. Возникает перепалка и поднимается вопрос о том, почему Артемий Иванович на ней не женился Нижебрюхов ему отказал («А какие от вас дети произойдут! Незачем паноптикум разводить». «Да неужто я стал бы на трех тысячах жениться! Бесприданница!». «Три тысячи, три тысячи! Я не бесприданница, за мною пятьдесят тысяч приданого» (ок. 8100 фунтов).

Они положены в банк, а она живет на проценты с них, и получит их целиком, когда выйдет замуж.

Глава 34

17 сентября, в понедельник

Перепуганная Дарья приходит в цирюльню и выясняет у хозяина, не знает ли тот, куда делся ее брат, так как он не пришел ночью домой. Цирюльник объясняет, что ейного брата забрала полиция. Дарья отправляется искать Фаберовского, так как у нее нет точного адреса. В процессе поисков она попадает в Олбани-стритскую часть С-дивизиона (Риджентс-парк), Хемпстед, где суперинтендант Уилльям Харрис помогает ей найти искомый адрес.

Фаберовский с Артемием Ивановичем и Дарьей едут в Эйч-дивизион в Коммершл-стритский участок, предварительно проинструктировав Дарью. Фаберовский говорит Чандлеру и Тику, что Дарья пришла к нему в агентство с просьбой разыскать ее брата. Расспросы в цирюльне, где работал брат, указали на то, что он был арестован полицией. Фаберовский соглашается выступать в качестве переводчика между Дарьей с Васильевым и полицией, на ходу корректируя ответы. Васильева в итоге отпускают, однако он все равно остается под подозрением. Когда они уходит, Чандлер говорит, что завтра на дознании по Николз он посоветуется с Абберлайном и с Хелсоном, в чьем дивизионе проживает Васильев.

Артемий Иванович отвечает письмом на телеграмму Рачковского, что Васильеву известно про динамитное дело все. Петру Ивановичу становиться ясно, что Васильева надо убрать, пока он не попался в руки английской полиции и не сдал всех. Петр Иванович шлет пневмопочтой требование Продеусу приехать на конспиративную квартиру. Там он объявляет ему задачу: поехать в Лондон. Поскольку место проживания Артемия Ивановича и Васильева неизвестно, а с Фаберовским Рачковский связываться не хочет, единственная отправная точка – клуб на Бернер-стрит, за которым необходимо будет следить.

В этом же письме Артемий Иванович пеняет Рачковскому, который ничего не знает о приданом, что тот раньше его не предупредил. Рачковский рассказывает Продеусу и тот весьма этим озабочен.

Рачковский ответил на письмо Монро с требованием законсервировать мероприятие уклончивым письмом с жалобами, что англичане хотят его подставить, ведь он вложил царские деньги, которые пропадут, и Монро он не сможет вернуть его 300 фунтов, и начальство Рачковского будет разъярено за безрезультатное расходование средств. На самом деле Рачковский решил отговариваться в случае чего потерей контроля за действиями своих подчиненных, но дела не прекращать. Когда все образуется, он получит свои дивиденды все равно.

Телеграмма Рачковского – Владимирову

В телеграмме Артемию Ивановичу Рачковский приказывает встретить Продеуса 19 сентября на вокзале. Они будут должны забрать Васильева и вернуться в Париж.

Глава 35

18 сентября, во вторник

Очередная варка динамита. Курашкин и Сруль на своем посту. Мерфи получает распоряжение Литтлчайлда о скором завершении операции. Тем временем в мастерской уже достаточное количество динамита, чтобы появились улики даже, если динамитчики не будут взяты с поличным.

Люди Ласка видят, что в мастерской происходит что-то необычное.

Утром следующего дня они доносят ему о том, что видели ночью. Ласк доносит в полицию, полиция сообщает в Особый отдел. Мерфи получает добро от Литтлчайлда на то, чтобы взять у Ласка ключ (раз он уже все равно влез в это дело) и на следующее утро произвести необходимый обыск.

Глава 36

19 сентября, в среду

Желание соблазнить очаровательную жену доктора Смита постепенно овладело всеми помыслами Артемия Ивановича и хотя нехороший поляк не откликнулся на его просьбу, воскресным утром он опять отправился в церковь Всех душ на Портленд-плейс. Он сел так, чтобы быть скрытым от доктора Смита и Энтони Гримбла колонной, но оказаться доступным для наблюдения со стороны миссис Смит или ее падчерицы. Первой его заметила Эстер. Она вертела головой в разные стороны в тайной надежде наткнуться на него взглядом. Едва ей это удалось (Артемий Иванович приветственно кивнул ей), она достала платок и стала обмахиваться. Затем она встала, прикрыв рот платком, и покинула свое место между мужем и доктором Гримблом. Артемий Иванович тоже встал, вышел на улицу и дождался Эстер.

– Мой муж откуда-то узнал, что мы с Пенни ездили к вам, – быстро сказала она. – Потом мы заезжали за мистером Фейберовски и сидели в ресторане на Стрэнде. Если бы вы слышали, как он кричал! Я думала, что он убьет меня.

– Пусть только попробует, я его задушу как куря! – Артемий Иванович грозно потряс в воздухе кулаком. – И этого шпиона со шрамом над правой бровью!

– Мне надо идти, – Эстер мягко дотронулась до его руки. – Не приходите пока больше. И опасайтесь доктора Смита, он мстительный человек.



Она ушла, а Артемий Иванович в расстройстве вернулся к себе в гостиницу. Вечером он заехал к Фаберовскому, чтобы поделиться узнанным от миссис Смит и развеять мрачное настроение.

– Откуда этому докторишке все известно? – вопросил он, плюхаясь в кресло под пальмой. – Неужели тот, со шрамом?

– Мне кажется, я могу ответить на вопрос пана, – сказал Фаберовский и, пригласив Артемия Ивановича наверх в кабинет, прикрутил там газовый рожок. Кабинет погрузился во тьму. – Теперь осторожно подойдите к окну и отодвиньте портьеру. Видите продавца мороженого, стоящего со своим сундучком у дома напротив моей калитки? Я заметил, что это место почти не бывает пустым. Едва уходит один, как на его место тут же приходит другой. Днем это чистильщик сапог, продавщица цветов либо торговец мороженым. Ночью это обычно какой-то бродяга, который исчезает при приближении полицейского и вновь возникает, когда тот уходит.

– Вы думаете, доктор Смит организовал за вами слежку?

– Или доктор Смит, или Гримбл. Скорее первый, чем последний. У него есть мотив – ему необходимо выкрасть документы, которые хранятся у меня.

Фаберовский подошел к дверям спальни Розмари и спросил, постучав:

– Рози, ты еще не спишь? Мне необходимо поговорить с тобой.

– Заходите, мистер Фейберовский, я еще не сплю.

Девушка отложила в сторону книгу и предложила поляку сесть.

– Ты дочь сыщика, Рози, и сама знаешь, как опасна наша профессия, – сказал поляк. – Мне уже угрожали, а теперь за нашим домом следят. Будь осторожна и внимательна, как никогда. Если я уезжаю из дома, не выходи в сад и держи по возможности ставни на первом этаже закрытыми. Я оставлю тебе револьвер, хотя надеюсь, что он не понадобится.

17.

ТЕЛЕГРАММА ИНСПЕКТОРА ПИНХОРНА – ФАБЕРОВСКОМУ

19 сентября 1888 года

Очередное дознание по делу Чапмен обещает быть интересным, так как на нем повторно по требованию коронера будет выступать полицейский хирург доктор Филлипс, чтобы осветить те детали убийства, которые были опущены в прошлый раз. Сам собираюсь послушать.