Бархатная лисица — страница 8 из 20

Вдруг миссис Ханибон вскинула голову и указала наверх.

Музыка резко оборвалась.

– Человек, – спокойно произнесла она, – шпионит за нашим празднеством.

Серен затаила дыхание.

Миссис Ханибон посмотрела на площадку, где пряталась девочка.

– Вон там!

Серен отпрянула, но было поздно.

Солдат забарабанил воинственный ритм и стал бегом подниматься по лестнице. Остальные толпились позади него, Балерина холодно засмеялась, указывая острым пальцем на девочку:

– Вот она!

Жонглёр остановился и бросил в Серен шар; девочка отшатнулась, и шар белой вспышкой отскочил от стены и взорвался, рассыпав повсюду жгучие золотые искры.

Серен побежала.

Три волшебных существа мчались за нею по пятам. Ещё один шар чуть не задел ей плечо, и призрачный музыкальный звон поднял волнами половицы у неё на пути; девочка упала и не сразу смогла подняться.

Занавески путались под ногами, двери заклинило – казалось, весь дом был заколдован. Девочка пронеслась по коридору, пролезла в окошко для подачи еды в стене и попала на служебную лестницу, ведущую в нижний холл. Оттуда Серен свернула в кухонный коридор, не смея оглянуться. Она промчалась мимо молочни, и молоко скисло, затем прошмыгнула через прачечную, где сухое бельё закапало и заплясало на верёвках. Музыка теперь звучала так громко! Девочка нырнула в кухню, отчаянно надеясь, что Дензил ещё не спит, но там был только кот Сэм, который немедленно сиганул с кухни белой стрелой.

Огонь в очаге почти погас, на столе стояли тарелки для завтрака; когда Серен пробегала рядом, они подпрыгнули и зазвенели. Мимо пронёсся ещё один шар, разбил чашку и разметал осколки по каменному полу.

Сковороды и кастрюли с оглушительным грохотом попадали со своих крючков.

– Перестаньте! – закричала Серен.

Она нырнула в кладовку миссис Вильерс, заперла дверь и, тяжело дыша, прислонилась к ней спиной.

Тишина.

Музыка смолкла.

Может, Они ушли?

Если так, то где Томос?

Нет, Они всё ещё были за дверью: послышался короткий смешок, и девочка прижалась лицом к двери.

– Оставьте меня в покое! – с отчаянием крикнула она. – Мой друг приедет и поможет мне одолеть вас. Его волшебство сильнее вашего!

Снова смешок.

Серен в ужасе отскочила. Сквозь крепкую деревянную панель просунулся ноготь, затем появились длинные белые пальцы, потом тощее запястье. Рука пренебрежительно бросила на пол грязный обрывок бумаги, втянулась назад и исчезла.

Серен подняла бумагу. Прочитать написанное на рваном, исцарапанном чьими-то когтями листке было трудно. Но девочка знала, что это.

Её письмо Ворону!

Пока она предавалась отчаянию, барабанная дробь застучала снова, на сей раз в яростном воинственном ритме. Позади Серен что-то разбилось.

Она вздрогнула и, широко распахнув глаза, обернулась.

Банки с вареньями, соленьями, мёдом взлетали с полок. Осколки разлетались во все стороны.

Серен пришлось присесть и накрыть голову руками, поскольку с любовью приготовленные миссис Вильерс компоты, вкуснейшие паштеты и маринованные огурцы поднимались в воздух и с оглушительным грохотом падали на каменный пол. Один из осколков попал девочке в лицо, и из щеки потекла кровь. Кладовку наполнил восхитительный запах фруктов и пряностей.

Внезапно музыка смолкла.

Серен, в забрызганном соусами халате, немного посидела в углу, защищая голову руками, но шум не возобновлялся, и она встала.

Вокруг царил невероятный кавардак! Разбитая банка катилась по полу, оставляя длинный медовый след.

Снаружи раздался голос:

– Открывай немедленно, или я стреляю!

Серен стёрла с лица джем. Делать было нечего, и она повернула ключ в замке. За порогом стояла миссис Вильерс в синем пеньюаре и с небрежно убранными наверх волосами. Рядом с ней топтался полностью одетый Дензил, который держал в руках дробовик капитана, нацеленный прямо на Серен.

Увидев девочку, он заметно удивился и быстро опустил оружие.

– Серен? Что здесь…

Миссис Вильерс не смогла произнести ни слова, лишь издала слабый стон и приложила руки к щекам.

Серен стояла посреди хаоса. Со стен стекал джем, с потолка соусы. Волосы, руки и лицо девочки были испачканы.

Что она могла сказать?

Дензил покачал головой и провёл рукой по чёрной копне волос.

– Не знаю, что ты задумала, голубушка, но это твой последний день в Плас-и-Фране, – сказал он. – Ты это понимаешь?

Серен молча кивнула.

– Это были Они, Дензил.

Но она знала, что никто ей не поверит.


Через час девочка сидела в своей комнате перед пустым очагом, завернувшись в одеяло и положив подбородок на руки, и старалась унять слёзы.

Леди Мэр спустилась из своей спальни и, ужаснувшись учинённому разгрому, побелела как полотно. Она так и не проронила ни слова. Серен отвели в комнату, словно преступницу, мимо миссис Ханибон в ядовито-фиолетовом пеньюаре и Томоса, в полном недоумении глядевшего на неё. Мальчик произнёс: «Ты, наверное, сошла с ума, Серен!»

