Барон меняет правила — страница 14 из 49

— Откуда он мог у него взяться?

— Вероятно, из запасов Рода. Ястребовы слабы, но родословная у них долгая. Вполне возможно, что они сумели разжиться чем-нибудь интересным.

— Вероятно. А сумка Искателя, с которой его видели?

— Не обнаружена. Полагаю, что также скрыта артефактом.

— Слишком много неизвестных… Не люблю такое! — Ректор неожиданно усмехнулся. — А вообще скоро нас ждёт много любопытного!

— Что вы имеете в виду? — Ростоцкий насторожился.

Впервые с начала разговора он не знал, чего ожидать.

— За парня взялись. Агентство ликвидации аномалий.

— Что⁈ — Ростоцкий не сдержался и повысил голос. — Прошу прощения… По чьей наводке?

— Уж точно не по моей! — Баринов выпил ещё рюмку и поставил пустую бутылку под стол. — Я могу быть злым и опасным. Но своих студентов не трогаю. Во всяком случае, не такими способами… За Ястребова взялся кто-то ещё. Весьма влиятельный.

— Кто?

— Этого я не знаю. Пока. Но легко парень не отделается, это точно…

* * *

С представителями Агентства ликвидации аномалий я уже сталкивался, когда они пытались захватить Брешь на территории фамильного особняка Ястребовых.

Тогда всё прошло легко.

Но я убедился, что с этими ребятами лучше избегать дополнительных контактов.

А сейчас один из них, детина со сломанным носом и внимательным взглядом, явно имел что-то против меня.

— Вы не с того начали. — Я говорил спокойно и уверенно.

— В каком смысле? — Он удивлённо заморгал.

Мне удалось сбить его с мысли.

— Вы подошли ко мне и что-то требуете. Но не подумали представиться. Это нарушение закона!

— Вы же видели моё удостоверение!

— Ага. Вы махнули у меня перед носом какой-то бумажкой. Я ничего не разглядел. У меня есть все основания считать, что вы мошенник. Так что слушать я вас не обязан. Хорошего дня!

Я развернулся и пошёл дальше. Спиной чувствовал, как агент буравит меня взглядом.

Остальные посетители Биржи тоже смотрели на меня, не отрываясь.

Видимо, они были в курсе, что здесь происходит.

— Барон Ястребов, стойте! — Агент возник передо мной. В руках он держал раскрытое удостоверение. — Капитан Волчаров Егор Дмитриевич!

Удостоверение я пробежал быстрым взглядом. В его полномочиях я и не сомневался.

Зато выяснил кое-что важное.

Он назвал меня бароном Ястребовым.

Волчаров прекрасно знал, кто я такой. А значит, я не случайная жертва. Он пришёл сюда специально для моего задержания.

А это гораздо хуже…

— Допустим, я вам верю. С чего вы взяли, что мои Реликвии получены незаконно?

— То есть вы признаёте, что у вас в сумке находятся именно Реликвии? — тут же вскинулся он.

— Нет! — Я быстро понял, куда он клонит. — Просто обычная сумка. Ничего особенного.

— И Реликвий у вас с собой нет?

Так и хотелось сказать, что нет.

Но я вовремя заметил на его пальце кольцо с крупным драгоценным камнем. От него исходили магические вибрации.

Что-то оно мне напоминает…

А, точно! Такое же кольцо крутила Софья. И благодаря ему она смогла проследить за тем, как я распределяю свою энергию.

Значит, он использует анализирующий артефакт.

И почти наверняка прекрасно знает, что вся моя сумка полна Реликвий!

К тому же он Одарённый. Его Ранг мне пока неизвестен. Но магические вибрации он чувствует, это точно!

— Конечно же есть.

— Понятно. — Он оставался равнодушным. — И позвольте полюбопытствовать, где вы их взяли? Насколько мне известно, Лицензии Искателя у вас нет…

— Нет. Но я ходил в общедоступную Брешь при Гильдии. А ещё в Улей.

— И как же вы попали в Улей? — Волчаров сощурился. — Это полноценная Брешь. Туда нельзя без Лицензии!

— Разрешение туда мне оформила графиня Мантурова, глава Сочинского отделения Гильдии. Меня сопровождал инструктор. Всё полностью законно.

Говоря это, я чувствовал себя уверенно. Все эти факты были правдивыми.

И, судя по взгляду Волчарова, он сам это прекрасно знал.

— И что, господин Ястребов, вы сумели насобирать в двух Брешах столько кристаллов? Ни в Улье, ни в ученической Бреши нет такого количества Реликвий!

— Значит, плохо искали. — Я пожал плечами. — И вообще, если у вас есть претензии, то выскажите их прямо сейчас. Иначе я уйду.

В свои слова я вкладывал силу. Взгляд и Голос работали на полную.

Но Волчаров оставался непробиваемым.

Его защита от ментального воздействия была куда сильнее, чем у тех агентов, с которыми я сталкивался раньше!

— Никуда вы не уйдёте, господин Ястребов. — Волчаров улыбался. — Я получил все сведения, что мне требовались. По Имперским законам я имею право провести осмотр вашей сумки. И если найду какие-то неподходящие Реликвии, которых там быть не должно, то ждите проблем!

— И что же вы хотите мне предъявить?

