Барон — страница 49 из 65

– У меня другие планы: вырезать всех, кто сюда ходит.

– Гарод! Ты слушай старших! – скрипя пером, посоветовала леди.

– Вызывай тогда службу безопасности империи, они такие дела любят. Но врагов сильно не уменьшится.

– А почему любят? – спросил я.

– Преступление против лиц, находящихся на попечении императора – это коронное преступление. Распутать его легко, опасности для них минимум. Считай, готовый знак доблести валяется на дороге.

– Давай вызывать.

– Уже, – залезла в кабинет голова Бурхеса.

– Ты чего, подслушивал? И как ты так быстро вызвал?

– Да как увидел этот блудняк, так и вызвал.

«Блудняк», к моему неудовольствию, он произнёс на русском языке.

– Ждём тогда. Ты написала? – обратился я к Марчер.

– Да, вот. Вроде всех вспомнила.

– Иди, позови убрать здесь всё. Теперь с тобой! – развернулся я к Миле. – Я тебя простил, но насчёт женитьбы ещё подумаю.

– Я понимаю, мной уже пользовались, кому я нужна.

– Да хоть целый полк у тебя между ног побывал! Я отказываюсь потому, что ты сразу мне не сказала. Насчёт этого покойника: ну было и было, я тебя не виню, тут ты жертва.

– Правда! И я тебе призналась, ты просто прочитать не успел. Я в кармашек тебе положила записку, когда обнимала тебя. Думала, после бала расскажу всё, если до этого сам не прочитаешь.

И точно, в поясе, в кармашке для мелких монет лежала записка. Я открыл и начал читать. «Милый, любимый Гарод, я не достойна тебя… пропускаем… меня изнасиловаля бояласьне простишь – умру!»

– Дитя! Поедем со мной до моря, до этого времени решу. А щас не реви и иди танцуй. Это мой приказ!

И она, вытерев слезы, послушно ушла в зал. А в комнату вошли два служащих и начали убирать кровь, а тело, завернув в ковёр, утащили неизвестно куда.

Я вышел в зал и наблюдал за балом, попутно читая список. Восемь фамилий: два купца и шесть чиновников разных рангов. Мила, словно отойдя от смерти, веселилась, как в последний раз, танцевала ещё раз с сотником, отчего тот влюблённо таращился на неё остаток вечера.

Через час-полтора из службы безопасности прибыли два мага, шесть военных и старший чиновник.

Выслушав Марчер и охранников пансионата, чиновник указал на меня:

– Арестовать!

– Башка лишняя? – удивился Ригард. – Вот у одного лишняя была, так барон помог ему. Вам-то нужна помощь?

– Чего это?

– Во-первых, кавалер знака доблести двенадцатой ступени подлежит аресту только по распоряжению главы службы. У вас оно есть? Во-вторых, нападение на лицо, охраняемое императором, – это бунт! Я обязан буду пресечь.

– Гм… В таком случае прошу прощения. А я ещё гадаю, что тут гвардия императора делает. Тогда прошу сообщить ваш адрес и не выезжать никуда.

– Вы, надеюсь, допросите директрису с помощью ментальной магии? – спросил я. – Надо арестовать и сообщников преступника.

– И где я вам найду для допроса мага восемнадцатого ранга?

– Я тут! – представился один из магов. – Я здесь как раз с целью быстро установить истину.

– Вы тут сами по себе, навязались на мою голову, – недовольно скривился чиновник.

– Не сами! У нас предписание от гильдии магов на защиту мага пятого ранга Гарода Кныша.

– Хотите повоевать, или будете делать свою работу? – влез в разговор второй маг.

– Хорошо, не будем спорить. Приступим! – развёл руками следак.

Бал затянулся ещё часа на три. Мы с Милой удрали с бала и болтали в беседке на улице. Потом к нам присоединилась Ирила, и я предложил ей поехать ко мне в замок помощницей. Мила не была довольна, но, чувствуя вину, была согласна на всё.

– А может, сбежим из этого гадюшника? Выпуск прошёл, имеете право!

– И куда? У вас дом в столице? – спросила пьяненькая и готовая на всё Ирила.

– Угадала. Домик! Я его снял на пару недель.

– Я пойду собирать вещи, – загорелась Мила.

– Джун! Проводи девочек. Малик, найди карету. Если надо, купи.

– Не надо карету, – услышал я за спиной голос второго мага. – У нас есть карета, мы довезём вас.

– А расследование?

– Я здесь от гильдии магов для твоей охраны. Маг семнадцатого ранга Тайрум Растин. Мой коллега останется тут и проследит за сбором улик, но уже скоро и они уедут.

– С чего такая щедрость от гильдии? – усомнился я.

– Приказ! – пожал плечами маг.

– Ты думаешь, дело могут замять? – спросил я у Тайрума.

– Чинуши очень часто покрывают друг друга.

– Маги тоже, – усмехнулся Ригард.

Девочки вернулись минут через десять, что по женским меркам очень быстро.

– Гарод, я пыталась тебя предупредить, чтобы ты не брал Милу, – подошла ко мне Марчер.

– Я помню, но это хороший выбор для меня. Я забираю её и её подружку.

Нашла чем меня испугать! Я как-то на Земле год жил с проституткой, но бывшей. И всё у нас было хорошо: и в сексе, и в жизни.

– Вообще так не принято, мы должны их подготовить, есть целый ритуал… – начала она.

