Бастард из Центра Мира — страница 54 из 194


Когда наши тарелки почти опустели, я почувствовал, как оставленная мной магическая метка начала смещаться. Вряд ли местный конюх столь предусмотрителен, что решил вывести коней как раз к концу нашей трапезы, а значит скоро будет мордобой.


— Гарт, готовься к бою, Миэль, держись позади и если что, бросай что-нибудь не слишком смертельное, — под немного недоумённые взгляды своих спутников, я спокойно стал из-за стола и направился на выход.


Что Гарт, что Миэль, особых вопросов не задавали и тут же последовали за мной, а вот один мужичок, сидящий у входа, попробовал незаметно выскользнуть из общего зала таверны. Значит, работают в группе.


Резко открыв дверь таверны, я увидел ровно то, что и ожидал: четверо мужчин пытаются вывести наших с Миэль брыкающихся коней, в то время как лошадка Гарта смиренно плетётся за ещё одним мужиком. Моё появление вызвало непередаваемую бурю эмоций у конокрадов, и, кажется, они решили идти до конца, о чём говорило то, что четверо из них потянулись к висящим на поясе топорам.


— Смотрю, господа решили выгулять своих жеребцов? — расплывшись в улыбке, спросил я, потянувшись к весящей за спиной секире.


— Иди своей дорогой, путник, иначе у тебя будут проблемы, — набычившись, один из мужиков вышел вперёд, потряхивая зажатым в руке топором.


— Проблемы? — скинув со своей секиры защитный чехол, я перекинул её на плечо, — Ты уверен, мужик, что именно у меня будут проблемы?


— Думаешь такой крутой? — усмехнулся он частоколом гнилых зубов, — Иди лучше обратно, коняшки эти хоть и добрые, но явно стоят подешевле твоей жизни.


— Поразительно, — начала приближаться я к нему, — первый раз на моей памяти толпа оборванцев решила так нагло меня ограбить. Просто ответь на один вопрос, убогий, ты действительно считаешь, что человек, который в одиночку может завалить огра — испугается тебя?


Закончив говорить, я уже вплотную подошёл к нему и навис над ним. Из конюшни в этот момент выскочило ещё несколько человек, у двух из которых были явно разбиты костяшки, а на заткнутых за пояс дубинках виднелась кровь.


— Ваши подельники? — кивнул я в сторону новых действующих лиц, — Ну ничего, так даже интересней.


Короткий удар в челюсть и стоящий передо мной мужик падает как подкошенный, а все остальные мигом выхватывают своё оружие. Девятеро на троих? Какое невыгодное соотношение. Будь их раза в два больше, и шанс у них может быть и появился. Пока я размышлял, конокрады не спешили атаковать, видимо осознав, что идти на парня с даже выглядевшей опасно секирой, не самая лучшая идея, особенно если из защиты на тебе только рубаха, а в руках хозяйственный топор.


Увидев начинающуюся забаву, часть посетителей таверны выплеснулась наружу, кто-то из них куда-то убежал, но большинство приготовилось смотреть за происходящим. Доводить дело до кровопролития я не особо хотел, надеясь на трусость подобного рода личностей, так что попробуем их немного припугнуть.


— Добрые люди Соколиной Лощины, — обратился я к собравшейся толпе, — не напомните мне, что в вашем славном городке полагается делать с конокрадами?


Толпа на миг застыла, а потом кто-то старческим голосом произнёс.


— Петля.


— На ближайшем суку я полагаю, — решил уточнить я, начав ходить вдоль всё так же застывших на месте оборванцев, — или у вас приняты другие места для осуществления казни?


— Суков у нас много, чаго им пустовать? — ответил всё тот же старческий голос, после чего он же разразился каркающим смехом.


— Вот и отлично. Ну что, господа, — сняв секиру с плеча, я перехватил её для боя, — вы мерзкие конокрады, или просто решили вывести из конюшни наших лошадей? Так сказать, проявив гостеприимство.


— Ты знаешь, кто наш босс? — процедил один из оборванцев.


— Ты тоже не знаешь? Может, тогда спросим у твоих товарищей, которых не так часто били по голове?


— Пейден тебя по стенке размажет, — выкрикнул тот же мужик, слегка покрасневший от раздавшихся со стороны толпы смешков.


— Или я сделаю из него двух маленьких Пейденов, тут как судьба рассудит. Даю последний шанс, ворьё, или вы прямо сейчас сваливаете, или я начинаю считать вас за своих врагов.


Судя по тому, как конокрады на меня двинулись, по-хорошему не получится, пожалуй, сразу рубить я их не буду, обойдёмся пока без трупов. Ближайший ко мне оборванец, как только я принял решение начать бой, мгновенно получил верхом топорища в лоб, отчего мгновенно отлетел в сторону. Следующий получил обухом по рёбрам, когда слишком высоко поднял топор над головой. Ещё один укол секирой, и минус ещё один нападающий, что сейчас судорожно пытается сделать вдох, получив мощный удар по грудине. Три секунды и уже минус три противника — я хорош.


Мой напор немного ошеломил конокрадов, но, однако не уменьшил их энтузиазма и они бросились на меня с удвоенной силой. Удар — ещё одно тело падает на землю. Ухожу с траектории удара и пяткой топорища ломаю челюсть ещё одному нападающему, чтобы в последний момент заблокировать вертикальный удар. Так как обе руки у меня теперь были заняты удерживанием топорища, пришлось подключать ноги. Удар, и один из бандитов уже точно никогда не сможет иметь детей.


