Барон играет по своим правилам — страница 10 из 54

Одной ударной техникой она не ограничилась.

Меньшова упражнялась в магии, бросаясь такими искусными чарами, что я быстро бросил даже пытаться понять, что именно она делает.

Мы не виделись с ней несколько дней, но она уже успела стать намного сильнее!

И дело не только в диадеме Драго, энергию которой она использовала для собственной прокачки.

Она и сама неслабо потрудилась, добившись отличных результатов.

Вот только выглядела она непривычно на взводе. Так обычно выглядят люди, готовые взорваться в любой момент!

Я прикинул даты и усмехнулся.

А, теперь всё понятно! У неё же свадьба со дня на день. Замуж она не хочет, вот и вымещает злость на тренировках…

— Эй, девушка! А что это ты одна и такая красивая⁈

К ней нетрезвой походкой приблизилась одна из гуляющих по парку пьяных компаний.

Кольцо княгини Меньшова на тренировки не брала. А оценить её магический потенциал эти ребята не могли, потому что были вусмерть пьяны.

Если бы они могли оценить его хотя бы примерно, то уже бежали бы прочь со скоростью гепардов!

— Валите отсюда! — прорычала Анастасия.

Парни переглянулись. Её слова они явно восприняли как вызов и приглашение к действию.

— Ну что же ты, красотка… Не сопротивляйся! — Один из парней шагнул вперёд и попытался схватить её за руку.

Анастасия сверкнула глазами и толкнула его в грудь.

Она ещё не успела отойти после тренировки и перестаралась.

Внутреннее напряжение, жёсткая тренировка, бьющая через край энергия — и она буквально взорвалась.

Её сила, весь доведённый диадемой до максимума потенциал, рванула на свободу разрушительным потоком.

И она ничего не могла с ним сделать.

Я понял — если это не остановить, то вся компания и как минимум четверть парка превратятся в угли. И Анастасия, не выдержав напряжения, отправится за ними следом.

Делать нечего. Придётся вмешаться!

Глава 5

Контрабандист и глава наёмников по кличке Лидер придирчиво осмотрел свежую партию монстров.

— Полная ерунда! — изрёк он и повернулся к поставившему товар торговцу. — Ричард! Ты что, решил меня обмануть⁈

Не выдержав взгляда Лидера, торговец отвёл глаза.

— Я⁈ Да я даже подумать о таком не могу! Товар — отличный. Первоклассные огненные саламандры третьего уровня! — Ричард собрался с духом и решил бороться до конца. — Всё честно. Как и договаривались!

Лидер тяжело вздохнул.

У него была сложная работа. К нему и его парням приходили торговцы и контрабандисты помельче, когда у них на руках оказывалось что-нибудь ценное и незаконное, и им требовалась помощь в продаже.

Он брался не за каждое дело. Драгоценности, техника, запрещённые вещества и оружие Лидера не интересовали.

Его специализация была чёткой и понятной.

Редкие артефакты. Могущественные Реликвии.

И, разумеется, монстры Брешей и просто уникальные создания.

К последней категории он питал особую слабость.

Монстры привлекали его своей силой и непредсказуемостью. Их магия, даже спустя столько лет, всё ещё поражала его воображение.

А ещё исходящая от них опасность заставляла сердце опытного контрабандиста биться сильнее.

И, конечно же, он великолепно в них разбирался. Он знал и лично встречался с каждым созданием Брешей, известным человечеству.

Многих монстров он убил сам, своими руками. Но не потому, что был жестоким.

А потому, что хотел проверить, на что он способен.

О его опыте знали все, с кем работала его организация. Каждый человек!

Но его до сих пор пытались обмануть.

Лидер оскалился.

Этот Ричард глупец. И он поплатится за свою глупость!

— Ричард, подскажи, сколько тёмных чешуек должно быть на животе у саламандры третьего уровня?

— Эээ… — Торговец нервно сглотнул. — Шесть!

— Всё верно. С теорией у тебя всё хорошо. Тогда скажи, почему ты принёс мне саламандру с пятью чешуйками? Это явный признак второго уровня! Они слабее. И намного дешевле.

— Что⁈ Пять⁈ — Ричард фальшиво удивился. — Лидер, тебя подводят глаза! Чешуек шесть…

— Да? — Лидер усмехнулся. Он пытался держаться, но эта игра начинала его утомлять. — Тогда давай посмотрим вместе.

Он склонился над огнестойким ящиком с прозрачными стенками, в котором копошились огненные саламандры. Люди Ричарда незаконно проникли на территорию одной из Брешей и выловили их в бурлящей лаве вулкана.

Ричард сразу принёс их Лидеру. Он был опытным торговцем, но своих каналов сбыта монстров у него не было.

Лидер поднял крышку и запустил руку в ящик.

— Господин, осторожно! — К нему бросился один из его людей, молодой и неопытный парнишка. — Это же саламандры! Они сожгут вас, стоит вам только…

Парень не успел договорить.

Саламандры почувствовали человеческий запах и вспыхнули. Все сразу, одновременно.

Жар от пламени был такой, что температура на складе подскочила на несколько градусов.

Парень стал белым, словно снег.

Такое ужасное пламя… Лидер не сможет его пережить. Он сгорит здесь, на месте!

От страха он закрыл глаза. А когда открыл, то понял, что ничего не случилось.