– Да мне всё равно! Забрал и забрал. Если кто против, брюхо вспорю.

– Верю-верю. – И она отошла, простившись.

Карета была неказистая снаружи, но удобная внутри. Рассевшись, мы двинулись в обратный путь, карета и шесть конных.

– Гарод, что хочешь делай, а завтра любой конфликт опасен для тебя. Император шутки не шутит, – волновался по дороге Ригард.

Глава 37

Доехав до дома уже затемно, я завалился спать. Девочек, ввиду нехватки комнат, уплотнили с Лианой, а Лиска и Марьяна жили отдельно. Надо будет решить завтра по отъезду. Или Ригард меня пугает?

Утром выяснилось, что не пугает: меня ждал посыльный из имперской канцелярии.

– Ригард, меня вызывают по вчерашнему инциденту, собирайся.

– Бурхеса с собой бери как свидетеля, – посоветовал он.

– Гарод, ты надолго? – выскочила егоза Мила.

– Не от меня зависит. Но у меня сегодня планы: поеду во дворец на именины императора.

– А я, наверное, на имперский бал и не попаду, – загрустила девчушка.

Ехали мы быстро, пуская коней вскачь, и добрались бы быстрее, но народу на улицах города прибавилось.

Приехав в канцелярию, мы все втроём подошли к знакомой конторке. Лысый крепыш отправил нас на третий этаж в приёмную главы южного сектора графа Агве Сана.

– Большой начальник, – шепнул мне на ухо Бурхес.

Большая приёмная, два секретаря и ни одного посетителя.

– Гарод Кныш? Вас ожидают! Вы подождите, – секретарь указал магу и десятнику на стулья.

– Гарод Кныш, свободный барон, маг пятого ранга! – представился я.

– Граф Агве Сан. Вы уж простите, что я вас выдернул в такой праздник, но дело важное.

– Да, я понимаю, – поник я, чувствуя разнос. – Будете наказывать?

– Наказывать? За что? И почему вы сказали «пятого ранга», а у меня отметка о четвёртом, – листая бумаги, заинтересовался Агве.

– Вчера сдал на пятый. А наказывать за убийство вашего чиновника, – пояснил я.

– Что за ересь мне принесли? – вслух высказал свои мысли граф, читая бумаги.

Он дёрнул за шнурок, и в кабинет ужом проскользнул секретарь.

– Почему нет данных о новом ранге барона? И убийство какое-то!

– Вот последнее, – секретарь передал пару листков бумаги.

Граф углубился в чтение, а я недоумевал: зачем же меня тогда вызвали?

– Ну, наказывать вас не за что. Наоборот, наградим. Это же надо, сирот солдатских обижали! Всех повесим, кто причастен!

– И леди Марчер? – тупо спросил я, понимая, что подставил свою любовницу.

– Кто это? А, директор приюта сирот. Есть пожелания?

– Да, она помогла раскрыть негодяев.

– Хорошо, пусть живёт, – сделал пометку граф. – Ты в курсе, что тебе положена награда в виде части имущества казнённых?

– Нет, но это справедливо. А что, уже казнили? – непритворно удивился я скорости правосудия.

– Пока нет, там есть аристократы. Но одному-то ты голову уже отрубил. Зайдёшь потом в казначейство, выберешь, что из имущества нужно.

– Мне бы жизнь спасти, ведь недругов прибавилось. Мой десятник даже советует уехать скорее.

– Там, где поработают ментальные маги, недругов не останется. День-два, и всех причастных к ногтю прижмём, – успокоил меня граф.

– А зачем вы тогда меня вызвали? – задал я мучивший меня вопрос.

– Так по памятнику! Твои подарки пришлись императору по вкусу! Особенно новая игра. Знаешь, кто главный враг императора? Это скука. Чего бы он полез в вашу глушь? Заманили! И знали ведь чем – приключениями! Но с заговором уже разобрались, отсюда подвоха не жди. Император лично велел удовлетворить твои просьбы.

– Я вроде памятник только просил, – озадачился я.

– Хм, у меня отмечена заявка от тебя на знаки доблести гвардейцам и магу.

– Точно! Подавал прошение о поощрении!

– Вот! Оно тоже удовлетворено. Сегодня во время бала твоих ребят наградят!

– Отлично! А что с памятником? Есть конкретные пожелания или указания у императора?

– Приедешь – он уже стоять будет. И не просто памятник, а магический артефакт на плодородие и поправку здоровья в радиусе пяти километров. Дополнительно у людей твоей крови будут выше реакция и сила. Чем ближе к памятнику, тем выше эффект.

– А место выбрать можно? Мне бы и замок, и таверну, и деревню захватить, – имел я наглость попросить.

– Уже нет, но вроде ставят около замка.

– Тоже неплохо, – порадовался я.

– И ещё. За заклинание тебя лично награждают знаком магической доблести восьмой ступени! Тоже на балу наградят.

– Это честь для меня! – я вытянулся в стойку и поблагодарил поклоном головы.

– И поскольку у тебя сегодня день рождения, то все знаки оплатит император. Это подарок!

Я опять поблагодарил высокого чиновника. Девять знаков на халяву! А ведь ни одна сволочь меня с утра и не поздравила. Кроме императора.

– Пошли в казначейство, – дал я команду Ригарду и Бурхесу.

Про знаки решил им пока не говорить, пусть будет сюрприз.