— Мы уйдем, а иркезы придут сюда. Лучше дождаться, когда их разобьем. Да я понимаю, что ты хочешь сказать, — не дал он вставить слово Артему. — Нам тесно, мы сидим друг у друга на головах, но мы привыкли. И потерпим еще немного. Ты, Артам, не беспокойся. В назначенный день спустим воинов с обрыва и перевезем в поселок, ударим по иркезам с тыла.
На том и порешили.
Оставлять операцию по нападению на племя иркезов на волю случая Артем не стал. На той же лодке-плоскодонке ночью отправился к зибрам. Разведчики прибыли вовремя. Рассказали все вождю венги, который находился у зибров и уже собирал воинов. К утру подошли сто пятьдесят воинов объединенного войска союза. Увидев Артема живым и невредимым, обрадовались.
Артем провел короткое совещание.
— Венцариот, ты командуешь всеми войсками, которые собрались тут. Выходите скрытно. С помощью собак уничтожьте секреты иркезов и ждите в лесу у поселка сигнала. Сигналом к атаке будет огонь и дым на перешейке. Туда иркезы стянут всех воинов. Вы ударите по ним с севера. С юга приплывут еще сотня воинов из трех племен, они ударят с запада. В спину ударят мои маги, и, если понадобится, отправлю в бой мертвецов, но они не будут различать, кто свой, кто чужой. Так что лучше до этого не доводить. Вождь иркезов Иркезмур силен как медведь и очень опасен. Под его руководством воины будут драться насмерть. Нужно выделить часть опытных воинов, чтобы его убить, иначе он убьет много наших. Может, ширдами его затравить?
Артем вытащил флакон, поставил перед Венцариотом.
— Что это? — спросил вождь.
— Это яд.
— Нет! — покачал головой воин и гордо поднял взгляд на Артема. — Мы не будем применять яд. Это бесчестно.
— Ладно, — не стал спорить Артем и убрал флакон. Такой бугай, как Иркезмур, один может разгромить все его войско. Надо брать устранение опасного бойца на себя, понял Артем. Он не был щепетилен в выборе средств для решения такой проблемы, как вождь иркезов, и не хотел, чтобы жены и матери оплакивали погибших от руки Иркезмура. Вместо радости от победы среди племен начнется траур, и дух этих людей может упасть.
«Придумаю что-нибудь», — решил он.
Артем впервые руководил со стороны, можно сказать, ведением боевых действий. Но также он хорошо понимал, что ничего не может предложить воинам племен. Они веками учились сражаться толпа на толпу, показывая чудеса личной храбрости, и сейчас будет так же. Ставку он делал на внезапность и окружение сил иркезов. Ну и конечно, на штурмовой отряд мертвяков.
По его замыслу мертвецы должны будут изобразить атаку линии укреплений иркезов на перешейке. Зажечь их рвы и этим дать сигнал к атаке воинам союза. Он был уверен, что вождь иркезов ринется туда же, к мертвецам. Вот в этот момент Артему предстояло пробраться к противнику и постараться убить вождя. Но как это получится, какие факторы вмешаются в его план, можно было лишь предположить.
На болота он вернулся с десятком разведчиков. Это было уже глубокой ночью. Одновременно с ним уничтожать секреты иркезов к их границам отправились разведчики зибров. Теперь от него ничего не зависело. Но первый успех или неуспех скажется на его авторитете как верховного военного вождя.
Он не спал. Не мог уснуть и пытался разработать стратегию и тактику применения в боях своих мертвецов. Из захваченных душ убитых воинов иркезов он часть отдал на усиление личей и псов-зомби. Псы со своим инстинктом убивать были самыми настоящими машинами смерти, быстрыми, безжалостными и неуловимыми. Их звериные инстинкты во много раз превосходили подобные инстинкты зомби. Они не питались ненавистью к живым, как люди-зомби. Они жили охотой и бросались по команде на все, что движется, принимая живых за добычу. Псов он держал подле себя.
В эту ночь должны были уйти из племени роды, поддерживающие шамана. Артем сидел на берегу и ждал. Если Иркемрар предаст, придется выходить в слияние с природой и убивать всех шаманов, иначе они ослепят его воинов. Но он надеялся на благоразумие этого дикаря.
Шло время, близился рассвет, а лодок с той стороны не было. Артем выпил глоток эликсира концентрации и вошел в транс. Он хотел уже выйти из тела, как чуткое ухо уловило всплеск весла. Артем открыл глаза и увидел выплывающие из тумана десятки лодок. Он применил заклинание и вошел в слияние с природой. Поднялся и спрятался среди кустов. Лодки носами ударялись о берег, и из них на песок выпрыгивали вооруженные воины. Они расходились в стороны и брали участок берега под охрану. Затем вышел вперед шаман. Он негромко позвал:
— Артам, ты здесь?
Артем подошел и встал рядом, тихо произнес:
— Я здесь.
Шаман вздрогнул и стал оглядываться.
— Не ищи меня, не увидишь. Всех перевез?
— Да! Сто пять человек. Род жены тоже с нами.
— Идите в поселок, он пуст, — распорядился Артем. — Никуда не выходите из него. Ничего не предпринимайте. Просто ждите. Ученики с тобой?
— Со мной.
— Тогда идите.
С рассветом воодушевленный приходом шамана Артем погнал Барона переводить восставших из смерти иркезов ближе к перешейку. Он хотел показать их воинам, сторожившим перешеек. Пусть те поднимут тревогу.
