— Какими судьбами, Ки?
Танг вздрогнул от легкого прикосновения к плечу, но быстро узнал женщину, которую не так давно держал на руках.
— Долгая история, мисс. Но полагаю, в общих чертах она вам известна.
— Тебе, Ки, — поправила Валерия. — Мы, кажется, переходили на ты.
— Я прячусь и пытаюсь выбраться с планеты, — немного поколебавшись, признался Танг. — Статус военнопленного не кажется мне привлекательным. Только с таким количеством барраярцев вокруг и вашими пропускными системами покинуть Комарру будет затруднительно. Тут даже в подполье не уйти — технические службы контролируют каждый уголок. А что у вас, Валерия? Все в порядке?
— За исключением того, что мне нельзя попадаться людям Форкосигана, да.
— Вы чем-то насолили самому барраярскому главнокомандующему? Вот это номер… — Танг перешел на шепот, а заодно повел Валерию в сторону бара, куда барраярцы поглядывали с тоской, опасаясь дежуривших у стойки офицеров.
— Не насолила, только могла насолить.
— Мы тоже могли задать перцу Форкосигану, — вздохнул бывший лейтенант флота Селби. — Наши корабли лучше вооружены, они быстрее и маневреннее.
— Так отчего же не получилось?
Вопрос вышел чересчур резким, Валерия сразу же пожалела, что произнесла его вслух.
— Мне не хотелось бы говорить слишком плохо о нанимателях, но с таким бардаком ничего другого и выйти не могло…
Танг говорил негромко, но в тембре голоса уже слышались командирские нотки. Мыслями он был еще там, на поле боя, откуда каким-то образом угодил сюда.
— …Графики поставок срывались так часто, что в бой половина кораблей ушла с неполным боекомплектом. Но это еще полбеды. Куда хуже была волна арестов за сутки до нападения. Нам сказали, что на Комарре раскрыт какой-то крупный заговор и треть наших офицеров оказалась в нем замешана, их отпустили только когда стало уже поздно — на их место поставили других людей, отчего слаженность работы осталась в прошлом. Мне, младшему лейтенанту, поручили задачу первого помощника. Я-то справился, но нельзя сказать того же о других. Дисциплина в считанные дни упала до нуля, кто-то дезертировал. Это удивительно, что мы еще так долго продержались, мисс Кавендиш. Если бы мой корабль не повредили в сражении возле п-в туннеля…
— Смерть оккупантам!
Истошный вопль откуда-то из зала ожидания оказался началом длинной цепочки событий. За ним последовал взрыв, дошедший до бара волной горячего воздуха. Следом за взрывом, как только начала восстанавливаться слышимость в заложенных ушах, до Валерии донеслись звуки выстрелов из плазмотронов.
Глава 9
— Идиоты, — стиснув зубы, прокомментировал Ки Танг, тщетно пытаясь прикрыть Валерию корпусом от возможного продолжения перестрелки уже тут. — Без достаточного количества вооружения, против регулярной армии… К тому же тут полным-полно гражданских.
Страшное предчувствие заставило Валерию вздрогнуть.
— Идем со мной, или жди меня там, где ловил, — бросила она Тангу, направляясь туда, где совсем недавно звучали выстрелы.
— Там опасно, мисс, — убедившись, что этот довод не сработал, Ки последовал за Валерией.
Противопожарные системы уже погасили пожар, остатки вакуум-пены медленно таяли под ногами. В воздухе пахло горелым пластиком, а также чем-то еще, от чего на глаза наворачивались слезы и проявлялись симптомы приближения тошноты. К стенам зала ожидания испуганно жались какие-то люди — барраярские солдаты держали их под прицелом, причем не только парализаторов, но и нейробластеров. Плазмотроны, к счастью, уже догадались не применять.
— Мэм, туда… — молоденький солдат с чудовищным акцентом попытался остановить Валерию, но наткнулся на ее взгляд и отступил. Вслед за Валерией в центр зала прочил Танг. За Тангом — еще более десятка человек.
Джоанну и Роберта Валерия нашла сразу. Сугроб вакуум-пены еще не растаял, но сапожки с каблуком-невидимкой они покупали вместе, во время безумного шоппинга, сыгравшего роль нервной разрядки. Ботинки из натуральной крокодиловой кожи с Новой Бразилии тоже было сложно перепутать. Венье обожал престижную обувь.
Вот и сожжены все мосты, как-то по-особому отстраненно подумала Валерия, разгребая остатки пены. Судя по тому, сколько ее тут оставалось — здесь было много огня, и она знала, что могло гореть.
— Вы… в порядке, мэм? — к Валерии подскочил барраярец с эмблемой медицинской службы. — Вы не ранены?
— Я в порядке, займитесь остальными. Тут мои близкие, я провожала их на корабль…
— Если потребуется успокоительное или еще что-то, обращайтесь, мэм. Я буду осматривать раненых.
Медик, даже без использования лекарств, помог Валерии выйти из шокового состояния. Она уже знала, что увидит под слоем пены, и была готова к решительным действиям. Что-то безнадежно сломалось, отмерло, ушло в прошлое. Только какая-то маниакальная решимость собирала ошметки прежней Валерии воедино, как собирают из осколков кувшин, заранее зная про невозможность им пользоваться.
