Не уверена, что в конюшне теплее, а он все же маг, хоть и с истощенным резервом, придумает, как согреться.
С такими мыслями я все же провалилась в сон, а утром… утром я обнаружила эльфа, сидящего прямо возле своей кровати. Он с каким-то тайным интересом рассматривал меня, положив голову на сложенные руки, а эти самые руки на матрас.
Надеюсь, я не пускала во сне слюни.
— Мы так не договаривались.
— Ты о чем? — удивился Дариаль. — На тебя даже нельзя смотреть? Не припомню такого в договоре.
— Я о том, что ты так близко расположился у моей постели.
— Да? Ты говорила, что весь пол в моем распоряжении. Я ничего не нарушал.
Млин, и кто меня тогда тянул за язык?
Я решила проигнорировать ответ и стала выползать из-под одеяла. Снова наткнулась на заинтересованный взгляд, коснувшийся моих голых лодыжек.
— Собираешься пялиться на меня и дальше? Я хочу привести себя в порядок и одеться.
— Тогда что заказать тебе на завтрак, милая? — ласково сказал ушастый, вставая на ноги. Он так и спал в одежде и обуви.
— Как ты меня назвал? — я начинала закипать.
Плевать мне, если этот наглец замерз на полу или не выспался. Я его не принуждала. Но что-то эльф показался мне слишком свежим и довольным.
— Обычное дело, обращаться так к девушке после совместно проведенной ночи, — не растерялся этот гад.
— Только посмей на виду у всех так назвать меня! — зашипела я, вскакивая с постели. — Мы с тобой не спали!
— А что же еще мы делали? — недоуменно развел он руками. — Притом, заметь, не в первый раз. Ты в своей кровати сегодня, я на полу, и так близко, что наши дыхания смешивались всю ночь.
Я вдохнула — выдохнула, и так несколько раз под озабоченным взглядом ушастого гада.
— Хорошая прогулка на свежем воздухе тебе не помешает. Что-то позеленела ты. Решено, после завтрака отправимся вместе в город.
И он сделал шаг к двери.
— Я как раз планировала, но без компании.
Дариаль развернулся с улыбкой.
— Ну что ты, мне совсем не трудно. Ты же явно в Торлифе впервые, а я здесь частый гость. Я могу оказаться полезным.
Как я ни злилась, но в его словах содержался здравый смысл. Я действительно могла легко заплутать в чужом городе чуждого мне мира, а этот эльф к тому же владел мечом и луком, такой защитник не окажется лишним. Придется запихнуть свою гордость куда подальше.
Глава 14
Приведя себя в порядок и позавтракав, (благо оборотни больше не донимали) я направилась в город вместе с Дариалем.
Я совместила приятное с полезным. Эльф любезно оплатил услуги возничего, отказа моего он не принимал, а я особо и не сопротивлялась. Моя неспокойная ночь должна мне хоть как-то возместиться. Я с любопытством выглядывала из окошка кареты, пока мы добирались до лавки уважаемого гнома Акимориса.
День выдался чудесный, заметно потеплело, на деревьях проглядывали молодые листочки и от того, что пришла теплая пора, и что, скорее всего, холода отступили, на душе становилось радостно.
Солнечные лучи заглядывали в открытые окна, мимо которых мы проезжали, освещая внутреннее убранство и людей, позволив на краткий миг проникнуть в тайну их домов. На улицах чувствовалось шумливое движение, все живое радовалось приходу весны.
Я все же не прогадала, согласившись на компанию эльфа. Он неплохо разбирался в моде и тканях и по дороге рассказывал о предпочтениях дам. Интересно, эти знания присущи всем эльфам или мой знакомый такой особенный… э-э-э… дамский угодник?
Меня мало интересовала женская мода, я хотела приобрести новый удобный костюм, который не выдаст, что я девушка. Слушая эльфа в пол уха, я устремляла взгляд на горожан, отмечая особенности их одежды. И приятно удивилась тому, что в Торлифе много зажиточных людей.
И вот мы достигли лавки гнома. Дариаль выбрался первым и учтиво предложил мне руку. Я лишь фыркнула. Он опять издевался. Игнорируя жест эльфа, я спустилась по раскладной лесенке. Дариаль щедро расплатился и отпустил возничего.
Я так себе и представляла лавку по пошиву одежды, она оказалась довольно большой и светлой. Сразу чувствовалось, что это двухэтажное заведение в почете у граждан. В нем трудились девушки и женщины, подгоняя платья по размеру прямо на манекенах. На полках хранились отрезы редких тканей, аксессуары и шляпки.
Сам хозяин этого разноцветного царства представлял из себя рыжеволосого именитого кутюрье, в аккуратную бороду которого были вплетены ленточки.
Он щеголял в длинном камзоле цвета «бордо» и полосатых широких брюках, что смотрелись нелепо на его коротких ногах. Но самыми выдающимися казались его вычурные туфли с золотыми пряжками. Он громким командным голосом отдавал приказы, поглядывая строго в лорнет. Но во всей его эпатажности все же чувствовались стиль и индивидуальность.
— Нет, эта лента сюда не подходит… Я же сказал, пришивать не пуговицы, а крючки… Что значит, еще не готово?! Дармоеды! Зачем только держу!
