Башня Видящих — страница 43 из 75

«Светящийся меч – лучший ориентир для притаившихся во мраке противников. Он не только будет слепить владельца, но и сделает его отличной мишенью для вражеских стрелков. А если надо будет неожиданно атаковать, то выдаст владельца прежде, чем тот успеет нанести свой первый удар», - в такой же манере, как звучала реклама, с юмором продекламировал недостатки Мо Шень.

«Согласен, как оружие, светящийся меч никуда не годится», - мысленно подтвердил я.

«Тем более, что ещё двадцать лет назад оружейник Лянь Мо Цянь был уже немощным старцем. Еще в те времена ходили слухи, что под знаменитым во всех концах Империи клеймом мастера продают мечи не самые талантливые его ученики. А сейчас натолкнуться на меч, действительно сделанный руками мастера - большая удача. Они утонули в море посредственных поделок учеников, нагло эксплуатирующих известное имя учителя», - уточнил старик.

Всё понятно. В древние имена тоже существовали бренды, вроде того же знаменитого оружейника Гоуцзяня. Имя мастера-оружейника было синонимом качества и соблюдения всех продвинутых технологий обработки металла.

- Это всё, что вы можете предложить моему вниманию? - спросил я администратора, - у вас нет мечей получше. Каких-нибудь высококачественных даосских мечей?

- Конечно, есть! По правде сказать, в этом зале и вправду представлены довольно посредственные мечи. Более качественные и дорогие мечи относятся к оружию второго и третьего порядка, но они находятся в зале для особо важных гостей.

- Так что же ты сразу не сказал. Пойдем туда, меня интересуют мечи подороже.

- Госпожа, я бы рад вас провести туда, - извиняющимся тоном сообщил мужчина, - но в зал для важных гостей позволено входить только представителям знати, а вы…

Порывшись в сумке, я извлек золотой ярлык партнера клана Лю.

- Такой символ делает меня достаточно важным гостем? – поинтересовался я.

- О! Так вы состоите в партнерских отношениях с кланом алхимиков. Что же вы сразу не сказали. Это достаточный аргумент, чтобы признать вас важным гостем, но боюсь, никаких скидок и привилегий с этим ярлыком вы в лавке редкостей не получите. Придется платить полную цену за все выбранные товары. Может, вы желаете получить ярлык клана Ло?

- А что для этого нужно?

- Медный ярлык позволяет получить пятипроцентную скидку в общем зале. Достаточно внести одноразовый взнос в десять тысяч лян или купить без скидки товара на эту сумму. Серебряный ярлык дает десятипроцентную скидку на товары общего зала, но необходимо совершить взнос или покупку без скидок на сумму в сто тысяч лян. Золотой жетон дает право посещать зал для важных гостей, но вы должны купить товара на миллион лян или являться ценным торговым партнером клана. С золотым жетоном вы можете потребовать скидку на любой товар в размере двадцати процентов.

- Ясно, спасибо за информацию. Можем мы посмотреть мечи в другом зале?

- Госпожа, извините, я не могу провести вас в зал для важных гостей без согласования с управляющим. Вы не могли бы немного подождать?

Я согласно кивнул, но ждать пришлось недолго. Буквально сразу после разговора с администратором на пороге лавки появился её владелец в окружении целой армии телохранителей. В основном это были середнячки серебра, но среди них я разглядел и парочку людей со второй звездой золотого ранга. Сам глава был на первой.

Глянув на недомытые кровавые брызги на стенах и проломанный в двух местах пол, глава Ло пришел в ярость.

- Кто посмел крушить мою лавку редкостей? – грозно спросил он у семенящего сзади управляющего.

«Неужели, опять придется кого-то убить, чтобы до остальных дошло, что со мной шутки плохи?» - подумал я.

«Господин, если хотите, я сниму скрывающий ваш истинный ранг покров? Это должно охладить главу Ло», - предложил Мо Шень.

Я понимал, что прикидываться медным было удобно и даже необходимо в ряде случаев. Никто не воспринимает меня, как опасного противника. Враги действуют расслабленно и отдают мне инициативу, но в то же самое время низкий ранг провоцировал людей относиться ко мне без должного уважения, а сам я настолько привык пользоваться правом сильного, что уже не мог тихо проглатывать обиды и прощать оскорбления, чтобы избежать конфронтации, и плохих последствий. Сила не знает другого пути, как подавление окружающих грубой силой. Я невольно стал заложником этого правила. Пришла пора отказаться от маскировки, чтобы перейти с более слабыми на стадию переговоров и душить возникающие конфликты в зародыше.

«Хорошо, Мо Шень, убирай маскировку», - быстро прикинув в уме все «за» и «против», решил я.

- Я спрашиваю, кто посмел крушить мою лавку? – продолжал вопрошать глава Ло, но и так было понятно, что этот спектакль рассчитан на служащих и охрану, и он прекрасно знал, к кому нужно предъявлять претензии.

- Это сделала я, - убедившись, что моё внешнее свечение уже соответствует рангу, отозвался я из дальнего угла зала.

Было забавно наблюдать реакцию окружающих, когда при виде кого-то с четырьмя звездами золота свирепое выражение лица главы растянулось в глупой улыбке.

- Ты же сказал, что она медного ранга, - повернувшись в пол оборота к управляющему, прошептал он краем рта.

- Так и было, глава, клянусь, - выпучив глаза на мою ярко желтую ауру, пробубнил управляющий.

