Баронет. Книга 2. Часть 1 — страница 41 из 43

Опять же, магесса Дина, вроде как, будет служить отцу в его баронстве, а значит, должна хранить тайны своего нанимателя и его семьи, вот только я не знаю, она уже служит, или это дело какого-никакого отдаленного будущего? Не хотелось бы попасть впросак. Ладно, проще всего спросить у отца, о его отношениях с этими магами. Вот, завтра и займусь, я так понимаю, после штурма, или, если вдруг его не случится, то просто вечером.

«Кстати, — вдруг прервал мои размышления Вуг. — Я когда-то давно слышал про Абсолютную магию… Ты слыхал?»

«Вообще первый раз слышу! — признался я. — А чего за магия такая?»

«Не знаю, — честно ответил Страж. — Просто, обо всех других видах магии я знаю, и то, о чем ты мне сегодня рассказал, ни под один вид не подходит! А вот про этот вид магии я только краем уха слышал и ничего про нее не знаю! Может, это проявление этого вида магии?»

«М-да! Хрен его знает, конечно, — я мысленно пожал плечами, — но спасибо!»

«Так, вроде, не за что!» — признался Вуг.

«Не, не, есть за что! — возразил я. — Я аккуратно поспрашиваю у знакомых магов. Они же Академии закончили, стало быть, велика вероятность, что им хоть что-то про эту Абсолютную магию рассказывали! Ну, а если нет, то и нет, я ничего не теряю! Нужно только подумать, под каким предлогом их поспрашивать, чтобы не вызвать у них подозрений!»

Страж тут же согласился со мной, что это, и правда, было бы здорово. Мы еще немного поговорили, а потом он пошел погулять по городу, посмотреть что и как. Он так гулял уже несколько дней, но пока никакого результата не было. Того человека он так ни разу и не увидел. Теперь я слегка расширил ему задание, в связи с посетившими меня сегодня мыслями.

После его ухода, я еще некоторое время поразмышлял о прошедшем дне и событиях, случившихся за день, а потом разделся, забрался под одеяло и заснул. Заснул, чтобы с утра пораньше быть разбуженным Вортом, бесцеремонно ворвавшимся в мою комнату, и поднявшего меня отчаянным воплем:

— Вставай, Раст! Нас ждут великие дела!


Эпилог


Орки ворвались в баронства Дрекста и Биреза двумя отрядами, хотя для них более подходящим термином было бы слово «орда».

Итак, две орды, вломившись, сходу взяли два города — по одному в каждом баронстве, расположенные ближе всех к месту вторжения. Причем, после взятия города Эрвик, расположенного на территории баронства Дрекст, отряд орков разделился и около полутысячи грозных степных воинов, даже не входя за стены города, повернули своих коней и вскоре исчезли в лесу, что темнел на горизонте, удивив тем редких свидетелей этого действа.

И если о «бесчинствах» двух орочьих отрядов вскоре стало известно в баронских замках, то вот третий отряд, как в воду канул, растворившись на просторах двух баронств.

К удивлению жителей захваченных городов, орки, войдя за городские стены, не бросились грабить и резать местное население, а, оставив около открытых ворот полтора десятка воинов, не спеша проследовали на центральную площадь.

На центральной площади их уже ждали Начальник Стражи, Наместник, управляющий городом от лица барона и Голос Повелителя, следящий за соблюдением законов не только в городе, но и на близлежащих территориях.

Они скромно стояли, переминаясь с ноги на ногу, окруженные спешенными орками передового отряда и, судя по выражению их лиц, не ждали для себя ничего хорошего. И худшие их опасения стали оправдываться, когда от выехавших на площадь и замерших в довольно стройных рядах орков, отделились три всадника и, не торопясь, двинулись в их сторону.

Первым ехал здоровенный орк на таком же мощном коне, и было в их облике нечто пугающе-монументальное. За ним ехали два воина, явно моложе и посубтильнее, но лицом чем-то напоминающие своего, едущего впереди собрата. Впрочем, здесь, возможно, невольные зрители ошибались — для них все орки выглядели на одно лицо.

Орк остановил своего коня в тот момент, когда представители городской администрации уже думали, что сейчас их просто затопчут и непроизвольно подались назад. Но сзади стояли орки, которые сильными тычками в спину вернули их на прежнее место.

За всей этой кутерьмой наблюдали подъехавшие орки. И, если у первого орка просто весело поблескивали глаза, то стоящие чуть сзади откровенно потешались над людьми.

— Ну, что, — когда все, наконец, успокоились, первый орк чуть склонился в седле, опершись на согнутую руку, лежащую на луке седла, — меня зовут Весельчак, Гиб Весельчак, и я командую этим отрядом. Как зовут вас мне не интересно, во всяком случае, пока не интересно.

Он замолчал, выдержав недолгую паузу, но «представители» города вопросов не задавали и возмущенными воплями тоже не разразились, а терпеливо ждали окончания речи, понимая, что орк сказал не все!

— Так вот, — он продолжил, слегка усмехнувшись, — я хочу, чтобы ровно через сутки, то есть завтра, вы передали мне сто тысяч золотых монет, и тогда ни ваш город, ни его жители не пострадают.

