— Тут много следов. Вон вижу, что кто-то кого-то тащил. Не его, случаем?
Следопыт обошел яму и ответил:
— Нет. Тут были мертвецы. Наш ушел на своих ногах. Я его следы хорошо запомнил. То мертвецы бродили вокруг. Странно, что они его не съели.
— Действительно странно, — согласился командир. Он с тревогой посмотрел в сторону кустов. — Пошли одного ширда по следам, остальные пусть держатся рядом с нами. Мертвяков бить в голову. Один удерживает мертвеца копьем, двое стараются отрубить ему голову. Если мертвяков будет несколько, отступаем в воду. Все понятно?
Окружившие высокого сильного воина в волчьей шкуре остальные воины закивали головами. Они были опытными охотниками на мертвецов.
Ширд скрылся в темноте. Вожак, опустив морду, последовал за ним, небольшой отряд воинов пошел за вожаком стаи.
Они прошли до входа в городскую канализацию.
— Он сбил замок и прошел внутрь, — сообщил шедший впереди поводырь. — Входить туда опасно. Там постоянно прячутся отбросы…
— У нас приказ! — неумолимо произнес командир. — Найти и убить этого чужака. Пусти ширда вперед. Пусть далеко не отходит. Всем приготовиться.
Воины повиновались и пошли за проводником. Впереди и сзади шли, охраняя отряд, ширды. Они вышли к помещению с проломленной крышей и огляделись. Ширд притащил кусок штанов. Командир взял лохмотья в руки, понюхал и поморщился. Бросил на пол и тихо произнес:
— Он обгадился.
— Я бы тоже обгадился, — зашептал поводырь. — Тут полно останков зомби. Мне кажется, его сожрали. Останки свежие.
— Прикажи ширду искать его, — распорядился командир.
Пес обежал помещение и тихо заскулил, глядя на верх башни.
— Зиршун, проверь что там, — велел командир.
Названный воин ловко забрался на башню и, вернувшись, доложил:
— Он тут был. Прятался. Жег костер. Потом ушел или его сожрали.
— Какой живучий! — недовольно произнес воин в волчьей шкуре.
— Он ушел, — сообщил поводырь. — Вожак зовет дальше в туннель.
— Тогда пошли следом. — Командир направился к вожаку ширдов.
— Ох, не нравится мне это, — пробурчал один из воинов, — нам сказали далеко не уходить…
— А мы недалеко! — пресек разговоры командир. — Я сам решу, когда будет далеко. Он тоже далеко не пройдет. Чем дальше, тем больше тварей. Если его еще не сожрали, мы его догоним. Но шансов выжить у него немного. Пошли.
Отряд беспрепятственно дошел до развилки. Ширд поколебался и повернул направо.
— Он чувствует мертвецов, — прошептал поводырь и остановился.
— Двигай дальше, их тут не может быть много, — подтолкнул его командир, — справимся.
Воины подобрались и, стараясь не шуметь, пошли за поводырем. Но проход был пуст, и страх постепенно стал отпускать воинов. Неожиданно ширд, идущий впереди, тихо зарычал и остановился. Командир поднял руку, приказывая всем остановиться и замереть. Все тут же присели и замерли.
Командир притянул к себе воина и шепнул ему на ухо:
— Зиршун, проверь, что там.
Тот кивнул и словно тень, держась стены, направился дальше. Было темно, но это была неплотная темнота. Она была серой. Зеленоватый свет от участков плесени на стенах наполнял проход еле заметным свечением.
— Там два зомби, — сообщил вернувшийся разведчик, — стоят у стены с дверью. По-видимому, он там за ней спрятался.
— Далеко?
— Шагов пятьдесят — шестьдесят.
— Двое, говоришь… — прошептал командир. — С двумя мы справимся. Посылай двух ширдов, пусть их отвлекают.
Поводырь взял в руки голову вожака и посмотрел тому в глаза. Они простояли так с минуту. Вожак рыкнул, поводырь отпустил его голову, и тут же два пса сорвались с места.
— Пошли! — скомандовал командир.
Они, уже не таясь, устремились в проход. Два пса неслись впереди. Один прыгнул в ноги зомби. Тот махнул рукой, но промазал. Пес в последний момент изменил направление и отпрыгнул в сторону.
К удивлению воинов, мертвяки не стали отходить от двери. И неожиданностью для них стало то, что один из мертвяков оказался магом. Он поднял руку, и из нее ударил электрический разряд. Молния попала в пса, и тот, скуля, обгорелой тушкой отлетел под ноги поводырю. Затем зеленое облако, видимое даже в темноте, потянулось к людям.
— Там маг! — закричал поводырь и, накрытый облаком, закашлялся. Он схватился за горло, задыхаясь, упал на колени, и его стало рвать.
К нему на помощь бросился разведчик, но сильная рука командира перехватила воина.
— Отходим! — приказал он. — Ему уже не поможешь.
Псы бросились к поводырю. Но, попав в густой ядовитый туман, остановились и стали кашлять. Вскоре они упали, высунув языки. Но все это воины, спешно убегающие от тумана, уже не видели. Они отступали. Вскоре отступление превратилось в бегство. Добежав до зала с проломленным куполом, они пересекли его и вынуждены были остановиться. Вырвавшийся вперед разведчик с разбега угодил в лапы зомби. С урчанием мертвяк впился ему в шею огромными зубами. За первым мертвяком шли еще два зомби.