Заметив нас, господин Акиморис изящно развернулся, несмотря на небольшой рост и отсутствие шеи и талии, и пристально глянул в свой лорнет. А рассмотрев в нас потенциальных покупателей, тут же любезно заулыбался.
Я едва весело не рассмеялась, увидев через линзы увеличенные глаза гнома. Они казались огромными на круглом розовощеком личике.
— Добро пожаловать в лучшую лавку этого города! — поприветствовал он нас, гостеприимно разводя в стороны короткие руки.
Что сказать, маленькие существа порой обладают неимоверным чувством самодостаточности и гордости. Но вполне возможно, что эта лавка действительно считалась известной в Торлифе, не зря же мне ее рекомендовали.
— Как необычно… — обходя нас кругом, произнес хозяин заведения. Он с любопытством рассматривал мой костюм через лорнет. — Весьма экстравагантно!
Он не удержался и потрогал мой рукав, и в его огромных глазах загорелись золотые искры вожделения.
— Нефалийский зачарованный бархат высшего качества.
Эльф казался изумленным, интересно почему?
Я только открыла рот, чтобы спросить, как гном вновь заговорил:
— Можете не рассказывать, зачем вы здесь, вы пришли сюда за одеждой, не так ли?
Логично, но я лишь вежливо подтвердила.
Дариаль снял полный кошелек с пояса и кинул его господину Акиморису со словами:
— Этого должно хватить на все желания моего друга.
— Конечно-конечно, такой красивый юноша достоин лучшего, — произнес гном, засуетившись.
И он показал руками на деревянную табличку, что висела над входом. Та гласила: «Щедрый получает все».
— Только в моей лавке есть редкие обрезы патуанской золотой парчи, велиарского небесного шелка и базилийского гладкого атласа. И я с радостью поделюсь ими. Но я бы хотел купить ваш драгоценный наряд, господин, — обратился он ко мне.
Его короткие пальцы подрагивали от нетерпения.
— Вы сказали, что это бархат высшего качества, тогда во сколько вы его оцениваете?
В глазах гнома шел подсчет суммы, и когда цифра прояснилась, он глубокомысленно озвучил ее:
— Думаю, ста золотых вполне хватит, чтобы вы остались довольны.
Что? С ума сойти! Камзол по цене приличного дома? Да я с радостью распрощаюсь со старой одеждой.
Уже хотела согласиться, как в сделку вмешался эльф.
— Вы, наверное, забыли учесть редкость и особенность магического изделия, качество и долговечность использования. Такую одежду несколько тысячелетий назад носили только королевские особы Нефалии. Полагаю, сумма должна увеличиться как минимум втрое.
Гном казался разочарованным осведомленностью эльфа. Я же слегка пошатнулась в сторону.
О, дайте мне стул, иначе сейчас упаду!
Мне стало жарко, благо волосы закрепила так, что получилась мужская прическа, поэтому я стянула берет с головы и обмахнулась им.
— Это слишком высокая цена, чтобы любоваться старинным костюмом с витрины моей лавки.
— Зато камзол сразу привлечет новых покупателей, и не забывайте, секрет зачарованной ткани был давно утерен, если господин Акиморис узнает его…
Глаза гнома мечтательно закатились. Он уже купался в золотых монетах, раскидывал горстями налево и направо, как голос эльфа резко выдернул его из сказочной дремы:
— В лавке напротив уже спрашивали про камзол и предлагали триста двадцать форинов.
— Кто? Этот выскочка Макрикус? Хорошо, я дам точно такую же сумму, — гневно проскрипел зубами гном.
— Не знаю, мы уже обещали подумать Макрикусу, но если…
— Я дам триста двадцать пять!
— Триста пятьдесят — и я забуду об обещании, — не моргнув глазом, выдал Дариаль.
Я сглотнула и уставилась на гнома. Тот явно не желал переплачивать, но мысль, что конкурент станет обладателем бесценной вещи и, не дай Боги, узнает секрет зачарованной ткани…
— Триста тридцать пять! И не единой монетой больше, — вдруг охрипшим голосом произнес Акиморис.
— Нас устраивает эта цена, — усмехнулся эльф, согласившись, и побил руки с гномом, закрепляя сделку.
Я продолжала стоять с открытым ртом, пока меня не утянули в примерочную. Там с меня мастерицы очень аккуратно стянули драгоценный камзол и взяли мерки, все время с молчаливым любопытством поглядывая на меня. Хорошо, что не пришлось снимать штаны и рубашку, но, кажется, они догадались, что я девушка.
Мою новую одежду сшили прямо на глазах. Я приобрела ночную сорочку, две рубашки, новые брюки, жилет и кожаную укороченную куртку на смену своему теплому плащу.
Все это время, пока для меня готовили одежду, мы провели под навесом через дорогу и выпили по кружке напитка, очень похожего по вкусу и цвету на темный квас. Я смотрела на витрину лавки и никак не могла прийти в себя от осознания, что стала обладательницей круглой суммы, но выписанный вексель на мое имя я держала за пазухой.
— Я не ожидала, что моя одежда настолько дорога, тогда бы я не стала спать в ней на земле.
— И когда тебе приходилось это делать? — спросил Дариаль.
— Когда ночевала в лесу. Тогда я думала лишь о том, как согреться.