Басни — страница 3 из 14

Волк, долго не имев поживы никакой,

                Был тощ, худой

                        Такой,

            Что кости лишь одни да кожа.

                И Волку этому случись

                С Собакою сойтись,

        Которая была собой росла, пригожа,

                        Жирна,

                Дородна и сильна.

Волк рад бы всей душой с Собакою схватиться

                И ею поживиться;

            Да по€лно для того не смел,

            Что не по нём была Собака,

            И не по нём была бы драка.

    И так, со стороны учтивой подошёл;

            Лисой к ней начал подбиваться:

            Её дородству удивляться

            И всячески её хвалить.

    «Не стоит ничего тебе таким же быть, —

    Собака говорит, – как скоро согласишься

    Идти со мною в город жить.

Ты будешь весь иной и так переродишься,

    Что сам себе не надивишься.

Что ваша жизнь и впрямь? Скитайся все, рыщи,

    И с горем пополам поесть чего ищи:

    А даром и куском не думай поживиться:

        Все с бою должно взять!

        А это на какую стать?

        Куда такая жизнь годится?

Ведь посмотреть, так в чём душа-то, право, в вас!

Не евши целы дни, вы все как испитые,

                Поджарые, худые!

        Нет! то-то жизнь-то, как у нас!

        Ешь не хочу! – всего, чего душа желает!

                После гостей

                Костей, костей;

Остатков от стола, так столько их бывает,

                Что некуда девать!

А ласки от господ, уж подлинно сказать!»

        Растаял Волк, услыша весть такую,

                И даже слёзы на глазах

                От размышления о будущих пирах.

    «А должность исправлять за это мне какую?» —

Спросил Собаку Волк. «Что? должность? ничего!

                Вот только лишь всего:

Чтоб не пускать на двор чужого никого,

                К хозяину ласкаться,

        И около людей домашних увиваться!»

Волк, слыша это все, не шёл бы, а летел;

            И лес ему так омерзел,

Что про него уж он и думать не хотел;

И всех волков себя счастливее считает.

Вдруг на Собаке он дорогой примечает,

        Что с шеи шерсть у ней сошла.

                «А это что такое,

                Что шея у тебя гола?» —

                «Так, это ничего, пустое». —

«Однако, нет, скажи». – «Так, право, ничего.

                        Я чаю,

                Это оттого,

    Когда я иногда на привязи бываю».

    «На привязи? – тут Волк вскричал. —

    Так ты не всё живешь на воле?»

«Не всё. Да полно, что в том нужды?» —

               Пёс сказал.

«А ну€жды столько в том, что не хочу я боле

    Ни за́ что всех пиров твоих:

        Нет, воля мне дороже их;

А к ней на привязи, я знаю, нет дороги!»

    Сказал, и к лесу дай Бог ноги.

КарманПеревод О. Чюминой

Однажды объявил Юпитер всемогущий:

    – Пускай всё то, что дышит и живёт,

К подножью моему предстанет в свой черёд.

И если чем-либо в природе, им присущей,

        Хотя один доволен не вполне —

Пусть безбоязненно о том заявит мне:

    Помочь беде согласен я заране.

            По праву слово Обезьяне

            Предоставляю я. Взгляни

    На остальных зверей, наружность их сравни

С твоею собственной. Довольна ль ты собою?

            – А почему же нет?

            Я не обижена судьбою! —

            Она промолвила в ответ. —

        И, кажется, ничем других не хуже.

А вот в Медведе всё настолько неуклюже,

Что братцу моему дала бы я совет,

Чтоб он не дозволял писать с себя портрет! —

Тут выступил Медведь, – но от него напрасно

               ждали жалоб;

            Найдя, что сам сложён прекрасно он,

Глумился он над тем, как безобразен Слон:

– Вот уши уменьшить кому не помешало б,

            Прибавив кое-что к хвосту! —

Не лучше в свой черед отнёсся Слон к Киту:

    На вкус его тот слишком был громаден.

            А Муравей, в сужденьях беспощаден,

                Нашёл, что Клещ чрезмерно мал

            (Себя же самого гигантом он считал).

                Так, выслушав всех нелицеприятно,

Довольный, отослал Юпитер их обратно.

                            Но люди более всего

Явились тут в суждениях нелепы,

Себе прощая всё, другим же – ничего...

Мы к собственным порокам слепы,

А для грехов чужих имеем рысий взгляд.