Лидер подхватил одну из сопротивляющихся саламандр за шкирку и вытащил её наружу. Рывком захлопнул ящик, заточив пламя внутри.

Рука, в которую ударило пламя, оставалась всё такой же. Только на смуглой коже появились два крошечных следа от ожога, которые затянулись прямо на глазах.

— Ты молодец, что попытался меня предупредить, — произнёс Лидер. — Но ты совершил две ошибки. Ты зажмурился. А этого нельзя делать. Если хочешь жить, то твои глаза всегда должны быть раскрыты, а сам ты готов к опасности… Это понятно?

— Да, господин Лидер… — пробормотал парень.

— А вот и вторая ошибка. Ты совершил её уже дважды. Я — не господин. Господа остались в дорогих кабинетах и роскошных поместьях. Я — не из их числа. Я — Лидер. И этим всё сказано!

— Я понял, госпо… Я понял, Лидер! — парень кивнул.

— Хорошо, если так. Если ты продолжишь ошибаться, то скоро умрёшь. Наша работа не прощает тех, кто не способен учиться… А теперь иди! Нам с Ричардом нужно поболтать.

Паренёк бросился прочь.

Лидер повернулся к Ричарду. На лице торговца был написан священный ужас.

Небольшое представление с саламандрой произвело на него нужное впечатление.

— Так ты говоришь, что у саламандр шесть тёмных чешуек? Давай проверим!

Ящерка в его руках продолжала сопротивляться. Она горела огнём и пыталась укусить его за палец.

Лидер отлично знал, как с ними управляться. На огненную атаку он не обратил внимания и, ловко ухватив монстрика за хвост, рывком его перевернул.

На светлом животе саламандры были отчётливы видны шесть тёмных чешуек.

— Вот, я же говорил! — Ричард с облегчением выдохнул. — Шесть тёмных чешуек. Всё точно как по учебнику!

— А, так вот откуда ты об этом узнал. Из учебника! — Лидер кивнул своим мыслям. — Сразу видно, что тебе не хватает практического опыта…

Лидер положил палец на одну из чешуек и легко надавил.

Из-под его пальца вырвался дым, и чешуйка посветлела прямо на глазах.

— Краска! Достаточно дорогая, с магическим компонентом. Но всё же краска. — Лидер вернул саламандру обратно в ящик и повернулся к Ричарду. Его глаза угрожающе вспыхнули.

— Это случайность! Всего одна саламандра! — Торговец пытался защищаться.

Но он уже понимал — выйти сухим из воды не получится.

— Они все такие, Ричард. Все до единой. У меня опытный взгляд, и я всегда знаю, когда меня хотят обмануть. А ты знаешь, что я делаю с теми, кто пытается меня обмануть?

— Требуете денежную компенсацию? — Ричард нервно сглотнул.

Лидер рассмеялся. Да так громко и задорно, что всем людям торговца, прибывшим на базу контрабандистов вместе с ним, стало не по себе.

Было в этом смехе что-то… нечеловеческое.

— Компенсацию⁈ Нет, дорогой Ричард, деньги меня давно не интересуют. Что меня действительно волнует, так это чтобы ко мне относились всерьёз. А чтобы это и дальше было так, я должен работать с самыми надёжными людьми. Людьми, которые меня не обманывают. Ты же не из их числа. И у тебя один путь…

Ни сам торговец, ни его люди ничего не успели понять.

Резкое движение — и Ричард с дырой в груди упал к ногам Лидера.

Пришедшие с ним люди попытались сбежать. Но бойцы Лидера перехватили их у выхода.

Они были подстать своему боссу. Сильные, уверенные и великолепно обученные.

— Не бойтесь, вас я убивать не собираюсь. Настоящий лидер всегда несёт ответственность за своих людей. И вы не должны отвечать за его ошибки. Так что я вас отпущу. Более того, я готов выкупить у вас саламандр. Заплачу за второй уровень. И, разумеется, с приличной скидкой!

Выбора у людей Ричарда не оставалось. Они были готовы принять любые условия.

Лидер оставил помощников разбираться со сделкой, а сам отошёл в сторону. Сегодня поступило много нового товара, и он планировал его изучить.

Он всё всегда осматривал лично. Все артефакты и монстры проходили его тщательную проверку.

Но сегодня сделать это ему не удалось.

Один из его помощников по кличке Зоркий бросился к нему. В руках он сжимал включенный мобифон.

— Лидер, вы должны это увидеть!

— Я никому ничего не должен. — Лидер смерил его строгим взглядом. — И ты знаешь, как я отношусь к мобифонам. Они опасны. По ним можно отследить наше положение. А я уверен, что столкнуться с Агентством или нашими конкурентами ты не хочешь!

— Не хочу. Но, Лидер, это нужно видеть. Этот монстр удивительный… Вы давно искали подобного!

Зоркий был надёжным человеком, и Лидер решил дать ему шанс.

За свою жизнь он видел столько монстров, что удивить его было практически невозможно.

— Ну давай посмотрим, что там у тебя. Надеюсь, что-то стоящее…

Зоркий щёлкнул кнопкой, запуская запись.

На экране появилось какое-то кулинарное шоу. Крепкая, но красивая девушка и молодой парень с глазами прирождённого бойца готовили какое-то очень странное блюдо.