— Посещение Брешей без Лицензии Искателя! Незаконную продажу Реликвий. И, вероятно, сокрытие несанкционированной Бреши. А это, сами понимаете, серьёзный проступок. Всего вместе хватит лет на двадцать заключения, а то и на пожизненное!

Он так и светился от радости. Того и гляди, достанет бутылку шампанского!

Волчаров взмахнул рукой. За моей спиной тут же выросла пара агентов в штатском.

Из ниоткуда появились понятые.

А он, однако, неслабо подготовился!

И откуда только взялось такое желание меня посадить?

Его явно кто-то настроил против меня. И снабдил нужной информацией…

— Открывайте сумку, барон Ястребов. Или мы сделаем это силой!

Один из агентов шагнул ко мне.

Я автоматически создал Ловушку. Он наступил в нужное место и застыл на месте.

Ко мне потянулся второй агент. Но для меня он был слишком неповоротливый.

Я легко отстранился, не позволив себя коснуться.

Честно говоря, я мог с ними справиться. Пара Ловушек, несколько точных ударов — и путь к свободе был бы открыт.

Звучит очень соблазнительно!

Но если я так сделаю, то на нормальной жизни можно поставить точку.

Меня снова, как в родном мире, объявят в розыск. Поймать меня — задачка не из простых, даже когда я не на пределе силы. На это им понадобятся годы и куча ресурсов!

Но и жить в бегах я больше не хочу.

Я продолжал обдумывать варианты, когда всё решилось.

И очень неожиданно!

— Максим! Вот ты где, дорогой мой человек! Что ты там стоишь и разговариваешь с этими прекрасными людьми? Проходи скорее! Я тебя уже совсем заждался!

Голос был знакомый.

Я обернулся и в самом деле увидел знакомое лицо.

На меня смотрел Артур. Торговец и поставщик мяса для Кыша!

Он едва заметно мне подмигнул.

Я тут же всё понял.

— Да вот видишь, Артур, господа из Агентства не дают мне пройти. Говорят, что я незаконно добыл Реликвии!

— Какие Реликвии? — Артур притворно удивился. — Мои Реликвии⁈

Чего⁈

В первую секунду я офигел, но всё-таки быстро сообразил, что к чему.

— Ага. Именно их!

— Ну уж нет, не позволю! — Торговец шагнул к Волчарову, безошибочно определив его как главного. — Товарищ агент, на каком основании вы пытаетесь забрать мои Реликвии⁈

— Но… — Волчаров был сбит с толку. — Почему они ваши?

— Как почему⁈ Потому что их добыли для продажи Искатели, с которыми у меня заключён договор!

— Но если у вас есть договор с Искателями, то как они оказались у барона Ястребова…

— Род Ястребовых — мои старые клиенты. Моя компания поставляет им продукты питания на протяжении долгих лет. А Максим — сын главы Рода и тоже мой клиент. Я попросил его взять сумку и помочь с её доставкой!

— Клиент? — Волчаров окончательно поплыл.

— Да. Артур совершенно прав! — Я не стал молчать. — Я регулярно с ним созваниваюсь и заказываю у него мясо. Знаете, у меня очень хороший аппетит…

Следующие несколько минут мы с Артуром на пару занимались замечательным и очень приятным делом.

Мы публично расправлялись с Волчаровым.

Артур словно фокусник вытаскивал из папок всё новые документы.

Копии договоров, накладные, чеки, акты приёма-передачи…

Бумаг было столько, что хватило бы на целый офис.

С каждой бумагой Волчаров бледнел всё больше. Кажется, до него дошло, что ему здесь делать нечего.

— Вы что-то хотите сказать? — спросил я его.

— Да, барон. Произош… — Он закашлялся.

— Не расслышал!

— Произошла ошибка! Прошу прощения за беспокойство!

Он развернулся и бросился прочь из Биржи. Агенты последовали за ним, а понятые растворились в толпе.

Весь процесс от начала до конца занял минут пять, не больше.

— Ничего здесь не говори, — шепнул мне Артур. — Пойдём в кабинки для переговоров. Они защищены от прослушки. Там и поговорим.

Я кивнул.

Мы поднялись на второй этаж и с удовольствием разместились на мягких диванах.

Кабинки оказались удобными. Закрыты со всех сторон, к тому же защищены артефактами.

Прекрасное место для конфиденциального разговора.

— Спасибо тебе большое! — Я крепко пожал Артуру руку.

— Да не за что! Вы же, господин барон, мой клиент. Причём выгодный! Я вас терять не собираюсь. — Артур хитро улыбнулся. — Кстати. Мясо на следующий месяц брать будете?

Скажи ему, что мы берём на год вперёд! — тут же активизировался Кыш.

— Возьму на два месяца вперёд. А там посмотрим! — осторожно предложил я.

— Два месяца — это хорошо!

Официант принёс нам чай.

При этом я заметил, как Артур вздрогнул при его приближении.

Он вообще выглядел довольно встревоженным. Я его видел всего один раз, но тогда он мне показался куда более спокойным…

— Откуда у тебя все эти документы? — спросил я его.

— Так когда увидел, что к вам, Ваше Благородие, этот агент подошёл, сразу всё понял. — Артур был горд собой. И, судя по всему, очень любил поболтать. — Сюда кто приходит? Продавцы Реликвий. А у вас Лицензии нет. Зато была полная сумка. Нетрудно догадаться, что в ней! Этот Волчаров за всякой мелочью бы гоняться не стал!