Баронские будни — страница 31 из 55

— Как приятно! Господин барон! Госпожа баронета!

Мэр, узнав о том, кто к нему прибыл, тут же выскочил из своего кабинета и, низко кланяясь, пригласил их войти.

Мэру можно было бы и не гнуться так перед ними. Город, сам по себе, имел статус владетеля, а мэр, как его глава, мог распоряжаться теми же правами, что и бароны. Сравнивать же богатство города и баронов было бы и вовсе смешно. 

Поэтому, обычно, городское начальство, проявляя внешнюю почтительность, старалось, однако, вести себя с баронами независимо, а в мыслях, так и вовсе пренебрежительно.

Однако имя барона Ферма в баронствах прогремело оглушительно громко, когда сложились быстрый разгром объединённого войска баронов, усиленного приглашёнными новиками, и поток новых качественных товаров, приносящих Ферму огромные, по меркам здешнего захолустья, доходы.

— Госпожа баронета, вы восхитительны! Позвольте поцеловать вашу ручку! Какое прекрасное платье! У какого портного шили? Ах, это ваши рабыни так прекрасно шьют? Как бы мне хотелось, чтобы у моей уважаемой супруги и моей милой дочурки были бы такие же прекрасные платья!

Уля была несколько ошеломлена напором мэра, а Олег заметил, что взгляд пройдохи был цепким и внимательным. Умён, собака. Бесспорно.

— Мы очень благодарны нашим верным друзьям из Растина, которые в такие тяжёлые для нас дни, нас не бросили. 

Кроме рабочего стола, в кабинете мэра, возле окна, находился и стол, предназначенный, по всей видимости, для таких вот почётных посетителей, как сегодняшние.

По знаку, поданному мэром своему секретарю, двое молодых слуг принёсли вазу с фруктами, серебрянное блюдо с нарезкой из нескольких сортов сыра и кувшин вина.

Когда, после ни к чему не обязывающих фраз и славословий в адрес довольной Ули, перешли к делу, то мэр, на закинутую Олегом удочку про растинцев, недвусмысленно обозначил свою позицию.

— Вы знаете, какая трагедия постигла наше королевство, когда умер наш славный король, а его недостойные наследники вцепились друг в друга, — продолжил мэр, — Какую страну погубили! Нам пришлось, у нас просто не было выбора, кроме как взять свою судьбу в свои руки. И города, и бароны, все владетели нашего прекрасного края, были единодушны. Над народом наших земель нависла смертельная опасность из-за тех безобразий, что происходили в столице. Вы же знаете, что творилось в Фестале? Уверен, что если бы вы уже тогда были нашим добрым соседом, вы бы тоже согласились с нашим общим решением!

Сомнений, что мэр может болтать до бесконечности, у Олега не возникло, мэр — настоящий политик. Однако он решил его немножко потроллить.

— А как бы я согласился или не согласился тогда с общим решением, ведь никакого собрания владетелей не было, насколько мне известно? Вы в курсе, что король Лекс вручил мне и барону Палену свои королевские Стяги и право распоряжаться здесь от его имени?

Олег выкинул на стол козырного туза и ждал реакции мэра. Тот посерьезнел, и барон убедился, что Пражик не обычный пройдоха, а, действительно, заслуженно занимает свой пост.

— Ах, господин барон, где сейчас король Лекс? Разбил герцога ре,Вила? А что с королём Тарка он делать будет? А со своим дядюшкой? Вы, может быть не слышали, вам не до того было, вы воевали, но ведь и королевство Линерия прислало в Фестал посольство и требуют разоружения крепости Наров. Не слышали?

Об этом он, и правда, не слышал. Поэтому просто пожал плечами. 

Мэр, не дождавшись вопросов от барона, поухаживал за Улей, налив ей вина в бокал и разбавив его водой, и продолжил.

— Господин барон, вы поймите наше положение. Наши добрые друзья не только продолжили покупать наш главный товар, да ещё и увеличив закупочные цены, но, вы ведь и сами понимаете, что только они могут убеждать наших благородных баронов вести себя, скажем так, как обычно?

Пражик откровенно объяснил то, что Олег и так прекрасно знал, роль растинских торгашей в стабильном состоянии баронств.

— Ну, если не учитывать, что это ваши добрые друзья подбили вас и ваших добрых соседей, без всякого съезда владетелей, уйти из Винора, помахав королевству ручкой, и, давайте без дураков, это ваши добрые друзья стояли за походом баронов и новиков к нам на запад в гости, то в общем-то они хорошие и нужные ребята. Так?

Мэр развёл руки, мол, вы всё верно мыслите, господин барон. 

Уля легонько кашлянула и ляпнула такое, что Олег чуть со стула не упал. Вот что длительное общение с ним и Гортензией может с молодой нормальной девушкой сделать!

— Уважаемый Пражик, а если всё же наш король Лекс наведёт в Виноре порядок и явится сюда, вы не думаете, что ваши добрые друзья сначала сбегут отсюда, а потом с ним договорятся — дело, ничего личного? А вот кому-то из тех, кто принимает официальные решения, придётся, в лучшем случае, кончить, как те бедолаги в клетках у вас на площади?

