Басни Эзопа — страница 39 из 48

53 (11). Завистливая собака.

Многие люди жалеют для других даже то, что не надобно им самим; и хоть от собственного добра им нет никакого проку, все же они чужих к нему не подпускают. Послушай об этом басню.

Жадная собака лежала в закуте, полном сена. Шли мимо быки, но она им не давала ухватить ни клочка, скаля большие зубы. И сказали ей быки: «Нехорошо ты делаешь, коли жалеешь для нас то, что тебе все равно не по нутру. Ведь сама ты сено есть не можешь по природе своей, а нам его есть не даешь». И подобно этому, она держала кость в пасти, сама ее разгрызть не могла и другим собакам не давала. Басня показывает, что нелегко избавиться от зависти. С трудом ее можно унять, но совсем искоренить нельзя.

54(13). Отец и трое сыновей.

Многие люди из самых пустых причин спорят, идут на суд, заводят тяжбы и прения. Послушай об этом басню.

У одного человека было трое сыновей. Перед смертью оставил он им все свое имущество: грушевое дерево, козла и мельницу. Вот сыновья похоронили отца и говорят: «Попросим судью разделить между нами наследство». Пошли и сказали: «Послушай нас, господин судья! Отец наш только что помер и оставил он нам наследство, чтобы мы его поделили».— «А что за наследство?» — спрашивает судья. Отвечают ему: «Грушевое дерево, козел и мельница».

Спрашивает судья: «На каком же условии он вам оставил дерево?» Они отвечают: «Завещал нам отец его так поделить, чтобы ни один не имел больше другого». — «Как же поделите вы дерево?» — спрашивает судья. Говорит старший брат: «Я возьму себе от этого дерева все прямое и все кривое». Говорит средний: «А я возьму все сочное и все сухое». Говорит младший: «А я возьму все корни, весь ствол и все ветки». Говорит тогда судья: «В самом деле, тогда уж никто не сможет иметь больше! Впрямь, ни я, и никто другой не сможет решить, кто получил больше, а кто меньше. Если кто из вас сумеет доказать, что другой взял больше, чем он, то пусть он и берет себе все дерево».

Потом спрашивает судья: «На каком же условии отец вам оставил Козла?» Отвечают сыновья: «О козле он распорядился, чтобы получил его тот, кто сможет для этого козла вымолить у господа побольше росту». И стал молиться старший брат: «Господи боже, пусть этот козел вырастет такой, чтобы как захочется ему пить, так и выпил бы он всю воду в море и всю воду в небе, да и то наполовину бы не напился!» Говорит средний брат: «Нет, козел этот должен быть моим, потому что я для него молю еще больше росту!» И стал он молиться: «Пусть бы весь на свете лен, и шерсть и коноплю сплели в одну веревку, а козел пусть будет такой огромный, чтобы этой веревкой даже ногу ему нельзя было бы захлестнуть!» Говорит третий брат: «Нет, думается мне, что козел этот мой, потому что я для него молю еще того больше росту!» И стал молиться так: «Господи боже, пусть будет такой могучий орел, чтобы взлетел он до самого неба и взглянул оттуда на все четыре стороны света, и сколько он оттуда окинет взглядом в длину, ширину и высоту, столько места пускай и займет этот козел!» Говорит тогда судья: «В самом деле, кто же из вас пожелал козлу больше росту? Ни я и никто другой не сможет на это ответить. Кто из вас даст на это верный ответ, тот пусть и берет себе козла».

«Но как же пожелал ваш отец делить мельницу?» — Отвечают сыновья: «О мельнице отец наш так распорядился: чтобы получил ее тот, кого все друзья и родные признают самым ленивым». И старший говорит: «Вот я до того ленив, что лежу в большом доме годы напролет, не вставая, а в крыше есть одна-единственная дырка, и через нее капает мне на голову вода, кожу пробивает, жилы протирает, череп продалбливает, уже и мозг начинает гнить да через другое ухо вытекать, а я так уж ленив, что ни с постели встать, ни на другой бок повернуться, ни головой не могу шевельнуть от великой моей лени». Средний говорит: «Нет, моя будет мельница, потому что я ленивее: вот как поголодаю я полмесяца или месяц, да увижу стол, уставленный вдоволь всякой снедью, так и то куска в рот не положу от великой моей лени, разве что кто-нибудь другой мне откроет рот да положит туда еду». А младший говорит: «Нет, думается мне, мельница будет за мной, потому что я еще того ленивее: вот как я уморюсь от жажды чуть не до смерти, да окажусь вдруг в реке по самый подбородок, так и то я скорей умру, чем шевельну Головой, чтобы хоть каплю проглотить, разве что кто-нибудь другой мне раздвинет челюсти да вольет туда воды». Говорит тогда судья: «И вы не знаете, и мне невдомек, и никто не скажет, кто же из вас троих ленивее». Так и ушли от него братья, не получив решения.

