Артур Конан Дойл. Пустой дом. Перевод Д. Лившиц / Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в 8 томах. — М.: Правда, 1966. — Т. 2. — С. 249–250.
334
Илья Ильф, Евгений Петров. Золотой теленок. — М.: Издательство АСТ, 2018. — С. 33.
335
Там же. — С. 275.
336
Илья Ильф, Евгений Петров. Золотой теленок. — М.: Издательство АСТ, 2018. — С. 99.
337
Илья Ильф, Евгений Петров. Золотой теленок. — М.: Издательство АСТ, 2018. — С. 320.
338
Подробнее см.: Даниэль Клугер. Дело гражданина Корейко / Даниэль Клугер. Тайна капитана Немо. — М.: Ломоносов, 2010.
339
Владимир Короткевич. Дикая охота короля Стаха / Владимир Короткевич. Черный замок Ольшанский. Дикая охота короля Стаха. — Минск: Мастацкая лiтаратура, 1992. — С. 445–446.
340
Дрыкганты — согласно В. Короткевичу, вымершая белорусско-польская порода коней-иноходцев, белой или вороной масти.
341
Владимир Короткевич. Дикая охота короля Стаха / Владимир Короткевич. Черный замок Ольшанский. Дикая охота короля Стаха. — Минск: Мастацкая лiтаратура, 1992. — С. 447.
342
Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей. Перевод Н. Волжиной / Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в 8 томах. — М.: Правда, 1966. — Т. 3. — С. 54.
343
Владимир Короткевич. Дикая охота короля Стаха / Владимир Короткевич. Черный замок Ольшанский. Дикая охота короля Стаха. — Минск: Мастацкая лiтаратура, 1992. — С. 450.
344
Артур Конан Дойль. Собака Баскервилей. Перевод Н. Волжиной / Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в 8 томах. — М.: Правда, 1966. — Т. 3. — С. 22.
345
Владимир Короткевич. Дикая охота короля Стаха / Владимир Короткевич. Черный замок Ольшанский. Дикая охота короля Стаха. — Минск: Мастацкая лiтаратура, 1992. — С. 493–494.
346
Владимир Короткевич. Дикая охота короля Стаха / Владимир Короткевич. Черный замок Ольшанский. Дикая охота короля Стаха. — Минск: Мастацкая лiтаратура, 1992. — С. 596.
347
Владимир Короткевич. Дикая охота короля Стаха / Владимир Короткевич. Черный замок Ольшанский. Дикая охота короля Стаха. — Минск: Мастацкая лiтаратура, 1992. — С. 582.
348
Владимир Короткевич. Дикая охота короля Стаха / Владимир Короткевич. Черный замок Ольшанский. Дикая охота короля Стаха. — Минск: Мастацкая лiтаратура, 1992. — С. 597.
349
Леонид Бобров. Нас было тринадцать / Наука и жизнь, № 8, 1981. — С. 120.
350
Леонид Бобров. Нас было тринадцать / Наука и жизнь, № 9, 1981. — С. 128.
351
Леонид Бобров. Нас было тринадцать / Наука и жизнь, № 8, 1981. — С. 127.
352
Там же. — С. 120.
353
Леонид Бобров. Нас было тринадцать / Наука и жизнь, № 10,
1981. — С. 126.
354
Леонид Бобров. Нас было тринадцать / Наука и жизнь, № 9, 1981. — С. 126.
355
Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей. Перевод Н. Волжиной / Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в 8 томах. — М.: Правда, 1966. — Т. 3. — С. 29.
356
Леонид Бобров. Нас было тринадцать / Наука и жизнь, № 8, 1981. — С. 125.
357
Леонид Бобров. Нас было тринадцать / Наука и жизнь, № 10, 1981. — С. 133.
358
Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей. Перевод Н. Волжиной / Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в 8 томах. — М.: Правда, 1966. — Т. 3. — С. 153.
359
Леонид Бобров. Нас было тринадцать / Наука и жизнь, № 10, 1981. — С. 133.
360
Павел Шестаков. Три дня в Дагезане / Павел Шестаков. Повести. Библиотека «Советский детектив». — М.: Дружба народов, 1994. — С. 282.
361
Там же. — С. 287.
