Бастард из Центра Мира — страница 129 из 194

дились Каэль с помощницами, — это оно? — спросил я, подойдя поближе к колбе со светящейся золотистым светом жидкостью.


— Да, эликсир Солнечной Орхидеи, приготовленный по всем правилам, — подтвердил он, — я давно хотел попробовать его воспроизвести, но постоянно откладывал, как оказалось — зря, рецепт до ужаса прост, и его можно улучшить.


— Вот тут я не уверен, — обойдя колбу, я наблюдал, как внутри неё переливаются солнечные лучи, — иначе вокруг него не выстроилось бы целое государство.


— Короткоживущие расы, слишком переоценивают свои возможности, — чуть ли не впервые за всё время нашего общения, я услышал в голосе старого эльфа намёк на пренебрежение, — и, достигнув весьма посредственного результата, считают его вершиной мастерства.


— А как этот эликсир можно улучшить? — с искренним интересом спросил я.


— Если не вдаваться в подробности, — бросил он быстрый взгляд на меня, — то по моим расчётам, его можно сделать эффективней, увеличив срок жизни того же человека в два с половиной раза, а не всего на пятьдесят лет. Надо будет заказать несколько цветков для опытов.


— Учитывая, сколько они стоят и то, что за их вывоз с территории Тувии положена смертная казнь, это будет сложно, — закончив любоваться эликсиром, я присел на небольшой стул перед Каэлем.


— Не согласен, всё зависит от количества золота, которое я готов буду заплатить посредникам, — поставив точку, Каэль аккуратно посыпал страницы книги мелким песков, сдул его, и только потом аккуратно закрыл её.


— Спорить не буду, но зачем я пришёл…


— Хм, я проверю твои навыки, и посмотрю книгу заклинаний позже, — встав из-за стола, он направился в сторону своей спальни, — не забудь закрыть за собой дверь.


— Спокойного сна, — только и смог выдавить из себя я, напомнив самому себе, что обижаться на такое отношение от древнего эльфа нет никакого смысла, он просто такой, какой есть.


Проведя остаток дня в прогулке по району Монет, где мне удалось обнаружить кое-какую литературу по зачарованию и получить наводку, где можно заказать разворачиваемые мастерские и не только, вечером я вернулся в храм. Миэль и Мирослава уже проснулись и сейчас восполняли недостаток калорий, образовавшийся из-за ударной работы. Хильда что-то ворчала о том, что ей хватает одного Каэля на попечении и не хватало ещё, чтобы в храме оказалось ещё несколько нахлебников, от которых никакой помощи не дождёшься. Обе девушки в ответ бросали на неё хитрые взгляды. Попросив старую дворфийку заглянуть к Каэлю после заката, мы втроём первыми поднялись на вершину башни. Древнего эльфа тут ещё не было, зато эликсир всё ещё стоял на своём месте, освещая полутёмную комнату мягким светом.


— И всё-таки, он прекрасен, — подойдя к своему творению, произнесла Миэль, коснувшись кончиками пальцев зачарованного стекла.


— Сама жизнь, заключённая в колбу, — устроившись на одном из диванчиков, поддержала восторг подруги Мирослава, — жаль, что я не смогу повторить что-то подобное.


— Ты в этом уверена? — спросил я.


— Абсолютно, — быстро ответила Мирослава, — слишком сложный рецепт, слишком много внимания контролю энергий, — покачала она головой, — всё что делаю я, работает совсем по-другому.


— Да, когда я видела, как мои родители готовятся к получению цветка, я и не думала, что всё окажется так… — отлипнув от колбы, Миэль присоединилась к нам на диванах, предварительно убрав с одного из них кипу бумаг, — сложно. Такая точность в дозировках, такой контроль пламени и температуры, мне даже немного стыдно.


— За что? — недоумённо спросил я, — Всё же получилось, и мы видим перед собой результат.


— За свою самонадеянность, — опустила голову полуэльфийка, — когда я обнаружила шкатулку с орхидеей, то была уверена, что справлюсь сама с приготовлением эликсира, хотела приступить немедленно. Даже хорошо, что мне пришлось всем руководить вместо тебя, Эрик, иначе я бы точно не удержалась и всё испортила.


— Вот уж не ожидал, что даже в такой ситуации, меня не оставляет удача, — усмехнулся я, развалившись поудобней.


— Если бы не Каэль… — покачала головой Миэль, — даже представить себе не могу, как бы я справилась.


— Ищи во всём плюсы, — постарался приободрить её я, — теперь ты точно знаешь к чему стремиться, и рано или поздно и сама сотворишь нечто подобное.


— Скорее поздно, слишком много всего нужно помнить и учитывать, — окончательно пала духом она, — а с нашим образом жизни не получается полностью отдаться совершенствованию своих навыков.


— Ты точно успеешь, — с лёгким раздражением произнесла Мирослава, — тебе сейчас сколько? Двадцать семь? Ты не прожила ещё и шестой части своей жизни, так что чего-чего, а времени у тебя впереди ещё много, не то что…


— Я постоянно забываю об этом, — подсев к Мирославе, полуэльфийка приобняла её, — но ты права, время у меня ещё есть и может, лет через тридцать, ты получишь от меня небольшой подарок.


— Буду надеяться, — расслабилась Мирослава, но всё же бросив неопределённый взгляд на эликсир, уже укрытый тёмной тряпкой, чтобы не испортить сюрприз.