Басня показывает, что не следует идти в суд попусту и бездумно ради таких дел, которые все равно судом не решить, а не то придется уйти осмеянным и ни с чем, как это и случилось с тремя братьями.

55 (14). Лисица и волк.

Многие люди желают сразу быть учителями, не быв учениками, и учить прежде, чем научатся сами. И пытаясь подражать тем, кто больше, сильнее и умнее их, нередко попадают они в беду. Послушай об этом басню.

Лисица пришла к волку и говорит: «Прошу тебя, господин мой, прими моего сына от святой купели и будь ему крестным отцом». — «С охотою!»— сказал волк. Окрестили сына и «нарекли ему имя Бенедиктул. Прошло несколько месяцев, и говорит волк матери Бенедиктула: «Пожалуйста, сестрица, отпусти ко мне сына твоего Бенедиктула, я его буду кормить и научу моему искусству, чтобы легче он мог прокормиться: а у тебя ведь и без того немало детей, и тебе их кормить очень трудно». Говорит лисица: «Господин мой, как тебе угодно, так и делай, а от меня тебе спасибо, что помнишь обо мне».

Взял волк с собою крестника своего Бенедиктула, пошел с ним ночью к овчарне поискать поживы, но ничего не добыл. А когда подошел рассвет, забрался волк на высокую гору над самой деревней и сказал крестнику своему Бенедиктулу: «Вот побывал я нынче у овчарни, но ничего не добыл, а только сильно устал; теперь я вздремну, а ты не спи и следи, когда из деревни погонят скотину на пастбище; тогда разбуди меня, и мы чем-нибудь да поживимся». Заснул волк, и вот на заре Бенедиктул его будит и кричит: «Господин мой, господин!» — «Чего тебе, сын мой?» — спрашивает волк. Говорит Бенедиктул: «Вот уже свиней выгоняют на пастбище». А волк ему: «До свиней нам нету дела, потому что они все в щетине, и если съесть их, то будет больно — того и гляди, щетина исколет все горло, да так и останется торчать». Прошел час, и опять Бенедиктул кричит: «Господин мой, господин!» — «Что там?» — спрашивает волк. — «Овец и коров выгоняют на пастбище». А волк в ответ: «И этих не будем трогать, потому что при них бегут собаки, огромные и сильные: как увидят они меня, так и бросятся, чтоб загрызть; да и пастухи в деревне меня терпеть не могут, как увидят они меня, так и бросятся на меня с громким криком». Еще час прошел, и опять Бенедиктул: «Господин мой, господин!» — «Чего тебе, сын мой?»—спрашивает волк. Говорит Бенедиктул: «А вот и лошадей выгоняют на пастбище». Волк говорит: «Посмотри-ка, сын мой, куда они бегут?» Бенедиктул посмотрел и говорит: «Бегут на лужок, что рядом с лесом, где ольха растет». Тут волк встал, потихоньку скользнул в лес, чтобы никто не заметил, подобрался неслышно к самым лошадям, да как вцепится самой жирной прямо б морду! Убил он ее разом, и наелся вместе с крестником своим Бенедиктулом.

Тотчас Бенедиктул встает, подходит к волку и говорит: «Прощай, батюшка, а если есть какие поручения, то скажи, я исполню. Иду теперь к матери: я уже ученый, и больше мне учиться ни к чему». Говорит волк: «Не уходи, сын мой: боюсь, пожалеешь ты, что уходишь».— «Нет, — отвечает Бенедиктул, — что мне надо знать, я уже знаю и больше не останусь». — «Коли так уж ты решил, — говорит волк, — то ступай с миром, только смотри, не пожалей; а матери твоей передай от меня привет».

Встал Бенедиктул и пошел к своей матери. Увидела его мать, спрашивает: «Почему так скоро назад?» Отвечает Бенедиктул: «Потому что я уже ученый-переученый, да такой, что без труда не только себя и тебя, а и всех детей твоих прокормлю!» Спрашивает мать: «Откуда же у тебя так скоро и вдруг такая ученость?» А он в ответ: «Нечего тебе меня расспрашивать, а лучше вставай да ступай за мной. Встала мать и пошла.

