Башня Крови — страница 2 из 61

— Это нарушение закона! Нас должен судить...

Но его крик заглушил свист мечей моих солдат. Они-то знали, к чему идёт дело. И знали, что я не собираюсь возиться с бандитами и тащить их в ближайших город.

Тащить придётся вот этих.

Я оглядел трёх женщин, негромко уточнил:

— Насчёт них нет сомнений?

Креод мотнул головой:

— Нет, господин. Они были связаны и точно выжившие из обоза.

Я кивнул и уже громче сказал:

— Как вы видите, я идар, правда с севера. Мы спасли вас и доведём до города. Сколько у вас было денег в день нападения?

Вперёд шагнула старшая из женщин, лет тридцати. Возможно, даже красивая, но заплывший глаз и грязь на лице не давали мне этого понять.

— Ваша милость, вы поверите мне, что я и мой муж были владельцами этого торгового каравана?

Я пожал плечами:

— Почему я не должен вам верить? Но если вы попросите меня помочь довести ваши повозки, я откажусь.

Она поджала губы и явно соврала:

— Я бы не посмела, ваша милость.

Я чуть подсластил своё суровое решение.

— Можете забрать то, что сумеет увезти ваша уцелевшая лошадь. Также вашими будут все деньги, что найдут у бандитов.

Женщина замотала головой:

— Нет-нет, всю казну мы с мужем пустили в оборот. Верните немного денег моим спутницам, всё остальное пусть ваши солдаты возьмут за службу и наше спасение.

— А кто они?

Я перевёл взгляд на двух оставшихся девушек и тут же получил ответ:

— Котия — жена охранника, ехала с нами к родителям. Узира — купила у нас место на пути в Истрай.

Я повторил свой вопрос:

— Так сколько у вас было денег?

Первая, заплаканная молодая женщина с серыми волосами и голубыми глазами, негромко шепнула, испуганно глядя исподлобья:

— Двенадцать серебряных.

А вот вторая, высокая девушка с толстыми косами, которые были необычно заплетены едва ли не ото лба, глядела прямо. Да ещё и громко и уверенно заявила:

— Сорок золотых, горсть серебра и полный кошель меди.

Я лишь вздёрнул брови, а вот Кодик хмыкнул:

— А не слишком нагло? Господин, я не уверен, что тут со всех столько соберётся.

Девушка уверенно ткнула пальцем в тело одного из убитых:

— Стащил мою котомку он и сдавать в общий котёл даже не подумал. Кошель с золотыми чёрного бархата и с алой вышивкой в виде песчаной розы Салира.

Я переглянулся с Кодиком и Креодом. Даже сам кошель очень дорогая вещь. Отыскать его, означает уже подтвердить её слова наполовину.

Креод обернулся и рявкнул:

— Кто видел такой кошель?

— Не было такого, гаэкуджа.

— Ещё раз обыщите все. И это тело в особенности.

Минута и Суташ уже протягивает мне чёрный кошель с алой розой Салира на боку.

— В сапоге прятал, господин.

Я потянул завязки.

И впрямь золото. Интересно даже, откуда у этой девушки такие деньги. Но это не моё дело: есть богатые простолюдины, есть идары, которые путешествуют, скрываясь.

— Лови.

Я метнул кошель, проверяя, поймает ли она его. Не поймала. Вряд ли она идар.

— Закан...

Из леса ко мне метнулась тень, замерла в шаге:

— Господин, в двадцати канах отсюда ещё бандит. Только что пришёл откуда-то и затаился.

Я вытягиваю в сторону, откуда прилетела тень палец, и сообщаю:

— Там ещё один. Взять его.

Два воина сорвались с места раньше, чем я закончил говорить.

Я заметил странный взгляд девушки с косами, но вперёд шагнула та, что старше, бывшая хозяйка каравана из трёх повозок.

— Ваша милость Лиал, позвольте представиться. Я Алая из Озардо.

Я кивнул и поинтересовался:

— И чего ты хочешь?

Она выдохнула:

— Я прошу вас взять меня с собой в ваш Дом.

Я с интересом уточнил:

— Откуда ты знаешь, кто я? И с чего мне брать тебя?

— Я знаю все Дома королевства, ваша милость, и знаю, кому принадлежат плащи жёлто-синего цвета. Всегда нужно знать, по чьим землям идёшь и приветствовать солдат именем их Дома. Им это нравится.

Я киваю. Возможно. Хотя даже я не учил наследников всех Домов севера. А она знает моё имя, имя наследника одного из Малых домов, который лежит очень далеко от её родного города.

— А второй ответ?

Алая пожимает плечами, уголок её рта дёргается, прежде чем она отвечает мне:

— Муж мёртв, охранники мертвы, половина товаров испорчена. Дело моей жизни разрушено, а значит, нужно начинать заново, как бы тяжело ни было на душе, — Алая подняла взгляд, глядя мне глаза. — Почему не в вашем Доме, ваша милость? Я хорошо знаю цены, умею торговаться и честно веду записи. Не каждый управляющий вашими деревнями может таким похвастаться и уж точно среди них мало тех, кому вы спасли жизнь, отомстили за смерть родных и будет вам верен до конца жизни.

В задумчивости провёл пальцами по щеке и подбородку, ощущая колкость щетины. Похоже, что уже опять пора бриться.