Рассвет на востоке занимался медленно, тягуче, и казалось, он с трудом пробивается сквозь завесу туч. Ночь не хотела уступать дню свое царство. Туман стал рассеиваться, и зомби мыча бродили туда-сюда в пределах видимости часовых. Артем залез на дерево и пожалел, что у него нет бинокля. Он смотрел на поднявшуюся суету в лагере иркезов. Разгорались костры, воины выбегали из шалашей и занимали назначенные им места.
Артем еще раз убедился, что вождь иркезов неординарный человек. Он научил своих воинов знать место в боевом порядке. Если бы он не был патологически жесток и не истреблял под корень ближайшие племена, не жалея даже женщин и детей, то можно было бы попробовать с ним договориться. Но Артем понимал, что такому человеку, как Иркезмур, не нужны союзы. Он был сам по себе, и он убьет любого, кто встанет на его пути.
— Барон? — мысленно позвал Артем своего мертвого заместителя. — Пошли к людям новых воинов. Пусть идут вдоль стены, не прутся посередине.
Лич рыкнул коротко и властно. Поднятые мертвецы из погибших воинов иркезов, около пяти десятков, прекратили бесцельное хождение и, гонимые голодом, направились к живым людям. Они растянулись в длинную цепочку и быстро сближались с воинами иркезов. Какой-то мертвяк не выдержал и поспешил вперед. Он сместился влево и рухнул в волчью яму. Это в планы Артема не входило.
— Барон, пусть идут вдоль стены, — вновь приказал Артем, и Барон рыкнул сильнее. Распавшаяся было цепочка мертвецов вновь выстроилась в затылок друг другу.
Их ждали. Иркезы выстроили стену из щитов, ощетинились копьями. Было видно, что они не боялись сражения и намерены уничтожать мертвецов по одному.
Артем решил расстроить их планы. Мысленно отдал приказ:
— Барон, ударь молниям по живым.
Три ветвистые молнии сорвались с посохов личей и с треском врезались в первую шеренгу. Часть воинов упали, остальные громко, в страхе закричали, но заняли места павших.
— Не нравится? — мстительно прошептал Артем.
Упавших было немного, пять или шесть дикарей. Но за первыми ударили новые молнии. И иркезы дрогнули. Они рассыпали строй и стали отступать.
Артем видел, как за их спинами возник огромный воин в стальном пластинчатом доспехе. У него на голове вместо шлема высилась кабанья голова со шкурой, свисающей на спину и плечи. Огромные клыки секача хорошо были видны даже издалека. Это должно было производить сильное впечатление на противника.
— Пожаловал, — проговорил Артем. — Посмотрим, что ты предпримешь…
Вождь иркезов что-то грозно закричал, и воины стали строиться в колонну по три.
Глава 16
Иркезмура с рассветом поднял гонец. Он сообщил, что мертвяки вышли к перешейку. Вождь хмуро выслушал и спросил:
— Их много?
— Мы насчитали около пяти десятков, но их может быть больше. Там туман только начал рассеиваться. И… это наши павшие воины, Иркезмур.
— Шамана подняли?
— Его дом пуст.
— Что значит пуст?
— Очаг потушен. Ни его, ни жены, ни детей нет.
Потухший очаг означал, что хозяин покинул дом навсегда.
«Но этого не может быть!» — пораженно подумал Иркезмур. — «Иркемрар не мог предать! Мы столько вместе сделали для укрепления племени. Столько побед одержали…»
— Бегом по домам учеников и найди их, — приказал вождь. — Приведи сюда. Они должны знать, куда делся Иркемрар.
Воин кивнул и быстро покинул дом.
Иркезмур успокоился. Первое волнение прошло, и он, открыв сундук, достал свою пластинчатую броню, снятую с горца-великана. Он убил его в честном поединке. Любовно гладя смазанный маслом металл, вождь думал о прошлых временах.
Славная была битва. Они были молоды. Иркемрар ослепил великана, а Иркезмур отрубил ему голову. Так поднималась звезда Иркезмура, как удачливого вождя, и слава иркезов среди племен. Он мечтал соединить племена в одно целое, но эти тупые выскочки, соседи, ничего не хотели знать. «И поделом им», — злорадно подумал он.
С помощью жены он надел броню и вместо шлема укрепленную изнутри стальным обручем голову кабана. Его он тоже убил. Один на один, копьем. Никто не решился выйти на охоту против такого зверя, а он вышел. Он лучший, и это должны знать все…
Вбежал посыльный и, задыхаясь от бега и волнения, доложил:
— Их нет, Иркезмур… Никого нет. Ни шамана, ни учеников… Нет даже членов его рода. Все дома пусты и стоят с потушенными очагами…
Это известие повергло вождя в шок. Но он быстро взял себя в руки.
— Найди их! Они не могли далеко уйти, расспросите стражников… Пошлите за ними сотню воинов…
— Стражи нет, вождь. Дежурили воины из рода шамана Иркемрара. Он сам вчера поменял стражу… Они все ушли по озеру, — тихо и обреченно добавил воин. — Нет лодок у причала… Ни одной.
Иркезмур уставился на посыльного. Он долго сверлил его взглядом, размышляя, что бы это могло значить. Зачем Иркемрару понадобилось бросить племя? К кому он ушел и куда? Что такого он узнал, чего не знает он, Иркезмур?