Бастард из Центра Мира — страница 91 из 194


Мои люди тоже были в порядке. Нетяжёлые раны парней их уже особо не беспокоили, Миэль, истратив все заготовленные стрелы и конец боя ведя стрельбу только за счёт выученного за время отдыха в Абсаломе заклинания Обильные Боеприпасы, была полностью невредима, чего не сказать о Мирославе. В горячке боя, не имея такого же уровня защиты как стоящая рядом подруга, рождённой в далёком Иррисене девушке не повезло получить несколько весьма неприятных ранений. Стрелы пиратов, пробившись через плотную ткань её камзола, неглубоко вонзались в тело, вот только в горячке боя она особо их не замечала, что привело к кровопотере и потере сознания после его окончания. Ладно, главное, что все живы, а остальное поправимо.


— Сэр Эрик, — обратился ко мне капитан, когда его непосредственного руководство делами на корабле уже не требовалось.


— Да? — отозвался я, подавив мощный зевок, краем глаза смотря как расторопные матросы, быстро снимают с трупов пиратов всё ценное, а сами тела сноровисто перекидывают за борт.


— Я хотел бы вас поблагодарить, — продолжая сидеть на своём стуле из-за серьёзно покалеченной ноги, он склонил голову, — если бы не вы и ваши люди…


— Вам бы пришлось намного тяжелее, — кивнул я, принимая благодарность.


— За это я бы хотел вас… — начал было капитан, но я его прервал.


— Давайте сначала окажемся в безопасном месте и немного отойдём от боя, а потом будем обсуждать вашу благодарность. Не то, чтобы я не понимал ваши чувства, но такие дела лучше решать на свежую голову. Я просплюсь, вы немного отдохнёте, и потом мы всё обсудим.


— Пожалуй, соглашусь с вашими выводами, — что-то поняв, ответил он.


— Тогда я со своими людьми отправлюсь в нашу «каюту», если случится что-то ещё — будите, в любом другом случае, прошу не беспокоить, — в этот раз не сдержавшись, я заразительно зевнул во всю мощь.


— Конечно, мы вас не потревожим, только что нам делать с вашим питомцем? — спросил он, указывая на зализывающего всё же получившего в бою несколько царапин Фрэки.


— Накормить, напоить и не беспокоить, — усмехнулся я, — он ведь тоже сделал немалый вклад в защиту вашего имущества.


— А с ним не будет проблем? — с лёгкой опаской в голосе спросил он.


— Нет, не будет, он у меня смирный, а если будет хулиганить, скажите, что всё расскажете мне и я переведу его на голодный паёк, — продолжая удерживать лёгкую улыбку на губах, ответил я.


— Если так… Хорошего вам отдыха сэр Эрик, — ещё раз склонив голову, произнёс капитан, а я, предварительно собрав своих людей и подхватив уже спящую Мирославу на руки, спустился с ними в трюм.


Добравшись до нашей каюты, мы с кряхтением скинули с себя потрёпанную амуницию, с кряхтением забрались в гамаки и мгновенно отрубились.


Следующее утро наступило быстро. Казалось, я только что закрыл глаза и вот уже проснулся. Сотворив неяркий светляк, чтобы хоть что-то рассмотреть в кромешной темноте трюма, я почувствовал голод, регенерирующему организму нужно топливо, которое в него не поступало достаточно давно. Добравшись до бездонной сумки, я извлёк из неё сухой паёк, несколько десятков которых у нас всегда хранилось на крайний случай.


Закусывая копчёную колбасу галетами и запивая всё это холодным травяным сбором из объёмной бутылки, моё сознание находилось где-то в нирване. На запахи еды отреагировали и мои спутники, сначала Миэль, выпала из своего гамака и как свежеподнятый зомби поползла на запах еды, а уже за ней подтянулись и остальные. В итоге, нами было распечатано ещё несколько сухпайков, и при свете одинокого светляка, передавая объёмную бутыль с приятно пахнущей жидкостью по кругу, мы утоляли наш голод.


— Как вам вчерашняя заварушка? — спросил я, проглатывая последнюю галету.


— Слишком… — попыталась подобрать слова Миэль, отпивая из бутыли.


— Слишком много, — закончил за неё Гарт, — эти уроды лезли и лезли, как будто не боялись смерти, — сказав это, он передёрнул плечами, — если бы не все эти тренировки.


— И то, — Мирослава почесала те места, куда вчера угодили стрелы, — их могло оказать недостаточно.


— В любом случае, мы живы, а значит, сможем извлечь урок из своих ошибок, — подбодрил всех остальных я, — мне же теперь не придётся силком тащить вас упражняться с оружием?


— После такого — нет, — первым ответил Гарт, понурив голову.


— Ничего, — потрепал его по плечу я, — если бы не опасность поджечь корабль, всё было бы намного проще, так что не слишком много об этом думай. Кстати, разве среди нападающих не было магов? Я точно видел вспышки заклинаний в начале боя, но потом они исчезли.


— Мы с Мирой с ними разобрались, — ответила Миэль, — сначала нам помогали лучники из состава команды, но их слишком быстро выбили. Если бы не моя кольчуга, — кивнула она в сторону лежащему в углу переплетению мифриловых колец, — боюсь, так просто я бы не отделалась.


