Басни средневековой Армении — страница 17 из 20

44. Вардан 102; Лисья книга 76. В тексте литературное слово капик тут же пояснено более народным названием обезьяны абузан.

Назидание: «Показывает эта басня: не берись и не желай себе дела, в котором ты не сведущ, не подобает тебе ни телесная, ни духовная степень, ибо будет тебе убыток и выгоды тебе не будет, и в ничто ты обратишься».

45. Вардан 355. «Духовное лицо», букв, «клирик».

«Негодяй и т. д.» — можно понять; «после убиения ты говоришь: я ударил?!».

Назидания нет.

46. Вардан 90; Лисья книга 72. Назидание: «Эта басня показывает: не молись, чтобы товарища твоего постигло зло, дабы зло не приключилось тебе самому»; следует развитие мысли о том, что многие молитвы, неугодные богу, исполняются, но наперекор.

47. Оломпиан 12. Эта басня в более развернутом изложении и с заменой овец козами имеется в Вардановском сборнике 31 (см. 141).

48 Вардан 214; Лисья книга 145. «Кружка», букв, «уполовник, большая разливательная ложка».

«Ссужала взаймы» — имеется в виду дача взаймы молока соседям теми, кто в день получает недостаточно молока, чтобы каждодневно перерабатывать его на скопы: получив обратно ссуженное в течение определенного времени молоко, его перерабатывают сразу в большом количестве. «Молочное», букв, «сырое, влажность» — термин, которым определяются все молочные продукты, особенно заготовляемые впрок на зиму.

В назидании говорится, что хотя полное воздаяние обидчикам (грабителям, захватчикам добра) предстоит в загробной жизни, все же и в земной жизни им дается пример наказания для предупреждения.

49. Вардан 349. Драм — мера веса, около 4 граммов, и серебряная монета.

50. Вардан 56; Лисья книга 60. «Телки», точнее «телки по третьему году».

«Преследований» — можно понять как «понуканий, принуждений».

Назидание уподобляет этих телок людям, которые ублажают себя покоем, «упрекая, унижая и высмеивая праведников, которые трудятся». Ср. басню 88.

51. Вардан 106; Лисья книга 85. Назидание: «Очень недостойно, когда отроки поучают старцев, невежды — ученых, глупцы — мудрецов».

52. Оломпиан 1. Назидание: «И ты не верь, знай, что многое они ради своих уловок обещают, но длится их расположение к уповающим, лишь пока звучат их слова».

53. Вардан 130. Назидание переводит вопрос в плоскость суждения о грешниках.

54. Вардан 263. «Старейшина» — применен термин, в раннее время означавший главу рода или дома, а позднее — выборного старшину.

Назидание в религиозно-этической плоскости.

55. Вардан 339. Назидания нет.

56. Оломпиан 6, Назидание: «Итак, никакое утешение и ободрение не укрепляет трусливых по природе».

57. Вардан 19; Лисья книга 159. Назидание — не радоваться гибели врага и не кичиться победой.

58. Вардан 231. «Возвеличение» или «величие, звание»,

Назидания нет.

59. Вардан 174; Лисья книга 6. Назидание о грешниках, погрязающих в трясине грехов и нечистотах, явно привнесено вместо несохранившегося, аналогичного поучению к басне 62.

60. Мхитар 101. «Поджав ноги», так как в школе не было парт и ученики сидели на полу,

«Наклонить голову» над книгой или соблюдая форму внимания к говорящему.

«Аудитория», букв, «слушальня», «место слушания» — обычный термин.

Назидание: «Эта басня наставляет нас избирать для каждого чина подходящего по складу и по нраву и в ином подобном».

61. Вардан 216; Лисья книга 147. Назидание: «Показывает эта басня, как неразумный человек, глядя на себя, воображает, что он способен победить великих, а будучи побежден, попадает в их руки, и тогда выявляется его бессилие».

«Великих» см. прим, 12.

62. Вардан 115. Назидание: «В каком бы деле ни был взращен человек, дурном или хорошем, очень трудно ему оставить отцовское, — и свойства и привычки». В одной рукописи назидание развивается: «Привычные свойства злее, чем прирожденное: прирожденное сын может подавить, а привычное изменить трудно».

Ср. басни 59 и 131, а также 63 и 64.

63. Вардан 345. В подлиннике, разумеется, даны армянские названия букв преподаваемой волчонку азбуки, в порядке армянского алфавита: айв, бэн, гим, да, еч. Соответственно подобраны названия прельщающей волчонка добычи: айи, «коза», буи, «баран-годовичок», гарн «ягненок, агнец», дымак «курдюк», а ответ на букву сч начинается словом ес «я». Заменив названия букв для удобства чтения русскими, сохраняю порядок армянского алфавита.

Содержание этой басни перекликается с рядом других армянских басен, где волк либо сам себя мнит грамотеем, либо прислушивается к льстивым речам лисы, напоминающей волку об его успехах в школе грамоты (ср. 139).

64. Мхитар 133. «Скворец» или «щегол».

Назидание о суетности земных радостей введено в краткой форме и в повествование, перед словами «стал глух».

65. Мхитар 102. Назидание: «Эта басня намекает на сварливых [злонравных], ибо они всегда сердиты, а иногда!"?] отговариваются: пребывая в печали, мы не перенесли поучения».