«Интересно, помнит ли он ожившие фигуры?» – подумала Серен.

Её тряс озноб.

В комнате было холодно и темно.

Из трубы упал кусок слежавшейся сажи.

Теперь её точно отправят в приют. Миссис Ханибон одержит победу, а Томос и весь Плас-и-Фран навсегда останутся во власти Семейства. Что же делать? Должен же быть какой-то выход.

Снова посыпалась сажа. Серен глянула наверх.

В дымовой трубе что-то скреблось.

Девочка вскочила – кто-то спускается!

Она схватила кочергу и спряталась за выступом камина: на сей раз она встретит Волшебное семейство во всеоружии!

Куски сажи посыпались как дождь, затем раздался хриплый раздражённый возглас.

И вдруг в пустой очаг с громким стуком свалилось совершенно чёрное, взъерошенное, похожее на чертёнка существо с яркими сверкающими глазами.

Серен завизжала и подняла кочергу, но визитёр расправил сложенные крылья и рявкнул:

– Только попробуй ударить меня, Серен Рис! Я превращу тебя в червя и слопаю. Вот ведь глупая девчонка!

6Надежды и скитания

Такого волшебника не сыскать,

Кто сможет меня расколдовать.

Серен удивлённо вытаращила глаза. Потом она отбросила кочергу и с восторженным криком кинулась обнимать перепачканное сажей существо.

– Ворон!

– Отстань от меня, – раздражённо проворчал гость и попытался пошевелить искалеченным крылом. – Посмотри, на кого я похож!

– Как ты сюда попал? Как ты вообще узнал…

Ворон встряхнулся, разбросав вокруг себя куски сажи.

– Прилетел, конечно же. Гигантская туча отвратительных тварей из Волшебного семейства пытались меня остановить.

– Неужели их так много?

– Целая прорва. Они повсюду. Пытались сбить меня с пути градом, молниями и бог знает чем ещё. – Ворон издал презрительно-скрипучее «кхе-кхе». – Только кишка у них тонка справиться со мной. Дилетанты!

Серен громко засмеялась.

Ворон вернулся! Всё такой же высокомерный и хвастливый, и привирает, как обычно, со страшной силой. У девочки отлегло от сердца.

– Поставь меня на стол. Я совершенно разбит, – велел он.

Серен взяла пернатого друга на руки. Он был грязным и мокрым, правое крыло висело, один коготь вывернулся, и не хватало ещё больше побитых молью перьев, чем раньше.

Серен сочувственно покачала головой:

– Это Они сделали? Вроде бы ты сказал…

Ворон насмешливо каркнул.

– Они только слегка меня помяли. Ах, девочка, я летел много километров, чтобы добраться до тебя, – над горами, долинами, замками, через города и деревни. Меня атаковали коршуны, на меня охотились орлы, чайки накидывались на меня стаями. Я даже упал на платформу грузового поезда и проехал в ней через туннель. Ты и представить себе не можешь, что мне пришлось перенести, чтобы попасть сюда…

– Извини… Я очень тебе благодарна. Правда! – Серен села на кровать. – Мне так много нужно тебе рассказать. Томос… ну да, всё началось с него…

Ворон быстро выставил вперёд крыло.

– Это всё очень увлекательно, но может подождать. Сначала мне нужна нитка – чёрная, а не какая-нибудь другая, и, уж пожалуйста, самого лучшего качества. Тебе придётся пришить мне крыло. – Он раздражённо покачал головой. – Мне будет больно, ужасно больно, но я стерплю.

Серен вздохнула. Хорошо хоть, что она недавно училась шитью. Девочка достала иголку и нитку, и Ворон запрыгнул на стол. Взглянув на своё крыло, он обречённо уставился в холодный очаг.

– Приступай. И поосторожнее, пожалуйста.

Серен покусала губу, продела нитку в иголку и начала шить. Крыло было таким обтрёпанным, что она видела сквозь него винтики механизма. Когда она вонзила иглу, Ворон визгливо простонал и стал уворачиваться.

– Стой спокойно, – пробормотала Серен.

– Посмотрел бы я, как ты будешь стоять спокойно, если тебе станут пришивать руку! – рявкнул Ворон.

Серен вздрогнула и проколола ниткой крыло.

Ворон, героически сдерживая крик, закрыл блестящие глаза, затем открыл их и огляделся.

– Так, значит, я отлучился на пять минут, и тут же всё пошло под откос? Здесь мало что изменилось – всё так же темно и холодно. Похоже, тебе не удалось извлечь пользу из своей удачи. Если бы ты знала, какое прекрасное место я покинул, чтобы прилететь сюда! Какой комфорт! Какое изящество!

Серен, пришивая крыло, вздохнула.

– Расскажи мне, – попросила она. По крайней мере, разговор отвлечёт друга от жалоб. – Где ты был всё это время?

– Ну, Энох хотел показать меня волшебнику в Йорке. – Ворон фыркнул. – Полнейшее фиаско. Тот лишь развёл руками. Тогда мы поехали на север, в Шотландию. Бесконечный дождь, и все эти горы… Нет, они, конечно, очень красивы на взгляд праздного путешественника, но если ты заперт в кожаном бауле и пять часов трясёшься на крыше экипажа, то поездка превращается в пытку. Я никогда не испытывал такой тошноты. Ой!

– Извини. – Серен быстро протянула нитку сквозь крыло. – Вы нашли другого волшебника?