Башни над городом — страница 33 из 50

Он меня спас. Всех нас и не один раз. Провел через блокпосты, не дал снайперам Феллона меня убрать, и тем самым обеспечил успешность нашей эвакуации на базу. Всё, что зависело от него, он сделал. Если мы как-то лопухнёмся далее, его вины в этом нет. И, как минимум, Игорь вправе рассчитывать на ответную откровенность.

— Вот оно, значит, как… — присаживается рядом проводник. — Вот какие делишки крутят тут твои начальнички.

И что я должен ему ответить? Защищать свою страну, как я клялся? Так на неё здесь никто не нападает. А темные делишки отдельных офицеров — это их вина, страна тут ни при чём!

— Ну… у нас тоже не без греха…

— А какую роль тут играют ваши башни связи, майор?

Голос моего провожатого сух и деловит. Отблеск дальней зарницы на секунду пробегает по его лицу, рукам… и отражается на пистолетном глушителе.

Направленном в мою сторону, между прочим!

— А они-то здесь с какого боку? — совершенно по-русски удивляюсь я.

— Ты, майор, неплохо по-нашему рубишь. Учился где?

— Так дома и учился. Ещё деды мои тут жили где-то… — неопределённо машу рукой в пространство.

— Надо же… — качает головою мой собеседник. — А я вот издалека, отсель и не видать вовсе. А вот попал, да и кручусь тут уже какой год.

— Бывает…

Я совершенно вымотан, нет сил даже ногою двинуть. Зевс собирается стрелять? Ну и пусть… хуже, всё равно уже некуда. Если уже и свои хотят моей смерти… Вот, значит, чего коснулся Каллиадис! За это и погиб. Да и мне уже не улететь отсюда никуда. Да, один снайпер убит, так остался где-то и второй.

— Это ваш контрразведчик мутит воду?

Откуда он знает? Впрочем, теперь уже и на это наплевать.

— Да, это майор Феллон.

— Понятно.

Тихо жужжит телефон.

— Трубку возьми, Джон. Это, надо думать, твои парни приехали.

Холодный пластик скользнул в руку.

— Нефедофф.

— Сэр, мы на подходе! Встречайте нас!

Поднимаю глаза на Игоря — он уже на ногах, за спину закинут «Винторез».

— Спускайся, я подстрахую. Телефон отдай, тебе-то он теперь уже точно ни к чему.

Протягиваю ему трубку.

— И запомни — Алла проводила тебя до дверей и дальше не пошла. Усёк?

— Да, понял. До двери и дальше не пошла.

— Правильно, — кивает Зевс. — Дорогу к дому Марии найдешь сам?

Утвердительно киваю головой.

— С ней и рассчитывайся, лады?

— Хорошо.

— Если что — звони на этот номер. Трубку возьмет Мария, с ней можешь спокойно говорить.

Поднимаюсь на ноги, верчу в руках пистолет, прячу его за пояс. Протягиваю Игорю «Вальтер».

— Оставь себе, пригодится ещё, — делает он отрицательный жест.


Перекресток встретил меня пронзительным ветром, по земле метались пыльные струйки. Дождь на подходе? Вероятно…

По крышам домов мазнули лучи фар, рокот моторов вырвался из-за угла и затопил, казалось всю улицу. Машины и бронетранспортеры шли уступом, по стенам домов скакали лучи фар-искателей и тактических фонарей. Ко мне перла сила. Мощная и нерассуждающая, готовая всё снести на своём пути.

Оторвав с большим трудом свое тело от стены, делаю несколько шагов вперед. Будет ли Зевс стрелять?

Может, в принципе.

А зачем?

А для чего это нужно было Феллону? Я-то чем ему мешал? Или так уж необходимо было спрятать тело Мюнстера в куче прочих трупов?

Поднимаю левую руку.

Кажется мне или по спине и впрямь сейчас ползет чей-то внимательный взгляд?

Скрип тормозов!

— Внимание всем — рассредоточиться!

Кто-то подскакивает ко мне. Ничего не вижу, свет фар меня ослепляет.

— Сэр! С вами всё в порядке?

Хансен!

— Да, лейтенант.

— Сэр, скорее в машину!

За моей спиной щелкает дверь, надёжно отрезая от уличной пыли и шума.

— Лейтенант, дайте карту.

На колени ложится тактический планшет, делаю на нём отметку.

— Нам сюда.

— Есть, сэр!

— Принимаю команду на себя.

— Есть, сэр!

Взревев моторами, машины развернулись на месте. Выстраиваясь на ходу в боевой порядок, они рванулись в указанном мною направлении.

— Хансен.

— Да, сэр?

— Здесь, совсем рядом, стоит блокпост местных…

— Есть такой.

— Я не буду сильно возражать, если вы его тщательно проверите. Есть у меня такое подозрение, что они занимаются там какими-то темными делишками. Нет необходимости тормозить всю колонну, достаточно будет и пары автомашин.

— Непременно, сэр. В колонне девять автомобилей и два бронетранспортера, мы не сильно утратим свою боевую мощь.

— И я тоже так думаю, Питер. Да и не помешает им внушить должное уважение к нашей форме, совсем что-то эти парни здесь разболтались…

Так кто же мешал выслать нам на помощь такую колонну днём?

13

Я знаю, загрохочет бой,

И короли опять

Начнут меня наперебой

Из сказки вызволять.