Поболтав ещё несколько минут ни о чём, мы замолчали, только когда услышали кряхтение за дверью, ведущую на нижние этажи. Очень знакомое кряхтение.


— Бабушка Хильда, — раздался слегка приглушённый голос Мариэллы, — может не стоило…


— Мне всего 348, а не тысяча, — перебила её Хильда, — и я ещё в состоянии подняться по лестнице.


— Но, — попытался возразить Фред.


— Никаких, но, — восстановив дыхание, Хильда открыла дверь и вошла внутрь, — ну, зачем звали, детишки? И обязательно было заставлять меня подниматься на такую высоту?


— Обязательно, — первым встал со своего места я, и подскочил к дворфийке, которой явно было нехорошо после подъёма, — а то, боюсь, могло произойти всякое.


— Ладно, поверю, — присев на моё место, Хильда посмотрела на всех присутствующих, — и чего мы ждём?


— Уже ничего, — раздался голос Каэля, который плавно вышел из своей спальни, — можете начинать.


— Чего это вы тут задумали? — настороженно спросила Хильда.


— Эрик? — посмотрев на меня, спросила Миэль.


— Давай лучше ты, всё же я не имею ко всему этому почти никакого отношения.


— Хорошо, — вскочив со своего места, Миэль подошла к эликсиру, всё ещё скрываемому тряпкой.


Выдержав небольшую паузу, она сорвала покров тайны. Все в комнате, кто не был в курсе готовящегося сюрприза — замерли. Даже не зная о содержимом склянки, трудно было оторвать взгляд от столь впечатляющего зрелища: переливающаяся золотом жидкость мягко сияла внутренним светом, приковывала взгляд.


— Это… — неверяще спросила Хильда.


— Да, эликсир Солнечной Орхидеи, — с гордостью произнесла Миэль, немного выпятив грудь.


— Как же это, оно же стоит таких деньжищ… — продолжала бормотать Хильда.


— Не дороже жизни, — взяв склянку в руки, Миэль подошла с ней ко всё ещё находящейся в прострации дворфийке, — это и есть наш сюрприз.


— Эрик, ты тоже? — перевела она взгляд на меня.


— Только помог в транспортировке и купил недостающие ингредиенты, основная заслуга за ними, — указал я на Каэля, Миэль и Мирославу.


— Дорогие мои, это же, — уже не сдерживая слёзы, расплакалась дворфийка, — я же последние годы только и жила, чтобы вас последний раз увидеть, даже внукам написала, что со мной после делать, а вы…


— Решили немного вмешаться в твои планы, — усмехнулся я, смотря на частично восхищённые, частично умилённые лица.


— Пей аккуратно, небольшими глотками, — откупорив крышку, Миэль передала эликсир Хильде.


Немного подрагивающими руками держа фактически целое сокровище, дворфийка всё же пересилила себя и начала понемногу пить. Склянка была не слишком большая, так что через несколько десятков мелких глотков в ней не осталось и капли жидкости. Но плевать на эликсир, намного важнее было то, что происходило с Хильдой.


Прямо на наших глазах, её морщины немного разгладились, в полностью седых волосах начали появляться каштановые пряди, а сморщенная кожа на руках вновь приобретала упругость. Смотреть на то, как дорогой тебе «человек» скидывает с себя прожитые годы — было завораживающе, перед глазами всплывали образы того, какой Хильда была в моём детстве.


Открыв до этого закрытые глаза, двофийка в первую очередь осмотрела свои руки, неверяще щупая их, следом она вытащила из причёски прядь волос, в которой виднелись каштановые волоски. Поддавшись моменту, я сотворил перед ней иллюзорное зеркало, в котором она могла получше рассмотреть своё отражение. Пока Хильда ошеломлённо смотрела на себя в зеркале, Каэль незаметно сотворил несколько заклинаний и тут же направился к столу, где, открыв книгу, начал что-то записывать.


Смотря на счастье, которое испытывает моя приёмная мать, я не сдержал улыбку. Плевать на стоимость и всё остальное, плевать на то, что за порцию эликсира можно получить солидный кусок земли, вот это выражение счастья на лице той, что уже готова была умереть — лучше всего на свете.


Хильда окончательно пришла в себя только через час, и тут же развела бурную деятельность, пронёсшись ураганом по храму, вызывая приступы икоты у ещё не спящих прихожан. Она почти мгновенно отправила первых попавшихся жрецов в лучшую в городе таверну, достала откуда-то несколько ящиков с пыльными бутылками и заявила нам, что если через полчаса мы не будем в столовой, то она нас найдёт и выпорет.


В назначенный срок, в столовой всё было готово для праздника, который помолодевшая Хильда организовала в кратчайшие сроки. Рекой полилось особое вино, припасённое специально на похороны дворфийки, столы ломились от изысканной, но при этом сытной еды, а понявшие в чём суть праздника барды, играли свои лучшие песни. Сегодня праздновали продолжение жизни!


Закончив с торжествами, и немного поговорив с Хильдой, которая получив отсрочку от встречи с Фаразмой запылала энтузиазмом и мигом построила всех в храме, я продолжил свою подготовку к будущему походу. Надо было составить план действий, погонять немного обленившихся в сытости и комфорте подчинённых, да и в целом привести их в тонус, ну и разобраться с покупками.