                Всех на один и тот же лад

            Нас мастер вылепил: свои изъяны

                Подалее от глаз

            Мы прячем в задние карманы,

Грехи же ближнего мы носим напоказ.

Ласточка и ПтичкиПеревод  И. Дмитриева

Летунья Ласточка и там, и сям бывала,

                    Про многое слыхала,

                    И многое видала,

                        А потому она

                    И боле многих знала.

                        Пришла весна,

И стали сеять лён. «Не по€ сердцу мне это! —

            Пичужечкам она твердит. —

Сама я не боюсь, но вас жаль; придет лето,

И это семя вам напасти породит,

                    Произведёт силки и сетки,

                    И будет вам виной

                    Иль смерти, иль неволи злой;

                    Страшитесь вертела и клетки!

Но ум поправит всё, и вот его совет:

Слетитесь на загон и выклюйте всё семя».

«Пустое! – рассмеясь, вскричало мелко племя. —

Как будто нам в полях другого корма нет!»

    Чрез сколько дней потом, не знаю,

        Лён вышел, начал зеленеть,

        А Птичка ту же песню петь:

«Эй, худу быть! ещё вам, Птички, предвещаю:

        Не дайте льну созреть;

Вон с корнем! или вам придет дождаться лиха!»

    «Молчи, зловещая вралиха! —

        Вскричали Птички ей. —

Ты думаешь, легко выщипывать всё поле!»

    Ещё прошло десяток дней,

        А может, и гораздо боле;

                Лён вырос и созрел.

    «Ну, Птички, вот уж лён поспел;

                Как хо́чете меня зовите, —

    Сказала Ласточка, – а я в последний раз

        Ещё пришла наставить вас:

                Теперь того и ждите,

Что пахари начнут хлеб с поля убирать,

        А после с вами воевать:

Силками вас ловить, из ружей убивать

                И сетью накрывать;

            Избавиться такого бедства

            Другого нет вам средства,

Как дале, дале прочь. Но вы не журавли,

            Для вас ведь море – край земли;

            Так лучше ближе приютиться,

Забиться в гнёздышко, да в нём не шевелиться».

            «Пошла, пошла! других стращай

                Своим ты вздором! —

            Вскричали Пташечки ей хором. —

            А нам гулять ты не мешай!»

И так они в полях летали, да летали,

                Да в клетку и попали.

Всяк только своему рассудку вслед идёт:

А верует беде не прежде, как придёт.

Городская и Полевая КрысыПеревод Г-та

Однажды Крыса городская

На пир к себе землячку позвала.

        Землячка ж та была

        Провинциалка – Крыса полевая.

Вот гостья в барский дом является на зов.

    Там в зале, на ковре французском,

        Хозяйка ждёт её. Обед уже готов,

            И счёту нет всем яствам и закускам.

                Какая роскошь! подлинно что рай!

С господского стола за месяц все объедки,

    Приберегла хозяйка для соседки —

            Что хочешь, то и выбирай!

    Тут, насказав любезностей несчётно

        И весело болтая всякий вздор,

            Уселись Крысы на ковер

        И принялись за яства беззаботно.

    Вдруг слабый шум раздался у дверей...

    Хозяйка взвизгнула, кричит: «Беги скорей!»

    И в угол шмыг; за нею гостья следом.

Но вскоре шум замолк, и потчевать обедом

    Хозяйка гостью снова начала.

    «Пойдём, – промолвила она, —

    Теперь всё тихо, слава Богу!»

            А гостья ей в ответ:

    «Нет, милая, прощай! Хоть вкусен твой обед,

            А мне пора в дорогу.

    Прошу теперь ко мне: я ем не на коврах,

И редких блюд таких в деревне не бывает,

Зато в обеде мне никто уж не мешает,

    И радостей моих не прерывает страх».

Волк и ЯгнёнокПеревод И. Крылова

У сильного всегда бессильный виноват:

    Тому в Истории мы тьму примеров слышим,

        Но мы Истории не пишем;

А вот о том как в Баснях говорят.

Ягнёнок в жаркий день зашёл к ручью напиться;

        И надобно ж беде случиться,

Что около тех мест голодный рыскал Волк.

Ягнёнка видит он, на добычу стремится;

Но, делу дать хотя законный вид и толк,

Кричит: «Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом

        Здесь чистое мутить питьё

                            Моё

            С песком и с илом?

                За дерзость такову

                Я голову с тебя сорву».

        «Когда светлейший Волк позволит,