362
Там же. — С. 290–291.
363
Леонид Словин. Дополнительный прибывает на второй путь / Леонид Словин. Повести. Библиотека «Советский детектив». — М.: Дружба народов, 1994. — С. 195.
364
«Обол Харону» — так древние греки называли мелкую монетку, которую клали в рот покойнику, чтобы он мог расплатиться с Хароном — перевозчиком душ.
365
Аркадий и Георгий Вайнеры. Телеграмма с того света. — М.: Советская Россия, 1988. — С. 295.
366
Там же. — С. 184.
367
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 158.
368
А. Вайнер, Г. Вайнер. Место встречи изменить нельзя. Журн. «Смена», 1975, №№ 15 — 22, 24.
369
Аркадий Адамов. Дело «пестрых». М.: Молодая гвардия, 1956. — С. 3.
370
Аркадий Адамов. Дело «пестрых». М.: Молодая гвардия, 1956. — С. 16.
371
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 158.
372
Там же. — С. 184.
373
Там же. — С. 239.
374
Аркадий Адамов. Петля / Адамов А. Инспектор Лосев. М.: Дрофа, 1994. — С. 237.
375
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 404.
376
Формально «Эра милосердия» — предпоследний роман (1976). Последний из этого условного цикла — «Лекарство для Несмеяны» («Лекарство против страха»,1978).
377
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 17.
378
И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. М.: Текст, 2003. — С. 115.
379
И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. М.: Текст, 2003. — С. 98–99.
380
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 19.
381
Илья Ильф, Евгений Петров. Двенадцать стульев. М.: Текст, 2004. — С .228–229.
382
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 19.
383
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 18.
384
И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. М.: Текст, 2003. — С. 127.
385
И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. М.: Текст, 2003. — С. 43 — 46.
386
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 21–22.
387
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 18.
388
Цит. по: Марк Цыбульский. Владимир Высоцкий в Одессе /Сетевая публикация / http://v-vysotsky.com/Vysotsky_v_Odesse/text06. html#1
389
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 16.
390
Юлия Ларина. Кто предал Глеба Жеглова. Московские новости.
22.01.2003.
391
Г.К. Честертон. В защиту детективной литературы. Перевод с английского В. Воронина. / Как сделать детектив. Сборник. Составитель А. Строев. — М.: Радуга, 1992. — С. 17.
392
Джеймс Н. Фрэй. Как написать гениальный детектив. — М.: Амфора, 2005. — С. 14.
393
См. цикл фантастических детективов Г. Кука о сыщике Гаррете.
394
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 295.
395
И. Бабель. Гедали / Бабель И. Конармия. М. — Л.: Государственное издательство, 1928. — С. 38–39.
396
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 297.
397
Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 298.
398
Аркадий и Георгий Вайнеры. Лекарство от страха / Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя. М.: Эксмо, 1993. — С. 478.
399
Аркадий и Борис Стругацкие. Стажеры / Стругацкие А. и Б. Собрание сочинений. М.: Текст., 1991, Т. 1. — С. 155.
400
Гилберт К. Честертон. Странные шаги. Перевод И. Стрешнева. / Гилберт К. Честертон. Избранные произведения в 3 томах. — М.: Художественная литература, 1990. — Т. 1. — С. 302.
401
Артур Конан Дойл. Львиная грива. Перевод М. Баранович / Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в 8 томах. — М.: Правда, 1966. — Т. 3. — С. 440.
402
Артур Конан Дойл. Львиная грива. Перевод М. Баранович / Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в 8 томах. — М.: Правда, 1966. — Т. 3. — С. 441–442.
403
Там же. — С. 442.
404
Артур Конан Дойл. Львиная грива. Перевод М. Баранович / Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в 8 томах. — М.: Правда, 1966. — Т. 3. — С. 457.
405
Станислав Лем. Расследование. Перевод С.И. Ларина / Станислав Лем. Собрание сочинений в 10 томах. — М.: Текст, 1992. — Т. 1. — С. 323.
406
Станислав Лем. Расследование. Перевод С.И. Ларина / Станислав Лем. Собрание сочинений в 10 томах. — М.:Текст, 1992. — Т. 1. — С. 258.