Баронесса, которой не было — страница 47 из 60

Закончив говорить, Катина гордо вскинула голову и вышла из комнаты, оставив потрясенную Тали одну.

До этого момента Тали считала ее подругой и переживала за ее судьбу. Сейчас же девушка переменила мнение. Она не испытывала сочувствия к Катине. Не так уж плохо ей тут живется, раз вернулась сюда из госпиталя. Наверняка доход выше и забот меньше. Тали не сомневалась, при желании Катина смогла бы найти другую работу: наняться гувернанткой или компаньонкой к пожилой даме, благо воспитание и образование позволяли, предыдущее общение с ней не оставляло сомнений в этом, горничной, на худой конец. После службы в госпитале она могла получить приличные рекомендации. Но девушка сама выбрала такую судьбу. Не исключено, что ей нравится проводить ночи с «высокородными мужчинами», есть из фарфоровых тарелок, спать на перине и не думать о том, как прожить на скудное жалованье.

В дверь постучали, затем, не дождавшись ответа, в комнату вошла Лаура.

– Милая, почему ты еще не одета? – поинтересовалась женщина.

– Я это носить не буду. Пожалуйста, верните мою одежду. Я благодарна вам за желание помочь, но, видимо, у нас разное понимание того, что такое помощь. Я не хочу больше оставаться в вашем доме и злоупотреблять вашим гостеприимством.

– Все сказала? Хорошо. Теперь послушай меня. Мне встретилась Катина, она передала твои слова. Не знаю, что она наговорила тебе, хотя догадаться нетрудно. Я послала ее передать новую одежду, не более. Думала, раз вы знакомы, тебе будет проще. Выходит, ошибалась.

– Вы знаете, что мы знакомы?

– Естественно. Один человек, которому я не могу отказать, велел мне выделить смышленую девочку, чтобы она какое-то время приглядывала за тобой в госпитале.

– С чего вдруг такая забота о моем благополучии?

– Не знаю. Все мои вопросы о причинах и целях остались без ответа. Видимо, кому-то очень влиятельному небезразлична твоя судьба. И это неплохо, не правда ли? Ты находишься в моем доме на особом положении. Работать тебя никто не заставляет. К слову, я вообще никого ни к чему не принуждаю. Девочки живут здесь по доброй воле и получают неплохой доход. Уж поверь мне, гораздо больший, чем в твоей лечебнице. Всю домашнюю работу выполняют слуги, коих немало. Попасть сюда считается большой удачей, поэтому держать здесь кого бы то ни было силой у меня нет ни повода, ни желания. Надеюсь, мы все прояснили и больше к этой теме возвращаться не станем. Что касается одежды… Все девушки носят подобные платья, чтобы нравиться клиентам. Все-таки здесь веселый дом, а не монастырь. Ты должна одеваться так же, если не хочешь вызвать подозрений. Кроме того, я всем сообщила, что ты живешь здесь по желанию своего покровителя. Многие попали сюда таким же образом, поэтому никто не задастся вопросом, почему ты не выходишь к клиентам. Так ты не будешь привлекать к себе внимания. Мои девочки, да и слуги, слишком болтливы, чтобы говорить им правду. Постарайся ни с кем не ссориться, даже с Катиной. Выходить тебе нельзя, слишком опасно, а общаться с кем-нибудь да нужно. Иначе одичаешь.

Когда Лаура ушла, девушка надела свое новое платье из тонкого шелка и гипюра, покрутилась перед зеркалом. Платье обманчиво свободного кроя при каждом движении оголяло какую-нибудь часть тела: чуть поведешь плечом – открывается грудь, сделаешь шажок – из складок подола выглядывает бедро, спина и вовсе бесстыдно обнажена. Красный цвет, уместный на королевской мантии или в наряде шлюхи, с беспощадной прямолинейностью убеждал, что она отнюдь не королева. Ткань была воздушной, практически невесомой, и Тали поняла, отчего в доме так натоплено. В подобном наряде немудрено подхватить воспаление легких. Здесь действительно заботились о комфорте работниц.

Тали размышляла о личности покровителя, благодаря которому она оказалось в борделе. Кроме Дара на ум никто не шел. Только ему небезразлична ее судьба, и у него могли иметься знакомые в теневой гильдии, готовые оказать небольшую услугу. Но каким же отъявленным подлецом надо быть, чтобы придумать такую авантюру! Неужели не нашлось другого способа скрыть ее от наемных убийц? Или он такое будущее уготовил Тали? Видимо, она заблуждалась, наделяя Дара достоинствами, ему не присущими. Как же плохо она его знает!

В комнате было тепло, но мысль о том, что Дар повел себя по отношению к ней так же, как и мужчина Катины, пристроивший ее в публичный дом, вызывала озноб.

Нет, она не согласна на такую жизнь и такое обращение. Она любит его всем сердцем, но не позволит относиться к себе как к продажной девке. Когда закончится война, она с отцом вернется домой, вернется, как бы ни было больно оттого, что придется отказаться от любви, но лучше провести остаток жизни с разбитым сердцем, чем повторить судьбу Катины, доверившись мужчине.

Грустные мысли прервала служанка, появившаяся с ворохом одежды, большую часть которой составляли платья, похожие на то, что было на девушке. Шкаф пополнился шелками разных оттенков красного.