Похоже, глава пришел сюда жестоко покарать нарушителя, но силенок с собой взял маловато и теперь раздумывал, приносить извинения или дать заднюю и послать гонцов за подмогой к наместнику. Теперь всё зависело от меня. Буду я обострять или выберу примирительную линию поведения. Я хотел поскорее закончить с трениями и перейти к интересующей меня торговой деятельности.

- Приветствую многоуважаемого главу клана Ло и прошу прощения за нанесенные мной разрушения. Готова возместить причиненный ущерб, - начал я с признания своей вины, чтобы оставить собеседнику место для маневра.

- Пустяки, многоуважаемый гость. Уверен, вы сломали пол не намеренно, просто половицы уже прогнили и требуют замены. Извините за доставленные неудобства. Я слышал, что вы хотели меня видеть для обсуждения взаимовыгодного сотрудничества. Готов обсудить с вами любые деловые вопросы, но могу я вначале узнать ваше имя? - еще более примирительно, подхватил хитрый мужчина.

- Меня зовут Ризольда, я являюсь торговым партнером семьи Лю, - подстраховавшись поддержкой одной из семи знатных смей города, представился я.

- Это она, это она выиграла соревнование стрелков! – вдруг воскликнул показавшийся из-за спины главы старик.

Я сразу узнал в нем того зануду, что поносил меня на конкурсе, правда, сейчас его дотошный характер играл мне на руку.

- Ты не ошибаешься? – переспросил глава, глянув на старика.

- Да, да! Это она зашвырнула ядро за городскую стену. Я хорошо запомнил её странное имя, - тыча в меня узловатым пальцем, заявил так удачно затесавшийся в свиту главы Ло старик.

- Хорошо, это многое объясняет, - закинув руки за спину, сказал мужчина и, повернувшись ко мне спиной, быстро отдал несколько распоряжений приведенной с собой толпе.

Два сильнейших телохранителя так и продолжили следовать за главой, а стражники помельче спешно покинули холл лавки редкостей. Быстро раздав распоряжения, мужчина направился ко мне с маской дружелюбия на лице.

- Прошу, давайте пройдем за стол для деловых переговоров, - указывая на дверь в задней стене помещения, предложил мужчина.

Дежуривший у двери охранник открыл её висящим на поясе ключом и, пройдя внутрь, я оказался в таком же просторном помещении, но оно было разделено на четыре зоны передвижными деревянными перегородками. В трех располагались витрины с лучшими товарами лавки редкостей, а в одной стоял стол, окруженный множеством стульев, и в этот момент вокруг него собралось более десятка богато одетых молодых людей, живо обсуждающих какую-то интересную для них тему. Позади них стоял ряд столов, уставленных ларцами разного размера и формы.

Навстречу нам вышел администратор второго зала и поприветствовав главу, сообщил, что всё готово для проведения ежемесячного «слепого» аукциона. Кинув на меня обеспокоенный взгляд, мужчина отошел на пару минут с администратором в сторонку, а вернувшись, сказал, что совсем забыл, об организованном его внуком для наследников знатных семей, особом развлекательном мероприятии.

Стол для переговоров будет занят, пока оно не закончится. Глава поинтересовался, могу ли я подождать это время и предложил пока взглянуть на представленные на витранах товары. Я не выказал недовольства и возражений, так как хотел перед деловой беседой взглянуть на продающиеся в лавке клана Ло мечи второго и третьего порядка.

В этот раз мне сразу выделили персонального помощника. Им оказалась миловидная девушка в коротеньком платьице, с глубоким декольте, едва скрывающем трясущуюся при ходьбе, стоячую грудь. Одежды на ней было куда меньше чем в традиционных нарядах, что я встречал на улице. Присмотревшись, я понял, что все консультанты-продавцы одеты в столь эротичную, полуоткрытую одежду. Владелец лавки редкостей знал как вести бизнес и не был дураком. Он прекрасно знал, как затуманить бдительность покупателей-мужчин и заставить их потратить больше. Особенно, если покупателем окажется молодой человек, переполненный сексуальным томлением. Легкая жертва.

Все девушки были, как на подбор, у всех чистая, белая кожа, чувственные розовые губы бантиком, глаза, как два драгоценных голубых сапфира. Все хороши собой, но слегка полноваты по моим старым меркам. Однако, здесь юношеская угловатость и стройность не считалась для женщин красивой. Ценились приятные округлости и мягкость линий, и вообще, упитанность - признак легкой, здоровой жизни, что считалось признаком аристократичности.

Попросив помощницу провести меня к витринам с лучшими мечами, я сразу выхватил взглядом один, очень похожий на бронзовый меч древнего оружейника Гоуцзяня и попросил рассказать вначале про него. Когда мы подошли поближе, я увидел, что хоть внешне этот меч и был очень похож, но имел и ряд заметных отличий. В целом он был выполнен несколько грубее, словно кто-то пытался сделать копию другого известного оружия, но не до конца понимал тонкости технологического процесса и по незнанию допустил ряд дефектов. Также на лезвие имело несколько зазубрин и сколов. Состояние режущей кромки не выглядело идеально. Присмотревшись, я даже обнаружил глубокую трещину.  Девушка, как могла, расписала мне достоинства редкого «даосского» меча. Не забыла сослаться на сходство с творениями гениального мастера времен первой эпохи, кузнеца Гоуцзяня.