И вот Бенедиктул, как волк у него на глазах, так и сам пошел ночью к овчарне поискать поживы, но ничего не добыл. А перед рассветом забрался он на высокую гору над самой деревней и сказал матери: «Вот, побывал я ночью у овчарни, но ничего не добыл и сильно устал; теперь я вздремну, а ты не спи и следи, когда из деревни погонят скотину на пастбище; как увидишь, разбуди меня, и тогда узнаешь, что я умею: покажу я тебе всю мою ученость». Вот на заре будит лисица сына своего Бенедиктула: «Сын мой, сын мой!» — «Чего тебе, мать?» — отвечает тот. Мать ему: «Вот уже свиней выгоняют на пастбище». А Бенедиктул ей: «До свиней нам нету дела, потому что все они в щетине, и если съесть их, то будет больно — того и гляди, щетина так и останется в горле торчать». Прошел час, и опять мать кричит: «Сын мой, сын мой!» — «Что ты мне спать не даешь? — спрашивает тот. А лисица: «Быков погнали на луг». Говорит Бенедиктул: «Не буду я трогать быков, потому что пастухи при них грубые, а собаки огромные и злые, и как увидят они меня, побегут по пятам с криком, чтобы меня убить». Еще час прошел, и опять лисица кричит: «Бенедиктул, сын мой, сын мой!» — «Чего тебе, мать моя?»—спрашивает тот. А она ему: «Вот и лошадей выгоняют на пастбище». Бенедиктул на это: «Посмотри-ка, мать, куда они бегут?» Посмотрела лисица и говорит: «Бегут на лужок, что рядом с лесом». Тут встает Бенедиктул и говорит матери: «Теперь становись здесь, на обрыве, да смотри, что я буду делать: тогда ты и поймешь, как следует, какой я ученый и какой я умный». Встал, потихоньку скользнул в лес, чтобы никто не заметил, подобрался украдкой к тому месту, где паслись лошади, да как вцепится самой жирной прямо в морду! Он думал, что тут ее и прикончит; однако лошадь словно и не почувствовала никакой тяжести, приподняла Бенедиктула да припустилась бежать прямо к пастухам, а он так и висел у нее на морде, не разжимая зубов. Увидела это мать с вершины горы и закричала во все горло: «Бенедиктул, сынок, сынок, отпусти лошадь и убегай! Слышишь, отпусти и убегай!» Но тот не мог отпустить лошадь: слишком крепко вцепился он зубами ей в морду. Увидела лисица, как сбегаются пастухи, поняла, что ждет ее сына, заломила руки и вскричала со слезами в голосе: «Горе мне, бедной, горе! Горе мне оттого, что ты так скоро разделался с учением! Вот ты и погиб, а я, несчастная, осталась! Ах, кабы ты вовремя послушался крестного твоего, волка!» И тут тщеславного Бенедиктула схватили пастухи, убили и содрали с него шкуру.

Басня учит: не зовись учителем, пока не научишься быть учеником, не учи других, пока сам не учен, не равняйся тщеславно с теми, кто сильней тебя и умней!

56 (15). Собака, волк и баран.

Нередко человек хитрый, но неразумный и бессильный пытается обмануть тех, кто умнее и сильнее, и кончается это плохо. Послушай об этом басню.

У одного хозяина было большое стадо овец, а при них была собака, такая огромная и лютая, что волки от лая ее пугались, а от вида ее бежали. Поэтому ни один волк не смел приближаться к стаду. Так прошло много лет, и, наконец, собака померла. Собрались пастухи в великом огорчении, стали толковать: «Как нам быть? Издохла наша собака, теперь придут волки и растаскают все наше стадо». Услышал это один чванный баран и говорит пастухам: «Послушайтесь дельного совета: обстригите мне шерсть, спилите рога, натяните на меня шкуру с этой мертвой собаки, и от одного моего вида все волки будут в страхе». Пастухи так и сделали; а волки как пришли по своему обычаю, да как увидели издали барана в собачьей шкуре, так сразу и бросились бежать в великом смятении. Но вот однажды пришел один волк голодный-преголодный, ухватил ягненка и бежать. А баран помчался за ним по пятам. Обернулся волк, видит: за ним гонятся, обмарался со страху и припустился еще быстрее, а баран за ним по пятам. Видит волк, что его настигают, и еще раз обмарался. Видит, что баран его вот-вот уже схватит, и от великого страха обмарался в третий раз. Но пока волк бежал со всех ног, спасая свою жизнь, а баран за ним, случилось так, что придорожный кустарник разодрал на баране собачью шкуру; увидел это волк и догадался об обмане. Налетел он на барана, схватил его и спрашивает: «Кто ты такой?» Барану делать нечего, он отвечает: «Я баран». Волк ему: «Тогда с какой стати ты меня пугал?» Отвечает баран: «В шутку». — «Ступай за мною,— говорит ему волк, — покажу я тебе, какая это шутка». Повел он его туда, где от страха обмарался в первый раз, и говорил: «Вот она, твоя шутка?» Повел туда, где во второй раз обмарался, и говорит: «И это твоя шутка?» Повел туда, где в третий раз обмарался, и опять говорит: «И это, значит, твоя шутка?» А потом загрыз его и сожрал.