Ужин подали в комнату, и Тали ела в полном одиночестве. Привыкшая к постоянной деятельности, она не знала, чем себя занять. Чтобы не думать о Даре, девушка стала повторять в уме названия костей и мышц. После решила поупражняться с кинжалами, на что платье ответило угрожающим треском, и она бросила эту затею.

Лучше бы играла роль служанки, подумала Тали. Хоть какое-то занятие. От ничегонеделания можно и с ума сойти.

Отчаявшись, она принялась искать набор для рукоделия, но безуспешно. Видно, прошлая владелица не интересовалась такими вещами. Тали пыталась представить, чем занимают свободное время девушки, живущие в доме. Но голову заполонили картины, больше относящиеся к их работе, чем досугу. Устав фантазировать, она решила познакомиться с кем-нибудь и попросить пару книг.

Девушка приоткрыла дверь, ведущую в коридор. В комнату ворвались звуки музыки и отголоски смеха. Тали, позабыв, где находится, направилась на гомон людских голосов.

Спустившись по лестнице, она очутилась в просторной гостиной, той, с которой началось знакомство с домом. Гостиная больше не пустовала. Кресла и диваны были заняты развалившимися на них мужчинами разных возрастов и разной комплекции, но с одинаковым выражением пресыщенности на лицах. Вокруг гостей вились облаченные в такие же вульгарные, как у Тали, платья юные прелестницы, наполняя бокалы и угодливо смеясь пошлым комплиментам.

Одна из девушек, постоянно сбиваясь, наигрывала на клавикордах разудалую мелодию, под которую отплясывало несколько пар, позволяя себе в танце куда больше, чем принято на балах.

Тали в нерешительности застыла на последней ступеньке.

Ее заметили сразу. Богато одетый добродушный толстяк ссадил с колен свою подругу и направился к Тали.

– Идем к нам, красавица, – произнес он, беря девушку под локоть и целуя в шею.

Тали попыталась вырвать руку, но ей не позволили. Мужчина потянул ее в гостиную.

– Где ты задержалась, малышка?

Мужчина вывел упирающуюся девушку в центр комнаты.

– Господа, только посмотрите, что я нашел! В этой оранжерее распустился новый цветок. Настоящая этилийская роза. Лаура, почему ты скрыла от нас такую красоту?

Музыка смолкла. Все как один повернулись к новенькой. Мужчины глядели с нескрываемым интересом. Девушки с любопытством изучали новую работницу. В одной из них Тали узнала Катину и заметила ликование в ее взгляде.

– Простите, господа, но эта девушка занята, – вмешалась Лаура. Она подошла к Тали и обняла ее, отдаляя таким образом от мужчины. – Она только сегодня появилась в моем доме и, видимо, заблудилась. Правда, милая?

Тали кивнула.

– Пойдем, я отведу тебя в комнату.

– Лаура, позволь ей остаться, – поднявшись, попросил один из гостей.

– Сожалею, господа, но вы знаете правила. Пока у девушки есть покровитель, она не работает.

– А он счастливчик! – произнес толстяк, целуя Тали руки. – Если вдруг он охладеет к этой красавице, я должен узнать такую новость первым. Пообещай мне, Лаура.

Женщина рассмеялась.

– Лорд Летий, вы будете первым, кому я сообщу, не сомневайтесь.

Лаура потащила Тали вверх по лестнице.

– Как ты мне это объяснишь? – строго спросила она, остановившись у двери в комнату девушки. – Надумала все-таки подработать?

Тали быстро замотала головой.

– Нет, Лаура, ничего подобного. Просто я не знала, чем себя занять, услышала звуки и спустилась. Я не ожидала, что там будут посторонние мужчины.

– А чего, интересно, ты ожидала? Это веселый дом, и сейчас начало рабочего дня. Если не хочешь неприятностей, до утра из комнаты не выходи. И запри дверь, мало ли, с них станется отправиться на поиски, а я не блюститель нравов, чтобы вытаскивать из твоей койки своих лучших клиентов. Я не желаю ссориться ни с кем из них. Прими к сведению, если станешь делать глупости, будь готова к тому, что утром твои кровать и честь окажутся несколько помяты, хоть и не бесплатно. Слово «нет» в моем доме отсутствует, а начнешь упираться, клиент решит, что это часть игры. Все поняла?

– Да, Лаура. Этого больше не повторится. Только, пожалуйста, дай мне какую-нибудь книгу. Мне совсем не хочется спать, а чем занять себя, просто не представляю.

– Ну хорошо, идем.

Лаура провела Тали в свои покои. Она занимала несколько комнат, обставленных со вкусом и украшенных акварельными пейзажами. Ничего в интерьере помещений не выдавало, кем является их хозяйка. Лаура провела девушку в кабинет с книжными шкафами, большая часть которых была заставлена трудами по экономике, бухгалтерскому учету, сводами законов и королевских указов. Имелась обширная коллекция философских трактатов. Нашлось и легкое чтиво. Несколько полок были отведены под популярные романы. Тали выбрала книги и повернулась к Лауре. Та сидела за столом, ожидая, когда девушка определится с выбором. На столе имелись писчие принадлежности, толстая прошитая тетрадь и абак. Обстановка говорила о том, что Лаура здесь работает. Взгляд девушки переместился на небольшую оттоманку, где лежала лютня.