Башня из пепла — страница 110 из 131

— Здесь, — сказала она. — Здесь находится ответ на вопрос, касающийся оборудования. Можешь попрощаться с мыслью о перехвате управления, разве что нам помогут твои жители газовых гигантов. Система «Летящего» гораздо больше нашего мальца. И это имеет смысл, если над этим подумать. Корабль полностью автоматизирован, и только Ройд является исключением.

Пальцы ее снова шевельнулись, и в ответ ожили два следующих экрана. Ломми Торн начала посвистывать и подбадривать поисковую программу теплыми словами.

— Похоже, что Ройд действительно довольно важен. Здесь ничто не согласуется с классической конфигурацией программ для автоматических кораблей. Черт возьми, это может быть что угодно.

Буквы и цифры снова поплыли по экранам. Ломми внимательно смотрела на них.

— Здесь характеристика системы жизнеобеспечения. Может, это нам что-то скажет.

Палец ее ударил по клавише, и один из экранов замер.

— Ничего особенного. — Элис была явно разочарована, — Стандартная печь для сжигания мусора. Устройства для очистки воды. Преобразователь продуктов со сменным запасом протеина и витаминов. — Ломми снова начала посвистывать. — Контейнеры со мхом Ренни и неотравой, удаляющими двуокись углерода. Система замкнутого обращения кислорода. Никакого метана или аммиака. Мне очень жаль.

— A-а, да трахайся ты с этим своим компьютером!

Кибернетик улыбнулась.

— А ты пробовала? — Пальцы ее снова шевельнулись. — Что еще нужно искать? Ты знаешь технику — за что тут можно уцепиться? Подкинь какую-нибудь идею.

— Проверь списки и описания инкубаторов, клонирующих камер и тому подобного, — сказала ксенотех. — Это должно сказать нам, была ли история Ройда правдой.

— Не уверена. Это было давно. Он мог все это выбросить как ненужное оборудование.

— Проверь записи его болезней, — сказала Нортвинд. — Или болезни его матери. Получи список проведенных операций, всей этой их торговли. У них должны быть какие-нибудь записи. Торговые книги, сопоставление прихода и расхода, заказы на перевозки и тому подобное. — Внезапно она обняла Ломми сзади и возбужденно крикнула: — Журнал! Бортовой журнал! На каждом корабле должен быть бортовой журнал! Найди его!

— Хорошо. — Ломми Торн посвистывала, счастливая и свободная, уносимая вихрем данных и управляющая им уверенной рукой.

В какой-то момент экран напротив нее вспыхнул ярко-красным светом и начал мигать. Она улыбнулась и нажала призрачную клавишу, клавиатура расплылась и изменилась под ее руками. Она попыталась пойти другим путем. Еще три экрана стали красными и начали мигать. Она перестала улыбаться.

— Что это значит? — спросила Элис.

— Защита. Я обойду ее мгновенно. Смотри. — Еще раз она изменила клавиатуру, ввела другую поисковую программу, добавила к ней петлю, защищающую от блокировки. Очередной экран вспыхнул красным. Она приказала машине обработать собранную информацию и поискать другой путь. Опять краснота, пульсирующая, мерцающая.

— Очень хорошая защитная программа, — удивленно сказала она. — Бортовой журнал великолепно охраняется.

Элис Нортвинд что-то пробормотала.

— Мы заблокированы? — спросила она.

— Время реакции слишком растянуто, — ответила Ломми Торн, задумчиво покусывая нижнюю губу. — Однако есть способ исправить это.

Она улыбнулась и подвернула мягкий черный металл рукава.

— Что ты делаешь?

— Смотри внимательно.

Она сунула руку под консоль, нашла контакты, подсоединилась.

— О… — сказала она низким гортанным голосом.

Пульсирующие красные прямоугольники экранов гасли один за другим по мере того, как ее разум двигался сквозь систему «Летящего сквозь ночь», ломая всякие блокады.

— Ничего нет подобного, что бы сравнилось с прохождением сквозь защиту незнакомой системы. Это так, словно входишь в человека.

Записи бортового журнала мчались по экрану слишком быстро, чтобы Элис Нортвинд могла их прочесть. Однако для Ломми это было нормально.

Внезапно кибернетик замерла.

— Холодно, — сказала она и тряхнула головой. Ощущение холода исчезло, однако внезапно раздался вой, страшный пронзительный вой.

— Черт возьми, — выругалась она, — это разбудит всех.

Она взглянула вверх, чувствуя, как ногти Элис вонзаются в ее плечо.

Серая стальная плита двигалась почти беззвучно, закрывая вход в коридор и отсекая вой сирен.

— Что происходит? — спросила Ломми.

— Это перегородка, защищающая внутренности корабля от утечки воздуха, — мертвым голосом ответила Нортвинд. Она знала космические корабли, — Перегородку закрывают, когда грузовой трюм должен быть заполнен или опорожнен в космосе.

Взгляды их устремились к огромному круговому воздушному шлюзу вверху. Внутренняя перегородка была почти полностью открыта, и теперь, когда они смотрели, открылась до конца и остановилась. Во внешних дверях появилась щель шириной в полметра, и щель эта продолжала расширяться, а за ней было только скрученное ничто, пылающее так ярко, что больно было смотреть.

— О! — сказала Ломми Торн, чувствуя, как холод ползет по ее рукам. Больше она не посвистывала.