Эта басня учит тех, кто неразумен и слаб, не хитрить с умными и сильными.

57 (16). Человек, лев и его сын.

Много есть людей, которые не слушаются своих родителей, не принимают их наставлений, не поддаются их наказаниям, и оттого приходит в свой срок их гибель. Послушай об этом басню.

Жил в безлюдном месте один человек; жил он трудами рук своих, вырубая лес и засевая поле. А лев, бродя по тем местам, топтал посевы, выкапывал и губил семена. Тогда человек поставил ловушки, натянул петли; увидел лев, что ему с человеком не справиться, забрал своего сына, маленького львенка, и удалился в другие места.

Прошло время, вырос львенок в могучего льва и спрашивает он отца: «Скажи, природные мы здесь жители или пришлые гости-чужеземцы?» Отвечает ему отец: «Нет, не природные мы здесь жители: пришли мы сюда из дальних мест, чтобы избавиться от человека и его хитростей». Спрашивает львенок в изумлении: «Что же это за человек, которого даже и львы боятся?» Отвечает лев: «Он и меньше нас, и слабее нас, но хитроумен на диво». Львенок говорит: «Пойду туда и отомщу ему за наши обиды». — «Не ходи, сын мой, — говорит лев, — потому что у этого человека много хитростей на уме, и боюсь я, он тебя схватит и убьет». Львенок на это: «Клянусь головою и душою моей, не стану я так делать, а отомщу ему за наши обиды». — «Пожалеешь, коли пойдешь!» — говорит ему лев. Но львенок, не обращая на это внимания, отправляется к человеку.

Шел он по дороге и увидел: пасется лошадь, спина стерта, ребра переломаны. Спрашивает: «Скажи, кто тебя так измучил?» — «Человек,— отвечает лошадь, — он связывает меня и цепочками, и веревками, и уздечками, а потом садится мне на спину, скачет, куда хочет, и оттого у меня спина стерта, ребра переломаны и вся я избита чуть не до смерти». Спрашивает львенок: «Точно ли ты — животное из царства моего отца?» Отвечает лошадь: «Не только из царства твоего отца, но и из твоего собственного царства». Говорит львенок: «Клянусь моей головой, я отомщу за твои обиды».

Пошел он дальше и увидел: пасется бык, весь исколотый и исхлестанный чуть не до смерти. Спрашивает: «Скажи, кто тебя так измучил?» — «Человек, — отвечает бык, — он связывает меня крепкими ремнями и заставляет пахать землю и таскать камни, а сам колет и хлещет меня чуть не до смерти». Спрашивает львенок: «Точно ли ты животное из царства моего отца?» Отвечает бык: «Не только из царства твоего отца, но и из твоего собственного царства». Воскликнул львенок: «О, сколько зла творит человек — не только мне, но и моим подданным! Но клянусь моей головой и гривой, я отомщу за тебя».

Посмотрел он и видит на земле следы человека. Спрашивает: «Что это за след?» — «След человека», — отвечает бык. Приложил львенок к этому следу свою лапу и воскликнул: «Какие маленькие у него лапы и как много он делает зла!» И обращается к быку: «Покажи мне, где человек?» — «Вот он», — отвечает бык. Посмотрел львенок и видит: на вершине горы человек с лопатой в руках копает и таскает землю. Крикнул ему львенок: «Сколько же зла и какого зла наделал ты, человек, и отцу моему, и мне, и нашим животным, над которыми мы — цари! Но теперь изволь держать ответ!» А человек показал ему дубину и топор с ножом да говорит: «Клянусь тебе богом, меня сотворившим, и душою отца моего: только взойди сюда, и дубиной этой я тебя убью, топором этим зарублю, а ножом этим сдеру с тебя шкуру». Говорит лев: «Тогда ступай к отцу моему, он — царь и рассудит нас». Человек на это: «Поклянись мне сперва, что не тронешь меня, пока не предстану я перед отцом твоим, и я тебе дам такую же клятву, а потом пойду с тобой предстать перед отцом твоим». Поклялся львенок его не трогать, а человек поклялся не трогать льва. И пошли они ко льву-отцу.