Ближайшая тень качнулась, чуть приближаясь. Её шёпот слышал только я:

— Господин, хорошее предложение. Нет ничего надёжней, чем личная благодарность.

Невольно я покосился на тень. Как отвечать на мои вопросы, так у них память отшибло, а как советы давать...

В чём-то и тень, и женщина правы. Доказательство ждёт меня на дороге. Илиот. Но одно дело благодарность идара и клятва на алтаре, а другое простолюдин, который...

Невольно мои губы изогнулись в улыбке. Если она знает цвета моего Дома, помнит мои имя, имя никому не известного ребёнка, то тем более она знает, что мой Дом объявил о нахождении месторождения слёз Амании. Может, она рассчитывает отыскать место не управляющего одной из наших бедных деревень, а получить место повыше и поближе к слезам?

Но... Почему нет? Неужто отец не придумает дела, куда можно её приставить? А клятву на алтаре никто не отменял.

Воины вынырнули из-за кустов, таща хрипящего бородача. Пора было решать, и я кивнул:

— Хорошо, Алая. Поглядишь на север, если ещё там не бывала. Мой отец решит твою просьбу, ведь он владетель Денудо.Она согнулась в глубоком поклоне:

— Благодарю за милость, господин.

Я с насмешкой спросил у остальных:

— Больше никто не желает ничего попросить?

Заплаканная девушка лишь испуганно замотала головой, а вот та, что с косами хмыкнула:

— Нет, ваша милость. Я благодарна вам за спасение, но не до такой степени, чтобы вам служить.

Я кивнул, про себя отметив ещё одну деталь. Речь. Её слова скорее подходили сабио Атриосу, чем грязнушке, которую едва не изнасиловали в лесу.

Креод, стоя над бородатым разбойником, окликнул меня:

— Господин, он говорит, что в половине дня пути есть ещё один лагерь. В несколько раз больше. Сколько в лигах он даже не представляет.

Я помнил о ждущих меня на дороге Хасоке и Фату и лишь покачал головой:

— С этим пусть разбирается местный владетель. Мне хватило беготни по лесу. Отвезём его в город и сдадим там, пусть им рассказывает, где ловить его приятелей.

— Конечно, господин. А ну-ка, тащите верёвку, парни.

* * *

Узира с интересом поглядывала на спину этого заносчивого идара. Малый дом Денудо, а ведёт себя так, словно принадлежит к Великому.

Впрочем, нет. Узира сморщила носик и призналась сама себе, что слишком предвзята в суждениях. Мало какой Великий дом стал бы тут лично разбираться на чужих землях, кому что принадлежит и лично участвовать в погоне по следам разбойников.

Скорее бы проехал мимо.

Даже интересно, что же он тут искал и о чём спрашивал тех трёх, что так жутко хрипели за кустами.

А ещё интересно, что он слишком силён для столь юного возраста. Восемнадцать лет и способен уловить дыхание человека в лесу? Его отец, Клинок ледяной стужи, похоже, воспитывает себе достойную смену. Вряд ли, конечно, этот парень уже Клинок, не в его годы, но по пути меча он продвинулся далеко.

Узира словно невзначай проверила косы: всё в порядке, не расплелись.

Конечно, она и без этого рисковала, требуя вернуть ей деньги. Но у неё было достаточно времени, чтобы оглядеть доспехи солдат, оценить их хённама, вслушаться в разговоры вокруг. И дать Алае разведать дорогу и степень риска.

Эти разбойники едва не вынудили её задержаться. И едва...

Узира передёрнула плечами. С одной стороны, она трезво оценивала свои силы. Убить днём всех разбойников в честной схватке она бы не сумела. С другой, честно признавала, что стоило бы кому-то протянуть к ней свои лапы, и она бы не сдержалась.

А она, Ребел их всех забери, из всех троих пленниц была самой красивой.

Так что нужно при расставании сказать спасибо этому Лиалу. Ей тоже есть за что быть ему благодарным. Без него ей бы пришлось учиться убивать, а потом ещё и бежать через лес. А про бегство через него она только читала и сомневалась, что сумела бы применить прочитанное на практике.

Глава 2

Я похлопал грауха по шее. Удивительные создания: мощные, красивые, опасные. По-прежнему смахивающие на лошадей, из которых их и создали, только в несколько раз сильней и выносливей. С зубами, которыми они могут перехватить хребет волка и плотной шкурой, которую возьмёт меч не всякого младшего воина.

Достойное животное, чтобы нести на себе идара.

Правда, со времён их появления миновало больше тысячи лет и теперь их развели достаточно, чтобы посадить на них даже старших воинов.

Если у тебя достаточно для этого денег.

У Дома Денудо теперь достаточно, невзирая на то, что мы ещё Малый дом. Но последнее не продлится долго. Да, в этом году я пропустил Игры Предков, но, клянусь Хранителем севера, эта война не будет вечной, и уже в следующем году я постараюсь встать на арене Игры плечом к плечу с отцом.

Приподнялся на стременах, чтобы оказаться чуть выше.

Нет, рано. Всё равно, даже с моим острым зрением не могу увидеть дом. Толку с острого зрения, если замок скрывается за холмами? Даже Великий паладин не сумеет пронзить взглядом десятки канов земли.

Тени могут. Но мне хочется видеть своими глазами, а не слышать их пересказ.