— Приветствую вас, уважаемый Александр Морозов, я Петр Иванович Бутурлин, глава рода Бутурлиных и правитель Нижнего Новгорода, — негромко представился он, — это моя жена Варвара Сергеевна Бутурлина и сын Всеслав.
После этих слов звуки словно вернулись в зал. Гости вернулись к своему занятию, заключающемуся в том, чтобы разговаривать, выпивать и закусывать, а мы со стариком смотрели друг на друга.
— Рад вас видеть! — в голосе старика радости не было ни на грамм. — А ты смелый… — тихо добавил он, и в его равнодушном взгляде на несколько секунд мелькнула злоба.
— Какой есть, — пожал я плечами и почувствовал, как меня вновь охватывает непонятная злоба.
«Хозяин, не надо», — раздался в голове голос Уны, и я почувствовал касание ее руки.
«Все, все… спасибо». — успокоил я фею.
— Думал, у тебя не хватит наглости прийти… — продолжил тем временем старик, изучая меня своим холодным взглядом. Всеслав явно порывался что-то сказать, но брошенный на него взгляд отца остановил парня.
— Вы еще не знаете уровень моей наглости, — так же шепотом сообщил я ему. Этот старик реально меня бесил. И я даже забыл о том, что он находится в своем дворце и, несмотря на все мои таланты, может легко размазать меня по полу. Хотя если я успею достать пистолет, который все считают здесь бесполезной игрушкой, вполне возможно, что ничего он не успеет сделать. Но даже если я достигну своего и убью обоих Бутурлиных, отца и сына, думаю, найдутся родственники которые займут их место.
«А еще, согласно законам империи, это преступление, я же тебе говорила об этом, — раздался в голове голос фамильяра, — нужно объявлять войну. Иначе, как ты правильно сейчас мыслил, ты ничего не изменишь».
— Ты жив только благодаря моей доброте, — ответил мне тем временем старик, — не испытывай мое терпение, щенок…. — Вслух же этот старый пердун заявил: — Господа, прошу любить и жаловать! Александр Морозов!
После этой фразы он развернулся и медленно направился к своему столу. За ним последовала его жена, а вот сын задержался немного.
— Я убью тебя, урод, — пообещал он мне. — Полностью сотру твой род… не останется ни одного морозовского ублюдка!
— Смотри не надорвись, — презрительно фыркнул я, — языком трепать все горазды.
— Жди вызова на дуэль! — бросил тот и с гордо поднятой головой удалился.
«Дуэль! — раздался в моей голове голос Уны. — Хороший шанс избавиться от одного врага. С ним-то вы точно справитесь. И все законно будет!»
Я мысленно согласился с ее словами и огляделся. Честно говоря, наступила весьма неловкая ситуация. Куда мне сейчас идти? Я никого не знал из присутствующих. Хотя стоп. Олаф должен был быть приглашен. Внимательно осмотревшись, я увидел рыжую бороду гнома около одного из столов и сразу направился к нему.
Когда тот заметил меня, то расплылся в широкой улыбке. Рядом с ним тусовалось несколько человек, оказавшихся такими же трактирщиками, как и он. Все они были невысоких уровней, и я даже не счел нужным запомнить их имена.
— Ну как? — поинтересовался Олаф, отводя меня в сторону и давая возможность моей фее придирчиво попробовать местные деликатесы.
Бутурлины явно не бедствовали или усиленно делали вид. Гостям предлагали полакомиться такими странными крохотными корзиночками с белым муссом, припорошенным черной икрой. Не нравилась черная? Вот вам тончайшие блины с красной и зеленой. Насыщенное темно-бордовое мясо нарезали тончайшими ломтиками и скрутили из них розочки. На деревянные палочки накололи крохотные кусочки сыров, разных овощей и фруктов. В общем, есть было решительно нечего, через пару минут прожорливая фея оставила половину посетителей без еды.
— Ты же первый раз встречаешься с князем Бутурлиным.
— Первый, — кивнул я. — Тварь знатная. Ничего, доберусь я до него.
— Не сомневаюсь, — кивнул Олаф, — нам надо будет с тобой поговорить. Я кое с кем пообщался тут на нашу тему. Есть один человечек. Репутация у него так себе, конечно, связан с преступным миром Нижнего, поэтому имеет авторитет и, в принципе, не против помочь.
— Интересно, — удивленно посмотрел я на него. На самом деле, после того самого нашего короткого разговора мне казалось, что гном просто треплет языком. А тут вон оно как.
— Раз ты задержался, я назначил нам встречу завтра, но об этом не здесь, ты, главное, не сорвись, — ухмыльнулся гном, но его волнение от меня не укрылось. Он что, переживает за меня? Надо же!
— С чего ты взял, что я могу сорваться?
— А то у тебя было такое лицо, когда ты разговаривал с князем…. — продолжил мой собеседник. — Думал, ты сейчас набросишься на него. А это..
— Да знаю все, — раздраженно махнул я рукой, останавливая гнома, — войну объявлять надо и все такое. Да и не потяну я сейчас бой, даже один на один с Бутурлиным.
— Ну это да, — кивнул как-то сразу успокоившийся гном. — Тогда пойдем выпьем. Я сам отбирал напитки для сегодняшнего вечера. Большая часть была заказана у меня.