Начнут меня наперебой

Из сказки вызволять,

Своей ручаюсь головой —

Мне каску примерять…

В. Боганов

— Да, вы присаживайтесь, Джон! Расслабьтесь, ведь всё уже позади!

Подполковник сама любезность, и я вполне его понимаю. Вообще любое нападение на наших солдат — это чрезвычайное происшествие. А уж если при этом погибает ещё и один из старших офицеров базы — так и вовсе из ряда вон выходящий случай. Прилетит основательно всем — и Вершбоу тут на первых ролях. Командир отвечает за всё! И за всех! Как могло такое произойти — выяснять будет специальная комиссия. И она уже в пути, наши связисты не преминули уведомить меня о столь радостном событии. И возглавляет эту самую комиссию не кто иной, как генерал Роджерс — мой старый знакомый ещё по Афганистану. Он уже выразил желание переговорить со мною лично.

Понятное дело, это не осталось секретом — и вот тут всполошились многие. Подполковник, пользуясь своим старшинством, оказался первым, кто вызвал меня к себе. Даже контрразведчики, жаждавшие со мною переговорить в приватной обстановке вне всякой очереди, вынуждены были с тоскою провожать взглядом мою спину, когда я направлялся в сторону кабинета начальника базы. Обойдетесь, джентльмены… у меня к вам тоже накопился целый ворох неприятных вопросов. А пока — понервничайте… вертолет с генералом ожидается уже через три часа и времени у вас слишком мало. На что мало? Да на всё… Я тоже умею быть крайне злопамятным. И не надо опрометчиво полагать, господа, что ваша принадлежность к «рыцарям плаща и кинжала» гарантирует вам полную неприкосновенность. Вот и попробуйте это объяснить Роджерсу! А я похихикаю, наблюдая за вашими попытками объяснить необъяснимое!

А сейчас я сижу в уютном кресле, передо мною стоит бокал виски, любезно предложенный мне командиром. Но пока воздержимся, нехорошо предстать перед генералом, благоухая ароматами спиртного. Он, разумеется, поймёт, ведь и сам боевой офицер… но лучше повременить с этим делом. Поэтому я, чтобы не обижать подполковника, только слегка пригубил бокал.

— Мне ведь докладывать лично генералу, сэр…

— Понимаю, Джон… и ничуть не обижаюсь. Ваш виски будет вас тут ждать!

Вершбоу садится рядом, вертит в руках бокал. Но тоже почти не пьёт — и ему предстоит общение с генералом, да и не только с ним. Проверять, раз уж выпал такой случай, будут не только обстоятельства данного происшествия. Частым гребнем пройдут по всей базе. И, готов поспорить, что-нибудь обязательно раскопают! Так не бывает, чтобы прибывшая чрезвычайная комиссия не нашла каких-нибудь упущений. Что же они, выходит, просто так прокатались, впустую тратя деньги налогоплательщиков?

Я даже могу предположить, кому влетит первому.

Однозначно получит по заднице дежурный офицер — за неправильную оценку обстановки. Неслабо прилетит и связистам — не предусмотрели вариант организации резервной связи. И начальник охраны тоже не отвертится — не предусмотрел возможности аварийного прохода через линию заграждений.

Полагаю, что этой троицей приехавшие не удовольствуются, сожрут ещё кого-нибудь. За что? А… было бы желание. Причину-то они быстро организуют.

Кстати говоря, немалой неприятностью для них всех являться будет и тот факт, что эвакуационная колонна прошла весь маршрут без единой запинки и задержки. Ну, не считать же за таковую короткую остановку двух машин на блокпосту? Тем более, что оттуда наши ребята изъяли некоторое количество крайне любопытных вещей, которых, просто по определению, у боевиков быть не должно! Ибо данные медикаменты могут попасть к ним только одним путем — с базы. То есть, от нас. И сей неприятный факт тоже как-то придется объяснять. Не мне, понятное дело… на этот счет есть офицеры повыше рангом. Вот они-то с неослабевающим интересом выслушают доклад ответственных лиц. Дорого бы я дал, чтобы присутствовать при этом волнующем моменте! И ещё есть кое-что, но этот «сюрприз» я приберегу лично для себя. Пригодится… для разговора кое с кем…

А вот кто будет ходить в героях — так это мы!

Фергюссон уже подготовлен к срочной эвакуации в госпиталь, ждут только специальный санитарный вертолет. Лоу пока лежит в нашем медблоке, но, скорее всего, увезут и его тоже. Я уж постараюсь, распишу их подвиги максимально красочно и убедительно — пусть парни получат максимально возможную страховку. Они заслужили.

Что же до Крамера, то постараюсь пробить ему внеочередной отпуск для восстановления здоровья. Он, хоть и не ранен, всего лишь поцарапан во многих местах, но вполне заслужил месяц нормального отдыха где-нибудь у теплого моря. Бокал вина и красивая девчонка рядом — что ещё нужно солдату, чтобы поправить душевное равновесие?

Полагаю, что всех троих также представят и к наградам — и вполне справедливо! Намек на всё это подполковнику я уже сделал, и мои слова были выслушаны со вниманием. Всё, парни, большего вам сделать не могу.


Надо отдать должное Феллону, он проявил крайнее упорство в достижении своей цели — занял пост прямо у дверей командира базы. И, стоило только мне возникнуть в дверях, тотчас же вскочил с места.