Оставшееся трио нервно переглядывается, явно поражённое тем, что всего один человек смог расправиться с семью за столь короткий срок. Закинув секиру обратно на плечо, я весело оскалился на оставшихся в строю конокрадов.


— Ну что, продолжим, или вы уже поняли, что драться со мной — смысла нет?


— Пошёл ты, — процедил самый здоровый и опасный на вид.


— Заметьте, я вам предлагал всё решить миром.


Снова перехватив секиру в обе руки, я пошёл на оставшихся в строю противников, но тут пришла подмога, откуда не ждали. Оставленные без внимания боевые кони, решили не оставаться в стороне, и неслабо так лягнули застывших рядом с ними неудавшихся похитителей. Судя по отчётливо слышному хрусту и тому, как далеко эти двое пролетели, теперь виселица для них будет избавлением.


— Вот и остался ты один, — с издёвкой произнёс я, — бросай оружие.


Он не захотел, и, заорав как дурной, бросился на меня. Полушаг в сторону, подсечка, и вот последний из конокрадов уже лежит на земле. Не собираясь давать ему подняться, я коротким ударом пяткой топорища отправляю его в мир грёз, вот и всё.


Устроенное мной представление явно понравилось собравшимся, во всяком случае, я видел больше одобрения на лицах собравшейся здесь толпы, чем негодования. Подойдя вроде как к главарю конокрадов, во всяком случае, на нём была самая чистая одежда, да и топор был самым приличным на вид, я перевернул его на спину. Тот был в отключке, жаль.


— Кто-нибудь, позовите начальника стражи, или кто тут у вас за него? — обратился я к толпе, так как сам не желал разбираться с избитыми мной телами.


— Шериф, в этом городе за законом следит шериф, — раздался тихий, но уверенный голос.


Из расступившейся толпы вышел высокий мужчина в простом панцире и с мечом на поясе, за которым семенил полурослик в богатой одежде. И если первый внушал хоть какое-то уважение, то его низкорослый спутник источал ощущение брезгливости, как по отношению к окружающим, так и к себе.


— Тогда, достопочтенный шериф, прошу вас разобраться с этими преступниками, которые на глазах этих людей, — обвёл я рукой собравшуюся толпу, — и средь бела дня, пытались украсть принадлежащих мне лошадей.


— Это ещё нужно доказать, — сощурив свои свиные глазки, пропищал низеньким голосом полурослик, — возможно это ты решил ограбить честных жителей нашего города.


— То есть, — кинув презрительный взгляд на кусок сала в богатой упаковке, я подошёл к своему скакуну и взял его под уздцы, — вы хотите сказать, что у таких как они хватило бы денег на такую лошадь?


Толпа, всё ещё следящая за происходящим начала внимательней рассматривать коней. Высокие, сильные и статные рыцарские скакуны — это не тот товар, который может позволить себе любой проходимец. Самый дешёвый из таких стоил как минимум золотых триста.


— Это не доказывает ничего, — продолжил упираться полурослик.


— А магическая метка на самом коне доказывает? — активировал я оставленную метку на крупе коня.


Магическая печать, копия которой появилась над моей рукой, должна была послужить хоть ещё одним доказательством, которого в принципе не требовалось, но лишним точно не будет.


— Всё равно нужно провести расследование и вынести решение суда! — заявил коротышка, почему-то надувшись, то ли от гордости, то ли от газов.


— Так я и не против, — пожал плечами я, переведя взгляд на шерифа, который весь наш разговор стоял с непроницаемым выражением лица, — можете их забирать.


— Ты пройдёшь с нами, и до окончания следствия будешь помещён в тюрьму! — гордо заявил полурослик, надувшись ещё больше.


— Нет, — коротко ответил я.


— Как городской судья я приказываю! — не унимался тот.


— Шериф, ваше решение? — обратился я к последнему участнику действа.


— Вы можете остаться на свободе, но ближайшие несколько дней советую вам не покидать окрестностей Соколиной Лощины, иначе я буду вынужден выписать розыскной лист и разослать его по ближайшим городам, — спокойно и с достоинством произнёс шериф.


— Обещаю, что ближайшие несколько дней не покину окрестностей Соколиной Лощины, — с благодарностью кивнул я шерифу, — и если меня не будет в городе, скорее всего я в лагере караванщиков, которые прибыли сегодня.


Получив кивок от шерифа, который тут же дал команду набежавшим стражникам забрать стонущие тела, я развернулся к своим спутникам. Если Миэль была относительно спокойна, только несколько склянок с какой-то гадостью между пальцами говорили о том, что она была готова к бою, то Гарт чуть ли не сиял. Похоже на него произвело должное впечатление то, что я тут устроил. Прикинув, сколько прошло времени с момента нашего посещения травницы, я махнул рукой своим спутникам, давая команду готовиться к выдвижению. Уже почти запрыгнув на коня, меня привлекли звуки ругани из конюшни. Припомнив, что у некоторых моих противников были содраны костяшки, а на их дубинках была видна кровь, мной было принято решение проверить как там мальчишка конюх, который, кажется, до конца защищал моё имущество. За такой героизм ему можно и денег подкинуть, да и подлечить в случае чего не помешает.