Джоанна Куин сгорела практически полностью, от нее осталась лишь пара сапог, частично оплавившихся, да вязкая чадящая лужа от сумочки. Роберту повезло чуть больше, видимо, заряд попал сначала в его спутницу. Его задело остатками плазмы, но к тому моменту Венье и так уже был мертв — один из осколков брошенной кем-то из комаррцев бомбы срезал ему всю нижнюю челюсть.
Преодолевая естественное отвращение Валерия, дотронулась пальцами до обуглившегося, но почти не пострадавшего пиджака. Дорогое пальто выгорело полностью, а сделанный на заказ пиджак лишь почернел и подплавился, став жестким и хрупким.
Это ради Ки, ради справедливости, ради Комарры, уговаривала себя она, запуская руку во внутренний карман. К счастью, персональный комм и документы не пришлось долго искать — Роберт любил порядок и не отступал от него ни на йоту.
Спрятав у себя вещи Венье, Валерия оглянулась в поисках Танга. Тот помогал барраярскому медику обрабатывать ожоги пострадавших специальным аэрозолем.
— Успокоительное, мэм? — отреагировал барраярец на приближение женщины. — Поверьте, вам стоит сейчас принять лекарство и отдохнуть как минимум четыре часа.
— Нам пора, — сообщила Валерия Тангу. — Уведите меня отсюда.
Ее отчаянно мутило от всех пропитавших окружение запахов, трясло от нервного перенапряжения, но в голове уже оформился план, исполнение которого могло хотя бы частично умалить боль потери.
Ки извинился перед медиком, вернул баллончик с аэрозолем и, подхватив уже начавшую заваливаться женщину, тащил ее к стоянке такси.
— У вас потрясающее тактическое мышление, Валерия, — бормотал он по пути. — Еще минут пять задержки, и барраярцы подключили бы к опросу свидетелей всех, кто хоть что-то видел или слышал. А это значит, что меня задержали бы и отправили в лагерь. Мне отвезти вас домой?
— На «ты», — напомнила Валерия, проваливаясь в полуобморочное состояние. — Для начала домой…
Дома она задержалась на два с лишним часа. Стимуляторы из ближайшей аптеки были запиты минеральным коктейлем, внешность при помощи косметических средств приведена в норму.
— Что с коммом, Ки? — поинтересовалась она, разыскивая в справочнике номер компании, оформлявшей билеты для Джоанны и Роберта.
— Модель на базе армейских разработок, дорогая и надежная. Экран надо менять, внешний корпус в порядок привести. В остальном же — хоть сейчас включай. По нему из нейробластера не стрелял, ЭМИ-взрывов не производил, так что, предположительно, все файлы должны были уцелеть.
— Захватишь с собой. Будут спрашивать, скажешь, что это твой органайзер. Биометрический сканер мы ему тоже заменим.
— Тоже?
— Сейчас я кое-что узнаю, и мы поедем превращать тебя в мистера Венье. Те парни, которые внесли правки в карточку Куин, повторят свой трюк еще один раз, денег на это как раз хватит. После чего мы меняем билет Джоанны на билет мисс Вальдбаум, погибшей в космопорте, вместе с неизвестным. К тому времени, когда полиция дозреет до генетической экспертизы, преследовать нас до Пола будет уже поздно.
— Звучит не слишком радужно, однако в сравнении с барраярским лагерем для военнопленных все равно выигрывает.
Сотрудница компании извинилась за перенос рейса на двадцать часов, а услышав просьбу поменять билеты — попыталась сослаться на правила. Только Валерию было уже не остановить. Комбинация безумного взгляда нескольких названных мимоходом имен и довольно скромной суммы, переведенной на анонимный счет, сыграла свою роль.
Джексонианцы, сообразившие, что настала горячая пора, заломили цену вдвое больше прежней. К счастью, денег на счету Джоанны оказалось достаточно, а после перепрограммирования чипа Ки сумел добраться до счета Венье и финансовые проблемы отступили на второй план.
— Ты себя загонишь. Давно не смотрелась в зеркало? Пришла пора отдохнуть. Мы же все необходимое уже сделали, осталось добраться до терминала и сесть в шаттл. Может, стоит поспать часов шесть-семь?
— Выбьюсь из темпа, потом будет хуже. До орбиты пусть так и будет.
Танг катал в кармане ампулу с успокоительным, но слушал странную женщину с горящими глазами. Она менялась, преображалась, становясь совершенно непохожей на ту испуганную даму, которая боялась выпрыгнуть из окна второго этажа. Сегодняшняя Валерия могла бы, не моргнув глазом, совершить стратосферный прыжок из десантного шаттла.
— Никаких вещей? Вообще? — удивился Танг еще раз, перед самым отъездом в космопорт. Даже у него в камере хранения лежало два чемодана, которые предстояло каким-то образом оттуда забрать.
— Валерия Кавендиш мертва, а вещи Джоанны уже доставлены в багажное отделение корабля. Все должно выглядеть естественно…
Голос Валерии не дрожал — он вообще не выражал никаких эмоций, что приводило Танга в состояние тихого ужаса. Должно быть, что-то похожее испытывали персонажи фильмов ужасов, оказываясь рядом с ожившими мертвецами.
Она молчала всю дорогу до космопорта, погрузившись в свои мысли. Молчала, пока барраярский офицер флегматично проверял ее документы, не видя никаких угроз в женщине. Легкий интерес к окружающему миру проявился, когда там