Бассейн, или Всё лето под открытым небом — страница 9 из 18

– Нет, важно! – заныл Робби. – Я тоже хочу знать!

– Это касается Иоханны, – соврал я. – Похоже, мне опять придется чинить ее велосипед.

– Неправда! – закричал Робби.

– Дело в том, – сказала Катинка, – что Альфу пришла в голову гениальная идея провести ночь на территории бассейна. Что ты об этом думаешь, дорогой?

– Думаю, что это здорово! – Тут Робби наступил мне на ногу за то, что я попытался его обмануть. – Но я возьму с собой плюшевого тюленя.

– Конечно возьмешь, – разрешила Катинка.

– Но сюда нельзя приходить ночью, – рассудил Робби. – Это запрещено, правда?

– Строго запрещено.

– Нас посадят в тюрьму, если поймают?

– Не думаю, но будут большие проблемы.

Робби посмотрел перед собой и задумался.

– Это наш секрет, – предупредил его я. – Ни слова никому, ты понял?

Робби надулся, как будто собирался заплакать. Потом кивнул и до самого дома больше не проронил ни слова.


За ужином папа поинтересовался, как дела в бассейне. Я похвастался, что прыгнул с семи с половиной метров. Папа, конечно, порадовался за меня. Да и мама тоже.

– Еще что-нибудь веселое было? – спросила она. – Вам там не наскучило?

– Не наскучило! – крикнула Катинка и вскочила, чтобы сделать стойку на голове. – Нам там очень нравится.

– А тебе, Робби? – повернулся к Робби папа. – Тебе тоже весело в бассейне?

Мой брат на этот раз решил обойтись без слов и просто кивнул.


С этого момента мы озаботились прежде всего тем, как незаметно ускользнуть из дома, незаметно добраться до открытого бассейна под покровом ночи и так же незаметно искупаться.

Кажется, слишком много «незаметно». Но провернуть это иначе просто невозможно. Только так.

Мы размышляли, как устроить, чтобы нас на ночь заперли на территории бассейна. Можно спрятаться в душевой кабине с вечера, перед самым закрытием. Подождать, пока они закончат с уборкой, и, когда всё стихнет, выйти и искупаться. Потом мы устроим пикник, закутаемся в одеяло и выспимся. А за полчаса до открытия снова зайдем в душевую кабину и выйдем оттуда, только когда снаружи уже будет вовсю кипеть жизнь.



Но тут мы вспомнили о папе и маме, которые, конечно, запаникуют и позвонят в полицию, если мы не вернемся домой к семи вечера.

Кроме того, нельзя исключать, что Морж и его коллеги проверяют каждую душевую кабину перед закрытием. Если они нас найдут, обязательно отберут бесплатный абонемент, и родители запретят нам выходить из дома. Домашний арест как минимум на четыре недели.

– Мы должны перехитрить их всех, – сделала вывод Катинка. – Или раз и навсегда забыть об этом.

Единственный выход был выскользнуть из квартиры, когда мама с папой лягут спать. И вернуться до того, как они поднимутся с постели утром.

Мы попытались представить ситуацию в деталях.

Как сказала Катинка, план нужно спланировать.

31

Тем временем тренировки на соседнем поле шли полным ходом. Порой до нас доносились крики футболистов и звуки ударов по мячу.

Во вторник утром мы в очередной раз заглянули туда. Они тренировались пять против одного и разыгрывали разные ситуации.

После тренировки мы снова отправились за автографами.

Подпись Альфонсо Блазио на катинкиной ноге давно стерлась, мы ведь подолгу находились в воде.

– Альфонсо Блазио! – крикнула Катинка, когда он проходил мимо нас, стуча по асфальту футбольными бутсами. – Смотри, твой автограф стерся! Поставь новый!

Катинка догнала Альфонсо Блазио и снова сунула ему под нос ногу.

Альфонсо Блазио раздавал не меньше сотни автографов в день. Но он вспомнил Катинку, это было видно. Наверное, больше никто не совал ему под нос ногу.

И всё-таки он прошел мимо нее к другим охотникам за автографами.

– Альфонсо Бла-азио-о-о! – закричала Катинка. – Сейчас меня хватит судорога!

Но Альфонсо Блазио только покачал головой. Потом расписался на фотографии, которую протянула ему одна женщина, и пошел дальше. Теперь Катинка разозлилась по-настоящему. Никому не позволено так с ней обходиться!

– Пойдем плавать с нами, Альфонсо Блазио! – закричала она.

Альфонсо Блазио больше ее не слушал.

– Если ты не умеешь, мы покажем, как это делается! – продолжала Катинка. – Мой младший брат Робби тоже только этому учится.

Альфонсо Блазио плохо знал немецкий, но, как видно, что-то понял. Так или иначе, он повернулся и раздраженно посмотрел на Катинку.

– Ну хорошо. Я дать тебе автографа.

Катинка обрадовалась и поставила ногу на землю:

– Не могу больше держать ее на весу.

И Альфонсо Блазио присел, чтобы расписаться у нее на лодыжке.

– Отлично! – воскликнула Катинка. – И отрабатывай пенальти, слышишь?

Альфонсо Блазио поспешил уйти, а мы вернулись к любимому открытому бассейну и встретили там Торбена. Он стоял под вышкой и смотрел вверх.

32

Торбен почти всегда был один. Я единственный, кого он мог назвать бы своим приятелем. Но и со мной Торбен виделся только в школе.