Пражик тоже не ожидал такого от совсем молоденькой и такой красивой баронеты. Он даже чуть не подавился тем небольшим кусочком сыра, которым решил закусить.

— Уля, — делано строго, произнёс Олег, — Не нужно портить настроение нашему гостеприимному хозяину. Мы ведь просто зашли познакомиться и, заодно, поинтересоваться, как ему нравится поставляемое нами в город мыло, и не желает ли городская управа, вместе с уважаемым Пражиком, стать нашим единственным поставщиком мыла не только в Нерове, но и по всему баронству?

Дальнейший разговор с мэром проходил в атмосфере взаимного понимания. 

У Пражика, Олег это заметил, от тщательно скрываемого возбуждения, появилась дрожь в руках. Барон сделал ему предложение, которое переводило самого Пражика на другой уровень бытия. Это был шанс, который тот не мог себе позволить упустить.

Договорились быстро. Уже завтра-послезавтра баронский управляющий разгрузит на одном из городских складов две фуры мыла.

Устанавливать доли в прибылях Олег не захотел. Назначил фиксированную цену в двадцать лигров за ящик. А уж за сколько Пражик будет продавать его в Нерове, в других городах баронства и в баронствах, это уж его дело. Обещал, что никому за пределами баронств Ферм, Пален и Хорнер, минуя мэра, мыло продаваться не будет.

И да, цену, если мэр будет платить тугриками, барон снизит на десятину.

Естественно, что продажи в другие королевства, Олег собирался осуществлять сам.

— Господин барон, госпожа баронета, — счастливым тоном искренне приглашал мэр, — Я очень буду рад видеть вас на городском осеннем бале. Обязательно приходите! Для меня, для всего города, Вы окажете большую честь!

Если бы Олег не прервал словоизливаний Пражика, тот не перестал бы говорить никогда. Мэр проводил их на улицу, лично помог Уле сесть в портшез и стоял, почтительно склонившись, пока они не отъехали.

— Какой-то он липкий. Но умный. Да, Олег?

— Согласен. Ну ты и выдала на гора, Уля. Я ж тебя учил, что не всегда говори то, что знаешь, но всегда знай, что говоришь.

— Я его напугала?

— А ты не заметила? Впрочем, оно и к лучшему.

Баронета уговорила его проехаться по городу, посмотреть магазины и лавки, хотя Олег подозревал, что Уля рассчитывает увидеть на одной из городских площадей выступление циркачей и акробатов. Очень уж ей понравилось это незатейливое развлечение. Олег даже решил когда-нибудь заняться сферой развлечений. Ну, там, театр какой-нибудь создать или завести кукольные представления.

Арбалетный болт, летевший в него, он увидел и успел перехватить, так что Динамический Щит ему не понадобился, а вот баронете Динамический Щит пригодился.

От удара арбалетного болта, попавшего ей в район левой лопатки, она, не столько от самого удара, сколько от его неожиданности, вывалилась из портшеза и сидела на попе, моргая глазами и не понимая ещё, что произошло.

А вот реакция Олега была мгновенной. Ещё только когда он хватал летящий в него арбалетный болт, его мозг уже сформировал заклинание Водяная Плеть, разрубившее стрелка пополам.

Второго стрелка, стрелявшего в Улю, он приложил заклинанием Замедление.

— Схватить! — приказал он дружинникам.

Те, с момента начала событий пребывали в ступоре, охраннички. Впрочем, это ведь не профессиональные телохранители. Олег сделал себе зарубку, что службу охраны тоже необходимо будет когда-нибудь создавать.

Но, услышав чёткую команду барона, дружинники отмерли и быстро захватили будто увязшего в клее стрелка.

— А ну, стой, балбесы! Чуть не прибили, — Олег с гневом посмотрел на дружинников, которые едва не отправили несостоявшегося киллера к Семи. Пришлось даже использовать Малое Исцеление.

— Что это было?

— Покушение, Уля.

— Но… кто?

— А это мы скоро узнаем.

Глава 18

Местная музыка нагоняла на Олега тоску. Звуки извлекались из барабанов, дудок и пятиструнных гитар, а певец выводил слова, как тот акын — что вижу, о том и пою.

Это не отменяло веселья остальных гостей, собравшихся на традиционный осенний городской бал в парадной зале ратуши.

Кроме мэра и членов магистрата, здесь присутствовали приглашённые владетели со всей округи, богатые торговцы и невладетельные благородные, кому удалось получить приглашение на бал от представителей городских властей. Большинство прибыли в сопровождении кого-то из родных — с жёнами, сёстрами, взрослыми сыновьями и дочерьми.

В зале, украшенной яркими тканями и свежими осенними цветами, собралось не менее сотни человек. Зала освещалась светом яркого солнца, бьющего из распахнутых на южную сторону окон, но в люстрах готовы были зажечься подготовленные свечи — до полуночи никто не собирался расходиться.

Кто-то из гостей уже танцевал, кто-то повышал себе настроение градусами напитков, расставленными на столах возле оркестра, кто-то прогуливался по зале, разговаривая со знакомыми и заводя знакомства с незнакомыми.

Но, бесспорно, сегодня центром внимания был барон Ферм и его прекрасная юная сестра, уже прославившаяся магиня, о силе которой начали ходить легенды, в которые, порой, было трудно поверить.