По всему кораблю выли сирены, и пассажиры беспокойно зашевелились. Меланта Йхирл выкатилась из своего гамака и выскочила в коридор голая, испуганная. Заспанный Кэроли Д’Бранин сел на постели. Псипсих, погруженная в усиленный лекарствами сон, что-то пробормотала. Роян Кристоферис предупреждающе крикнул.

Где-то далеко раздался звук скручиваемого, разрываемого металла, и по кораблю прокатилась резкая дрожь, выбросив лингвистов из гамаков и сбив Меланту с ног.

В центре управления «Летящего сквозь ночь» находилось сферическое помещение с белыми гладкими стенами, посредине которого висел небольшой шар — главный пульт управления. Когда корабль летел на гиперприводе, стены были слепыми, поскольку смотреть на кружащуюся, сверкающую изнанку пространства-времени было слишком болезненно.

Однако теперь в помещении ожила голографическая панорама, возникли звезды — острые ледяные бриллианты и холодная тьма без верха, низа и направлений, с поднимающимся посередине главным пультом как единственным отличительным элементом в этом симулированном океане ночи. «Летящий сквозь ночь» вернулся в нормальное пространство.

Меланта Йхирл поднялась и стукнула по выключателю коммуникатора. Аварийные сигналы выли по-прежнему, и трудно было что-либо услышать.

— Капитан, — крикнула она, — что происходит?

— Не знаю, — ответил голос Ройда, — Сам стараюсь понять. Подожди.

Меланта ждала. Кэроли Д’Бранин вышел в коридор, протирая заспанные глаза. Вскоре там появился Роян Кристоферис.

Что это? Что случилось? — спросил он, но Меланта только покачала головой.

Затем подошли Линдрен и Дэннел. Марий-Блек, Элис Нортвинд и Ломми Торн все еще не подавали признаков жизни. Ученые с беспокойством поглядывали на переборку, блокирующую вход в грузовой трюм номер три. Наконец Меланта поручила Кристоферису пойти посмотреть. Он вернулся через несколько минут.

— Агата все еще без сознания, — сказал он, пользуясь всей мощью своего голоса, чтобы пробиться сквозь вой сирен. — Она до сих пор под воздействием порошков, но уже двигается и кричит.

— А Элис и Ломми?

Кристоферис пожал плечами.

— Я не мог их найти. Спроси у своего друга Ройда.

Аварийные системы замолчали, и коммуникатор снова ожил.

— Мы вернулись в обычное пространство, — сказал голос Роила. — Однако корабль поврежден. Третий трюм, то есть ваше компьютерное помещение, был пробит, пока мы летели в гиперпространстве. Корабельный компьютер автоматически вывел нас в обычное пространство, и очень хорошо сделал, поскольку действующие силы могли бы разорвать на куски весь корабль.

— Ройд, — сказала Меланта, — мы не можем найти Нортвинд и Торн.

— Кажется, — осторожно ответил Ройд, — в момент, когда пробило трюм, ваш компьютер был включен и использовался. Не могу утверждать с уверенностью, но, по-моему, обе женщины мертвы. По требованию Меланты я выключил большинство своих мониторов, оставив только те, что в кают-компании, поэтому не знаю, что случилось на самом деле. Однако это небольшой корабль, и если их нет с вами, надо ожидать худшего, — Он помолчал. — Если это может вас утешить, они наверняка умерли быстро и безболезненно.

— Ты убил их, — сказал Кристоферис. Лицо его было красным и гневным. Он хотел продолжить, но Меланта решительно закрыла ему рот ладонью. Лингвисты обменялись долгими многозначительными взглядами.

— Известно, почему это случилось, капитан? — спросила Меланта.

— Да, — ответил он, поколебавшись.

Ксенобиолог понял наконец, что от него требуется, и Меланта убрала ладонь, чтобы он мог дышать.

— Ройд? — спросила она.

— Это звучит неправдоподобно, Меланта, — ответил голос, — но, кажется, твои коллеги открыли грузовые ворота трюма. Конечно, я сомневаюсь, что они сделали это сознательно. Они пытались использовать факт соединения обоих компьютеров, чтобы получить доступ к базе данных «Летящего» и его контрольным системам. При этом нейтрализовали все предохранительные системы.

— Понимаю, — сказала Меланта, — Страшная трагедия.

— Да. Может, еще страшнее, чем ты предполагаешь. Мне нужно определить размеры повреждений, которые получил корабль.

— Не станем тебя задерживать. Все мы потрясены, и сейчас трудно разговаривать спокойно. Проверь состояние корабля, а к этому разговору вернемся в более подходящее время. Хорошо?

— Да, — ответил Ройд.

Меланта выключила коммуникатор. Теперь, по крайней мере теоретически, устройство было мертво — Ройд не мог ни слышать, ни видеть их.

— Ты ему веришь? — рявкнул Кристоферис.

— Сама не знаю, — сказала Меланта Йхирл. — Однако я знаю, что оставшиеся три грузовых трюма могут быть вычищены с тем же успехом, что и этот. Я переношу свой гамак в каюту. Предлагаю спящим во втором трюме сделать то же самое.

— Это разумно, — сказала Линдрен, быстро кивнув головой, — Мы можем немного потесниться. Будет неудобно, но сомневаюсь, чтобы после случившегося мне удалось бы спать сном праведника на прежнем месте.