Ну, я не стал возражать. Мы выпили, после чего я наконец решил более подробно осмотреться. Как я уже говорил, зал был шикарным. И кстати, тут уже заиграла музыка и по нему начали скользить вальсирующие пары. Смотрелось это неплохо. Но танцевать я не умел, а те же аристократы в этом мире этому учились с пеленок. И когда передо мной появилась раскрасневшаяся Бутурлина, я понял, что сейчас мне предстоит испытание. Девушка присела в церемонном поклоне. Одета Ирина была весьма вызывающе. Достаточно откровенное голубое платье с открытыми плечами и глубоким разрезом, в котором можно было при желании много рассмотреть.
— Ирина, — кивнул я.
— Не хотите потанцевать, князь? — посмотрела она на меня таким взглядом, что я понял: отказываться бесполезно.
Хотел было ляпнуть, что я не умею, но вдруг до меня дошло, что звучать это будет довольно смешно и глупо. Мой предшественник не мог не уметь танцевать, так что позориться мне не хотелось. С другой стороны, вспомнит ли это тело, как надо двигаться? Сам вальс лично я видел только в исторических фильмах.
Сделав шаг к девушке, я вдруг ясно осознал, что нужно делать. Надо же… прикольно. С подхваченной Бутурлиной мы присоединились к вальсирующим в зале парам.
Глава 18 «Укрощение строптивой»
Все мои сомнения насчет того, смогу ли я танцевать, сразу улетучились, едва я положил руку на талию девушки. Тело двигалось само, и это было очень необычно. Я только сейчас понял, что значит оборот «закружить в танце партнершу». Скорость этого самого вальсирования была далеко не медленной. Это вам не в клубе под техно или хаус дергаться. Тут, если навернешься, можно реальную травму получить.
— Вы хорошо танцуете, князь, — услышал я ее горячий шепот, — вы полны талантов.
Я решил промолчать на эту реплику, но моя партнерша явно хотела поговорить. Ну, учитывая, что я отдал свое тело во власть прошлой памяти реципиента (это так вроде называется правильно), то почему бы не поговорить?
— Хорошо, что вы пришли, — прошептала она, — приношу извинения за тот случай на воротах. Это все отец. Он человек резкий и не привык, чтобы ему в чем-то отказывали. А вы же могли отказать?
— Мог, — не стал я скрывать, — и, скорее всего, отказал бы. Я же вроде вам объяснил.
— Ну вот, мало того, отец долго думал приглашать вас или не приглашать, — похоже, девушка меня не слышала. — Но мы с Всеславом его убедили.
— Всеслав хотел, чтобы я пришел? — невольно вырвалось у меня.
— Да, как ни странно. Мой братец еще тот отморозок. Хорошо вы его тогда перед воротами унизили. Он так забавно кипел от ярости. Как чайник… — она рассмеялась.
— А я гляжу, вы не особо своего брата-то любите, — заметил я
— А с чего мне этого козла любить? — презрительно фыркнула Ирина. — Тоже мне наследник. Ведет себя как павлин надутый. Мол, он от первой жены из четырех, любимчик…
Интересно, то, что здесь было разрешено многоженство, я не знал.
— И как его жены не переругались? — поинтересовался я.
— Сейчас только одна осталась, — хмыкнула в ответ девушка. — Варвара четвертая жена, но детей у нее нет. Остальные уже оставили этот мир. — По лицу девушки пробежала мимолетная хмурая тень. — Так вот, мой братец, как только станет наследником, думаю, совсем с катушек сорвется. И мы, кстати, с ним в академию едем. В Москву. Я слышала, вы тоже едете в академию? И в какую?
Кстати, я тут все-таки уже выяснил, что всего в Российской империи существовало четыре академии для аристократов. В Москве была самая престижная. Как Семену Игнатьичу удалось меня туда пристроить, непонятно. Надо будет выяснить.
— Да, я тоже туда поеду, — ответил я ей.
— Как хорошо, — прошептала в ответ она, а тем временем музыка закончилась.
Моя партнерша тяжело дышала, и в ее глазах бушевала страсть.
— Спасибо за танец, князь, — поблагодарила она и прошептала, — выйдете через десять минут из зала, — он кивнула в сторону распахнутых дверей, — вы не пожалеете.
Кхм, интересно, о чем это я не пожалею? Заинтриговала!
На этом мы с Ириной и расстались. Вернувшись за столик к трактирщикам, я увидел, что Олаф занят беседой со своими друзьями по бизнесу, а вот Уна, по-прежнему забивавшая свой желудок разными вкусностями (в очередной раз поражаюсь, куда там столько влезает), сразу закончила свое занятие и подскочила ко мне.
— Ты извини, я все слышала, особенно последний ваш разговор, — возбужденно прошептала она. Глаза у моего фамильяра блестели. — Ты ее сегодня трахнешь! В академию не ходи!
— Да чего ты несешь? — возмутился я. — Где я ее трахну? Во дворце ее отца, во время приема? Я что, на самоубийцу похож? Да и она из Бутурлиных!
— И что? — удивленно посмотрела она на меня. — А что, Бутурлина не женщина, что ли? Ну втрескалась в тебя дочка твоего врага. Так лови момент. Это же самая тонкая месть… разве нет?
Я задумчиво посмотрел на своего коварного фамильяра.
— Допустим, — согласился я с ней. Доля истины в ее словах, конечно, была. — Но тут дворец Бутурлиных. Прием! Как ты себе все это представляешь? А то будет по классике вроде «вернулся муж из командировки». Тогда я дуэлью точно вряд ли отделаюсь. Обесчестить дочку Бутурлина в его же доме!