— Назад! — закричал командир, и воины стали отходить. Им повезло, что мертвецы набросились на несчастного разведчика.
— Назад, к башне! — приказал командир.
Глава 13
Мир Артема, закрывшегося в тесной каменной каморке, сузился до размеров этой бытовки, как он про себя назвал это помещение. Сна не было, и Артем размышлял о своем предназначении.
«Какое еще, на фиг, предназначение? — отмахнулся он. — Все, что я могу, так это прятаться в канализации. Я мошка, прилетевшая на свет свечи, и сейчас сгорю в пламени. Кусок плоти, неспособный позаботиться о себе. Нужно думать, как выжить», — убеждал он себя, но раз за разом возвращался к мысли, что он неспроста попал в этот мир.
«Как говорил батюшка? — припомнил он. — И волос не падает с головы человека без воли Божьей?»
Помимо воли его одолевали странные, неуместные в его положении думы. Какую жизнь он должен прожить в этом мире? Какую цель преследует? Кто он? Баловень судьбы, которому повезло получить вторую жизнь, или несчастный, гонимый всеми беглец? Раньше он не задумывался над такими вопросами. Не было времени. Повседневная суета, хозяйственные заботы, забота о людях. Бесконечные стычки и чувство ответственности за тех, кто ему доверился, не давали времени подумать о своей судьбе. А сейчас он спрашивал самого себя: зачем он здесь? Кто он? Что должен совершить?
Последний вопрос в общих чертах был ему понятен. Он знал ответ на него. Он должен объединить племена. Только зачем это ему? Кем он хочет стать? Артему было понятно, что, только встав во главе союза племен, он может сохранить его. Если кто-то другой будет главой союза, то такой союз долго не просуществует. Личные амбиции лидеров разорвут его на части, как это случилось ранее. Но зачем ему быть главой народа озер? Чтобы выжить? А к чему ему такая жизнь? Он даже жениться не может, потому что ночью проснется этот урод Артам и будет иметь его жену. Его жену! От такой мысли Артем с отвращением сплюнул.
Какая гадость! — подумал он. Нет, ему нужен достойный смысл существования. Раз уж судьбе было угодно зашвырнуть его сюда, он должен найти для себя достойную цель. Пусть он не может быть счастлив сам, но он может попробовать сделать немножко более счастливыми тех, кто за ним пошел. Он даст им надежду на будущее. Он понимал, что у народа озер без помощи Иля, который хочет выжить и иметь поклонников, и его, Артема, усилий, будущего нет. Их сомнут распри, раздавят соседи, и они исчезнут с лица этой земли. Он их сила, и они — сила для него…
Он не успел додумать свою мысль до конца, как за дверью послышался шум. Артем поспешно вошел в транс и вылетел из тела.
В коридоре была битва. Вернее, там были люди и псы. Смутно, в сумраке широкого туннеля он видел какое-то движение. Его зомби были атакованы теми самыми лютыми псами, которые так достали его. Помощник лича безуспешно пытался поймать юрких животных своими лапами. Лич стоял безучастно, лишь глаза мага светились в темноте холодным зеленоватым огоньком. Неожиданно он поднял руку с посохом. Из посоха вылетела молния и поразила ближайшего пса. Тот, взвизгнув, отлетел к стене и остался лежать там. Затем лич поднял вторую руку, и его ладонь окружило зеленое густое облачко. Даже простому взгляду было понятно, что оно очень опасно. Зеленое облако стремительно разрасталось и устремилось к людям… Артем влетел обратно в тело.
Значит, зибры не успокоились. Они решили проверить, погиб он или нет, и не побоялись прислать на остров отряд.
«Какие настырные! — удивился Артем. — Надо их остановить. Если они уйдут обратно, в племени узнают, что я жив, и тогда навряд ли я смогу пройти их земли».
Артем создал заклинание ошеломления и, приготовившись его запустить, отворил дверь и выскочил наружу. Людей не было. На полу лежали трупы человека и пяти псов. Зеленого облака тоже не было. Зомби безучастно стояли у входа.
— Вперед! — скомандовал Артем. — Людей найти! Там пища!
Лич оскалился и рыкнул. Зомби облизнулся, и оба поспешили за людьми. Неожиданно Артем крикнул:
— Стоять! — Ему в голову пришла мысль поднять псов и человека. Небольшая армия ему пригодится.
Мертвяки замерли.
Артем обошел тела и в каждого засунул по юшпи. Он не спешил, выбирал тех, кто посильнее, и кого он может без труда подчинить. Его зомби гораздо быстрее людей. А те, оставшись без своих собак, ничего собой не представляли. Они корм для его зомби. Через десять минут он шел окруженный псами и тремя зомби. Добравшись до помещения с проломленной крышей, он присвистнул. Люди заняли его башню, а у подножия стояли трое мертвяков и неотрывно смотрели наверх.
«Ну вот им и конец», — подумал он. Мертвяки не обращали внимания на то, что происходило у них за спиной. А Артем применил ошеломление и следом изгнание, направив заклинание на трех чужих зомби, и оно сработало. Тела рухнули как подкошенные. Он подпитал свой энергозапас душой убитого зибра и, сопровождаемый своими послушными зомби, смеясь подошел к подножию башни.