И он с любопытством уставился на самых влиятельных людей этого города, как бы ожидая — возразят, не возразят? Дождался.

— У нас нет столько золота! — тыльной стороной руки утирая моментально вспотевший лоб, но, тем не менее, твердым голосом заявил начальник Стражи. — Это невозможно!

— У вас, может, и нет, — раздвинув губы в улыбке, согласился орк, — а вот у горожан наверняка найдется! И когда вы им сообщите, что в случае, если мы эти деньги завтра не получим, то пойдем по городу искать их сами… — он не договорил, а его улыбка стала еще шире. Впрочем, представители города все прекрасно поняли и про себя содрогнулись.

Они очень живо представили, что случится с городом и его жителями, которых они должны беречь и защищать!

— Отпустите их! — небрежно махнув кистью руки, скомандовал он оркам, стоящим рядом с людьми. Те сделали несколько шагов в сторону, освобождая им путь, но городские власти почему-то стояли упорно стояли на месте, как бы не желая никуда идти.

— Я вас еще недостаточно напугал? — удивленно поднял брови орк, глядя на все еще стоящих в горестных раздумьях главных горожан. И, когда они непонимающе уставились на него, вежливо осведомился:

— Чего стоим? Кого ждем? — и после короткой паузы: — Время идет! Я дал вам всего сутки, так что — не спать! Шевелитесь! Или я прикажу своим воинам вас просто прирезать, а на сбор золота отправлю кого-нибудь другого!

Троица людей поспешила уйти с площади, негромко друг с другом о чем-то переговариваясь, но, пройдя буквально несколько шагов, начальник стражи остановился, обернулся и спросил, вроде как, персонально ни к кому не обращаясь:

— А золото куда принести?

Главный орк, так и не сдвинувшийся с места ни на шаг, усмехнулся.

— Мы пока обоснуемся там! — он кивнул подбородком на самое большое в городе здание Городского Совета. — Так что, тащите золото туда! — и его улыбка стала еще шире.

Начальник Стражи еще какое-то время молча смотрел на него, потом повернулся и, махнув своим спутникам рукой, продолжил свой путь.

Два орка, сопровождающие командира отряда, подъехали к нему практически вплотную. Он бросил на них удивленный взгляд.

— Дядя, а ты так уверен, что они принесут деньги? — сидящий на великолепном коне орк с неприкрытым любопытством смотрел на своего родственника.

— Даже не сомневайся, Берт, — усмехнулся Гиб Весельчак. — Принесут, как миленькие!

— Почему? — не унимался любознательный племянник.

— Да, потому что сто тысяч золотых — это не такая большая сумма для этого города, — охотно пояснил старший. — Да, большая, но не чересчур! Так что, собрать ее им вполне по силам. А вот если искать золотишко пойдем мы… — и он опять многозначительно замолчал.

— Ничего не найдем? — осторожно предположил второй сопровождающий, брат Берта и племянник Гиба.

— Да нет, — опять усмехнулся Вождь, — найдем и, скорее всего, даже больше, вот только мы пошли в этот поход не ради золота.

И вот сейчас он понял, что смог очень сильно удивить и заинтриговать своих юных родственников. Он смотрел на меняющиеся выражения их лиц, переводя взгляд с одного лица на другое, и лихорадочно соображал, сказать им правду или просто отболтаться любой, подходящей версией? Таковых версий он уже заготовил с десяток, на всякий случай, а то мало ли! Он не привык полагаться на случай и старался все делать обстоятельно и максимально добросовестно.

— А зачем? — не выдержал Берт. — Дядя, на фига, вообще, мы пошли в этот набег?

Услышав вопрос племянника, Весельчак укоризненно покачал головой.

— Не в набег, Берт, а в поход! — он голосом подчеркнул последнее слово. — Чуешь разницу?

— Не-а! — скорчив задумчивое лицо, помотал головой племяш.

— Понятно, — тяжело вздохнул старший. — И тем не менее, разница есть. Набег — это очень кратковременное вторжение на чужую территорию, часто с целью обогащения за счет этой территории, понимаешь? — и он вопросительно посмотрел на старшего из братьев. Тот молча кивнул. — Так вот, ключевое слово здесь — кратковременное! То есть, ворвались, быстро взяли то, до чего смогли дотянуться, и быстренько назад!

Он замолчал и с насмешливой улыбкой посмотрел на братьев, пытавшихся осмыслить его слова. Ему было интересно, поймут ли они то, что он хотел им сказать, но не стал это делать прямым текстом.

— То есть, — после почти минутного молчания, подозрительно глядя на старшего родственника, осторожно поинтересовался Герт, средний из братьев, — ты хочешь сказать, что мы здесь застряли надолго? В этом захудалом городишке?!

И он с подозрением, уж не решил ли старший родственник над ними пошутить, уставился на дядьку. И по тому, каким довольным стало лицо Вождя их похода, он понял — хрен там! Никаких шуток! Понял даже раньше, чем дядька начал говорить.

— Все правильно! — радостно оскалясь, обрушил все их надежды на скорое окончание похода дядька. — Мы здесь надолго!

— Надолго — это насколько? — убитым тоном поинтересовался Берт.