66. Мхитар 96. Назидание: «Эта басня направлена против злых господ, ибо они и при жизни мучат и после смерти».

67. Вардан 167. Далее назидание говорит о духовных предводителях, которые не пекутся о пастве. Имеется очень интересный извод этой басни с противоположной направленностью и повествования и назидания, а именно (Мхитар 122):


АИСТ И ВОРОБЬИ

Стая воробьев отправилась к аисту и, умоляя его, говорят они: «В гнезде твоем дай нам место, чтобы вывести птенцов, и охрани наших птенцов от змей». А тот говорит: «Что вы для меня сделаете, чтобы я это сделал для вас?». И говорят они: «Будем молиться, чтобы Ваши птенцы росли во здравии, не страдая от вредности климата, и чтобы Вы, ради праведности Вашей, удостоились обетованной жизни». Вследствие этого дал им аист место. И случилось, что когда воробьи вывели птенцов, заползла змея, чтобы похитить из их числа. Аист, увидев это, ударил и убил змею, и ходил он все вокруг своих пределов, чтобы ради их спасения убивать всех змей.

«Басня учит нас разделять скорби слабых, дабы, ради оказанного им благодеяния, обрести спасение в обеих жизнях».

68. Мхитар 3, Назидание о царях, возгордившихся своими победами и славой, а в смертный час осознавших свою бренность.

69. Вардан 29; Лисья книга 39. В назидании лиса сопоставляется с «коварными людьми», а рак — с «немощными», далее следует рассуждение религиозно-этического характера.

70. Мхитар 160. Назидание говорит о том, что пока наше сознание (мышление) витает в небесах, оно выигрывает и не причиняет вреда, а когда склоняется к земле — порождает помыслы мерзкие и оскверняет тело.

71. Мхитар 128. Назидание: «Способным воспринимать достаточно, если им единожды или дважды толковать писание, а повторные поучения предназначаются для твердолобых» и т. д.

72. Мхитар 80. Назидание: «Басня поучает ропщущих слуг, которые думают, что они дают больше, чем получают от господ, но после наставления от мудрых познают, что ими данное — меньше».

73. Вардан 279. «Рак»: в армянском нет грамматического рода.

Назидание: «Так и предводители, которые сами идут криво, а народ поучают идти прямо, а народ видит, как идет предводитель, и тоже так идет».

74 Мхитар 106. Назидание: «Надлежит быть покорным богу не только ради получения здесь пропитания, но и дабы спастись от дэвов и вечной смерти».

75. Вардан 275- Александр Македонский неоднократно упоминается во многих баснях.

Назидание в религиозно-этической плоскости.

76. Мхитар 75. Назидание поучает наставлять больше примером, делом, чем словом.

77. Вардан 213. «Как полагается за находку» выражено одним словом, означающим букв, «находочное», т. е. «плата за находку»

Назидания нет,

78. Мхитар 18. Плодоносящее дерево унаб (zizyphus vulgaris) покрыто шипами, колючками.

Назидание говорит «о царях, князьях, судьях и церковных предводителях, судящих не вникая».

79. Мхитар 165. «Царь» — имеется в виду Александр Македонский.

Назидание не вполне вытекает из повествования и не совсем ясно: «Смысл этой басни в том, что и в духовном искусстве и в телесном почета достойны первые, хотя и нуждаются друг в друге». Ср. басню 81, где назидание полностью оправдано повествованием.

80. Вардан 76; Лисья книга 86. Назидание: «Скажи эту басню, когда тебя призовут на какое-нибудь дело или занятие, неподходящее и несоответственное или которое будет выше твоих сил».

81. Мхитар 167. «Медник и кузнец», букв «бронзоделатель и железоделатель».

«Породнившись», букв, «вступив в свойство».

«Для всех» может означать и «для простых», а также «вообще, обществу, общественности»; слово, примененное здесь в подлиннике, в различных падежах и с разными предлогами означает и «средний, равный»; от него же образовано слово «общество, общественный». Повидимому, Мхитар хотел выразить мысль, что кузнец нужен всем, а без медника можно и обойтись,

82. Вардан 101; Лисья книга 5. «Царевич», букв, «цареродный».

Назидание: «Басня показывает, что надлежит князьям, царям и судьям преследовать и малого злодея, дабы великие злодеи

убоялись».

83. Мхитар 58. Назидание: «Эта басня хочет подать нам мысль, когда случится нам попасть в руки убийцы, выдавать себя за пользующихся почетом и высоко ценимых людей, чтобы в расчете на выкуп отвели нас домой к себе и мы могли болезнью или смертью избегнуть меча».

84. Вардан 341. Литра или литр — мера веса в средневековой Армении, составляла около 325 граммов. Наименование этой меры обычно и и новое время, но со значительными колебаниями количественного значения.

Этот «занимательный рассказ» может служить примером зарождения басни из забавной шутки, которая нередко лежит в основе повествовательной части, как и в полной горького сарказма басне 124.

85. Мхитар 178. Назидание говорит, что надлежит вступать в спор не из сварливости, а чтобы внести умиротворение.

86. Вардан 42; Лисья книга 104. Назидание: «Показывает эта басня: обещанного не считай своим и никого не благодари, пока не