В открытом бассейне я его встретил впервые.

– Привет, как дела?

Мы дали друг другу «пять».

– Ничего хорошего. – Торбен выглядел сердитым. Он показал на десятиметровую вышку: – Видишь тех троих бимбо?

Я не понял, кого он имеет в виду.

– Ну, негров, – объяснил Торбен.

Он говорил про трех ребят из Мали. Они стояли на десятиметровой вышке и разговаривали с девушкой.

– Это моя старшая сестра, – сказал Торбен. – Отцу не нравится, когда она болтает с бимбо.


Глаза у Торбена были злые.

– Пойдем на горку, – предложил я.

– Нет, подожди. Я хочу посмотреть, что моя сестра будет делать с бимбо.

– Это Амаду, Абдул и Иссуф, – поправил Торбена я, – они из Мали. Пойдем на горку, там круто!

Но Торбену не хотелось на горку. Он поднялся на вышку. Я видел, как он в чем-то убеждал сестру. Она отвернулась, как будто разозлилась, но Торбен не унимался.

Амаду что-то сказал ему. Торбен даже не посмотрел в его сторону и вообще как будто не видел никого, кроме сестры. Амаду хлопнул Торбена по плечу. Вполне дружелюбно, но Торбену это не понравилось, и он ударил Амаду по руке. Амаду рассмеялся. Абдул и Иссуф тоже. Они были намного крупнее Торбена и явно не боялись его.

Адиль заметил, что происходит наверху, и крикнул, чтобы Торбен или прыгал, или спустился на землю.

– Прыгай! – крикнула сестра Торбена. – Если духу хватит.

Она оказалась права. Торбен предпочел спуститься по лестнице, вид у него при этом был очень недовольный.

– Теперь на горку? – снова предложил я.

– Пошли, – согласился Торбен.


Мы съехали с горки и вернулись на наше одеяло. Катинка читала Робби его любимую книжку о детях, которые живут на облаках.

Торбен всё еще не мог успокоиться.

– Я расскажу папе, – ворчал он. – У нее будут большие неприятности.

Когда Катинка поняла, о чем речь, она долго смотрела на Торбена. Мне трудно описать этот взгляд, – так смотрит мама, когда мы сделаем какую-нибудь глупость.

– О-ля-ля…. – сказала она. – О-ля-ля…

Торбен выпучил на Катинку глаза.

– Амаду, Абдул и Иссуф знают французский язык, – объяснила Катинка.

– И что? – не понял Торбен.

Катинка всё еще смотрела на него как на полоумного.

– Ты что? – удивилась она в ответ. – Это же французский! Знаешь, как много всего придумали французы? И Париж, и Эйфелеву башню, и багеты, и круассаны… Может быть, даже сыр. Сыр! Вуи, месье!

Торбен не знал, что на это ответить. Похоже, теперь он немного побаивался моей сестры.

– Амаду, Абдул и Иссуф из Африки, – продолжала Катинка. – Вуи, месье! В Африке есть львы, жирафы, слоны и носороги.

– И такие милые гиены, – добавил Робби.

Торбен совсем растерялся. Он смотрел на наше одеяло, но там ничего не было, кроме кофейного пятна, которое когда-то оставил папа.

– Парле ву фронссе? – наседала Катинка.

– А?

– Она спрашивает, знаешь ли ты французский, – перевел я.

– Нет, – ответил Торбен.

– Ты хотя бы кролем плавать умеешь? – сменила тему Катинка.

– Естественно.

Но Катинка не поверила Торбену и потащила в большой бассейн, посмотреть, на что он способен. Мы с Робби тоже пошли.

Торбен барахтался, как усталая собака. Он держал голову над водой и вовсю дрыгал ногами. Катинка плыла рядом с ним. Она научилась держать голову под водой и только иногда поднимала, чтобы глотнуть воздуха.



Торбен кое-как одолел одну дистанцию и вернулся на одеяло. Я пошел за ним, чтобы спросить, есть ли у него деньги. Мне хотелось картошки фри. Но у Торбена оставалось всего тридцать центов.

Когда мы опустились на одеяло, Торбен был мрачен как туча. В нескольких метрах от него, возле детского бассейна, сидела его сестра с мальчиками из Мали. Они смеялись и брызгали друг на друга водой.

– Папа запретил ей так себя вести, – пробурчал Торбен.

– Почему? – удивился я.

Но он не ответил.

Мы наблюдали, как веселятся сестра Торбена и мальчики. Я представил себя и Иоханну на их месте. Это было приятно. Я имею в виду, одна только фантазия об этом.

И тут я увидел, как она идет по лужайке. Одна.

Недолго думая, я вскочил и побежал к ней.

– Я хочу пригласить тебя, – сказал я, – в киоск. Ты сможешь выбрать что хочешь.

Иоханна посмотрела на меня. Я думал, что выгляжу глупым в ее глазах, но она всего лишь поинтересовалась, когда.

– Завтра, – быстро ответил я. – Так уж вышло, что сегодня я не при деньгах.

– Ну хорошо, – сказала Иоханна. – Значит, в четыре?

Я кивнул. Во рту пересохло. Со мной всегда так бывает от волнения.

33

Дядя Карл вернулся из поездки. Когда я рассказал ему о Иоханне, он выставил вверх большой палец:

– Но есть одна проблема, – добавил я.

– Догадываюсь, – кивнул дядя Карл. – Сколько тебе нужно?

– Пять евро.

Я уже всё подсчитал.