— Мне нужна такая же, — с лёгкой завистью в голосе произнесла Мирослава, ещё раз почесав заживающие раны, — а то ощущать, как в тело попадают стрелы, а потом их извлекают… Это не то, чтобы мне хотелось испытать ещё раз.


— Как только у нас появится достаточное количество мифрила, обязательно сделаю, — грустно усмехнулся я, — только после этого ты точно проведёшь со мной остаток жизни. Как плату за столь дорогой подарок.


— Так вот почему вы вместе? — весело спросил Гарт, посмотрев на меня и Миэль, — А я думал у вас любовь?


— Иди ты, — слегка покраснев, ответила ему Миэль и скрыла своё лицо за дошедшей до неё бутылью.


— Ладно, вы тут отдыхайте, — встав на ноги, произнёс я, — а я пойду, поговорю с капитаном, надо узнать, что там с ранеными и нашими трофеями. Кстати Миэль, после вчерашнего, что с нашим запасом зелий?


— Почти половины как небывало, — ответила она, — если что, я могу наварить ещё, но для этого мне потребуется несколько дней спокойствия и отсутствия постоянной качки.


— Тогда распиши, сколько и чего ты потратила вчера, надо будет попробовать стрясти с капитана плату.


— Хорошо, — кивнула она, вгрызаясь в огрызок колбасы, — я составлю список.


Выйдя из выделенной нам каюты, я уже привычным маршрутом проследовал на палубу, где почти не осталось следов вчерашнего побоища. Разложенные по палубе тела или отлёживались в своих койках, или были выброшены за борт, кто просто как кусок мяса, а кто с соблюдением всех традиций. Единственное что говорило о вчерашнем, так это молодые юнги, которые сейчас активно скоблили палубу, стараясь избавить её от успевшей въестся в дерево крови. В остальном всё было как обычно, матросы занимались своими делами, рулевой крепко держал штурвал, а в вороньем гнезде сидел скучающий мальчишка. И только мирно дремавший на палубе Фрэки выбивался из общей картины, создавая вокруг себя небольшую зону отчуждения. Немного пообщавшись мысленно со своим фамильяром и убедившись, что с ним точно всё в порядке, я, вернул его в татуировку


Уточнив у ближайшего матроса, свободен ли капитан, я скорым шагом, выдвинулся к самой роскошной каюте корабля. Вежливо постучав и дождавшись, когда мне ответят, я аккуратно отворил дверь. Капитан Элайджо выглядел намного лучше, чем вчера, сменив одежду и приведя себя в порядок, в нём почти ничего не осталось от уставшего и множество раз раненного человека, которого я оставил на палубе вчера. Только небольшие круги под глазами и лёгкая усталость свидетельствовали о свалившихся вчера на него неприятностях.


— Сэр Эрик, — подняв глаза от заполняемой им бумаги, обратился он ко мне, — не ожидал вас так рано.


— Рано? — уточнил я, вспомнив, что солнце снаружи уже приближается к полудню, — Как по мне, наоборот, поздновато. Впрочем, неважно, я хотел бы обсудить с вами несколько вещей, я вас не сильно отвлекаю?


— Нет, что вы, — отмахнулся капитан, — заполнить бумаги о потерях и рассчитать сумму компенсации их семьям я могу и позже.


— Потери большие? — задал животрепещущий вопрос я.


— Как ни странно — нет. Двадцать шесть человек убиты, восемнадцать, скорее всего, навсегда сойдут на берег, а остальные или уже на ногах, или совсем скоро вернутся в строй. Признаюсь, после такого боя я рассчитывал, что лишусь половины команды, а так потерял только пятую его часть, за что должен отдельно поблагодарить вас и ваших людей.


— Не стоит, мы сделали это не из благодарности, а для спасения жизней, — вежливо ответил я, обязательную фразу, забыв упомянуть, что жизни мы спасали, в том числе, и свои.


— Как раз стоит, — усмехнулся капитан, прекрасно понимая и принимая нашу словесную игру, — если хорошие люди, готовые помочь ближним не будут получать свои награды, то рано или поздно разорятся и им самим потребуется помощь. Тем более торговый дом, к которому я принадлежу — достаточно богат, чтобы быть щедрым с теми, кто ему помог в час нужды.


— Тогда, я с благодарностью приму вашу… — слегка замешкался я, подбирая слова.


— Благодарность, — ещё шире улыбнулся капитан, — небольшую сумму компенсации доставят в вашу каюту позже, как и трофеи. Признаюсь, когда мы их разбирали, то я был поражён, насколько хорошее снаряжение было у некоторых пиратов. Клёпанная кожаная броня из кожи взрослого дракона, топоры из жаро-кованной стали, различные артефакты. У меня даже возникло такое чувство, что это нападение произошло не случайно.


— Вы не пробовали допросить лидера разбойников? — решил спросить я, уверенный, что отрубленная мной нога точно не должна была стать причиной его смерти.


— Увы, но он пока так и не пришёл в сознание, — развёл руками капитан, — но как только придёт, компетентные люди им займутся. Особенно с ним хочет поговорить Уолтер, главный водный заклинатель на моём корабле, и поверьте, лучшего палача ещё надо поискать.


— Что-то личное? — решил уточнить я.


— Во время боя один из вражеских магов убил его внука, а его внучка получила стрелу в грудь, девочка выживет, но это не умаляет гнев старика.