По пути человек сошел с большой дороги и двинулся по тропинке, где расставлены были его западни. Говорит ему львенок: «Где ты идешь, там и я пойду». А человек на это: «Воля твоя!» Как пошел лев вслед за человеком, так тотчас попал в петлю, и петля ему крепко стянула две лапы. Закричал он во весь голос: «Человек, человек, помоги мне!» — «Что с тобой?»— спрашивает человек. Говорит львенок: «Спутало мне что-то передние ноги, и я прошу тебя помочь мне». — «Нет, говорит человек, — ведь я поклялся тебя не трогать, пока не придем к отцу твоему; поэтому не могу я тебе помочь». Побрел львенок дальше на двух задних ногах и, пройдя немного, попал в другую петлю: оказались теперь стянутыми и задние его ноги. Закричал он во весь голос: «Человек, человек, помоги мне!» — «Что с тобой?» — спрашивает человек. Говорит львенок: «Спутало что-то мне и задние лапы, и не могу я пошевелиться». Тогда человек выломал в лесу свежую дубину и начал ею льва охаживать. Увидел львенок, что попался, стал просить: «Человек, человек, пощади и помилуй, не бей меня по спине, не бей по груди, не бей по животу, а бей по ушам моим, за то, что они не слушали отцовских советов — „не ходи туда, много человек знает хитростей!" — и бей по голове моей, за то, что не поняла она отцовских предостережений — „увидишь, пойдешь к человеку — пожалеешь!"» Услышал это человек, хватил его по ушам да по голове, и упал лев мертвым.

Эта басня учит слушаться родителей и быть чутким к их поучениям и предостережениям.

58 (17). Воин, лиса и оруженосец.

Много есть людей, которые лгут так много и так коварно, что никто им не верит, и им самим подчас приходится признаваться в своей лжи. Послушай об этом басню.

Один воин шел с оруженосцем по полю. Оглянулся воин и увидел лисицу. Говорит он: «Боже, какая большая лисица!» Оглянулся и оруженосец и говорит: «И ты, господин, дивишься такой лисице? Клянусь моей тебе верностью, совсем недавно видел я в одном месте лисицу ростом больше быка!» — «Да, говорит воин, — сколько же шуб можно сделать из ее меха, если меховщики будут хорошие!» Пошли они дальше, рассуждая о том и о сем, и сказал воин: «О Юпитер всемогущий, охрани нас сегодня от всякой лжи, дай нам перейти через ту реку в безопасности и добраться до желанного приюта невредимыми!» Услышал это оруженосец и спрашивает: «Скажи, господин мой, о чем это таком ты так жарко молишься?» Воин отвечал: «Неужели ты не знаешь? Скоро придется нам переходить через реку удивительного свойства: если пойдет через нее человек, который в этот день солгал, то живым он не выйдет, а утонет и погибнет». Услышал это оруженосец и поражен был великим страхом. Вот подошли они к одной речушке, и спрашивает оруженосец: «Хозяин, не та ли это опасная река, про которую ты говорил?» — «Нет, — говорит хозяин,— она еще далеко». Говорит оруженосец: «Оттого я спрашиваю, что лиса-то, о которой я нынче говорил, была не больше крупного осла». Отвечает хозяин: «А мне до ее роста и дела нет». Пошли они дальше и пришли к другой реке; опять оруженосец спрашивает: «Хозяин, не та ли это река, про которую ты нынче говорил?» — «Нет еще», — говорит воин. А оруженосец: «Оттого я спрашиваю, что лиса-то, о которой я нынче тебе говорил, была не больше нашего теленка». Отвечает воин: «А мне до ее роста и дела нет». Пришли они к еще одной речке, оруженосец спрашивает: «Хозяин, не это ли та река, про которую ты нынче говорил?» — «Отнюдь», — отвечает воин. А оруженосец: «Оттого я спрашиваю, что лисица-то, о которой я нынче говорил, была не больше нашего барашка». А воин: «Мне до ее роста и дела нет». Наконец, к вечеру подошли они к большой реке. Говорит оруженосец: «Кажется мне, хозяин, что это и есть та река, о которой ты нынче говорил». — «Она самая», — отвечает воин. Говорит тогда оруженосец, перепуганный и красный от стыда: «Сознаюсь, господин мой, в своей лжи: клянусь тебе жизнью и головой моей, что лисица, о которой я тебе говорил, была не больше той, которую мы видели». Рассмеялся воин, разбранил его и говорит: «А я тебе клянусь, что и вода в этой реке не опаснее всякой другой воды».

Басня осуждает выдумки лжецов, ибо нередко лжецы тонко выводятся умными людьми на чистую воду, начинают сами себе противоречить и признаются во лжи.

«Посторонние басни» из Бернской рукописи