— Крылья?! — выпалила я, едва не поперхнувшись чаем. И тут же посмотрела на Эрика. — Твоя мать — ишау?
— Да, — кивнул он. И добавил: — Потому, Мей, я не совсем обычный маг. Даже скорее… недомаг.
В моей голове вновь завертелись винтики, закрутились мысли. В памяти всплыл тот день, когда мы впервые встретились с Эрикнаром. Он тогда взял в руки мой артефакт, сделанный для королевского смотра. И в тот момент его зрачки перестали быть обычными. Они стал тонкими, вертикально вытянутыми.
— А у тебя тоже есть крылья? — спросила я, глядя на Эрикнара по-новому.
— Нет, — он изобразил скупую улыбку. Фальшивую, светскую, по которой мне сразу стало понятно, что этот разговор ему неприятен.
— Прости, — поспешила извиниться. И с надеждой посмотрела на леди Беллису.
К счастью, она прекрасно поняла, что нужно срочно менять тему, и заговорила о младшей сестре Эрика, которой в этом году исполнилось восемь. Потом беседа перешла на ровесника девочки — принца Эвенара, а после плавно перетекла на Эля, в честь малой коронации которого через две недели во дворце должен будет состояться бал.
Когда чай оказался допит, Эрикнар напомнил, что нас с ним ждут дела. Я поднялась, поблагодарила за угощение и гостеприимство. А в ответ получила заверение, что мне стоит привыкать считать это место домом. Что ученица лорда Амадеу — это своего рода член семьи.
Если честно, мне было очень приятно слышать такие слова от этой женщины. В глазах леди Беллисы читалась открытая симпатия, будто она считала меня кем-то вроде любимой племянницы, которую знает всю жизнь. Она приняла незнакомую девочку, будто настоящую родственницу. И уже это делало её в моих глазах чудесной сказочной феей.
Уже позже, когда мы с Эриком перенеслись в одну из тайных портальных комнат дворца и шли к покоям по скрытым коридорам, я вспомнила, что за всё время этого чаепития Селена не сказала ни слова. Она сидела с нами, но даже не пыталась улыбнуться или как-то выказать согласие со словами матери. Нет, она молчала, и только в её взглядах, которые я иногда ловила на себе, отражались холод и высокомерное презрение.
Не уверена, что мне придётся часто и подолгу бывать в доме верховного мага. Но всё же надеюсь, мы с его дочерью больше не столкнёмся. И пусть мне было бы очень интересно пообщаться с ней, может, попробовать подружиться, но… думаю, лучше даже не пытаться. Она явно не в восторге от появления у её отца новой ученицы. А мне совсем не хочется конфликтов.
И без того с недавних пор жизнь стала похожа на стремительно бегущий вперёд горный ручей. За каждым поворотом то скалы, то камни, то пороги с водопадами. Тихая заводь осталась далеко позади, и вернуться в неё уже не получится. Остаётся надеяться лишь на то, что впереди меня ждёт не пересохшее устье или покрытый тиной пруд… а бескрайнее синее море.
Глава 9
С самого утра Эльнар чувствовал себя потерянным и разбитым. Он пытался думать исключительно о своих новых обязанностях, о документах, которые изучал под присмотром Его Величества. Но получалось плохо. В сознании творилась настоящая каша, а память то и дело возвращала его к утреннему происшествию и разговору с Эриком.
Эль вчитывался в строчки пояснения к законопроекту по снижению цен на портальные перемещения в пределах Карилии, и почти не понимал смысл написанного. Стоило ему попытаться сосредоточиться на деле, как в сознании всплывала мысль: «Меня хочет убить королева». Он отмахивался от этой жуткой догадки, снова старался вернуться к документам, но спустя какое-то время снова отвлекался на ту же навязчивую фразу.
Эмбрис видел, что с сыном происходит что-то странное, но на все вопросы короля Эль отвечал неизменным: «Всё в порядке». И если поначалу Его Величество ещё верил в эти отговорки, то вскоре начал подозревать неладное.
— Эльнар, — позвал король, отвлекая откровенно хмурого и растерянного наследника от его невесёлых дум. — Покажи татуировку.
Эль не сразу понял, о чём вообще идёт речь. К этому моменту мысли, что ему опасно находиться во дворце, и что королева не остановится, его почти доконали. И всё же он покорно поднялся, подошёл к королю и протянул правую руку.
Эмбрис бросил на клеймо тяжёлый взгляд, обхватил пальцами запястье сына и только ухмыльнулся, когда Эль вздохнул с облегчением.
— А теперь рассказывай, — спокойным, но холодным тоном приказал Его Величество. — Что тебе на сей раз пытались внушить?
Эльнар на мгновение прикрыл глаза, вздохнул и даже едва заметно улыбнулся.
— Значит, всё-таки воздействие, — проговорил он, глядя на короля. — Слава Светлым Богам, что это не мои мысли.
— И всё же? — напомнили ему о необходимости отвечать.
— Судя по всему, меня хотят рассорить с семьёй, — сказал Эль. — Эрик считает, что утреннее покушение было разыграно с целью подставить Её Величество. А у меня в голове с утра вертятся догадки, что она хотела меня убить и обязательно попробует ещё раз.
Эмбрис отпустил его руку, задумчиво посмотрел на запертую дверь. Потом, будто придя к какому-то решению, коснулся лежащего на углу стола артефакта и вызвал к себе секретаря.
— Лайнет, уточни, где сейчас Её Величество, — приказал король, когда помощник появился на пороге кабинета.
Тот кивнул и удалился. А вернувшись через минуту, сообщил, что королева в своей гостиной, принимает герцогиню Дриар.
— Отлично, — на лице монарха появилась довольная улыбка. Он поднялся и, махнув рукой Эльнару, попросил следовать за ним.
— Вы хотите представить меня Её Величеству? — с лёгким недоумением поинтересовался Эль, быстро шагая за королём. — Вот так сразу?
— А зачем нам ждать? — не поворачиваясь, бросил Эмбрис. — Кукловод играет на твоих страхах. Потому сейчас мы избавим тебя от одного.
— Думаете, познакомившись с королевой, я перестану даже подсознательно считать её виновной в покушении? — с лёгкой иронией уточнил Эль.
Но его слова не особенно зацепили короля.
— Думаю, узнав Терриану, ты поймёшь, что она не способна на убийство. Она даже для титула королевы всегда была слишком мягкой. Но, — король обернулся и, поймав взгляд сына, добавил: — Мы не выбираем, в кого влюбляться. Я отдал сердце именно ей, и она разделила со мной бремя власти. Пусть и не особенно подходила для жизни при дворе.
Эль не стал отвечать. Просто кивнул, показав, что принял информацию к сведению. К тому же им обоим стало не до бесед — впереди уже показалась дверь в королевские покои.
Женщины сидели в креслах у чайного столика и что-то активно обсуждали. Но вместо чашек с ароматным напитком и вкусных пирожных перед ними лежали исписанные мелким почерком листы. Да и говорили леди явно не о платьях, шляпках и прочих важных женских штучках. Судя по всему, разговор шёл совсем на другие темы.
— Брис, — улыбнулась черноволосая стройная женщина в светло-синем платье.
Она поднялась, протянула к нему руки и даже шагнула вперёд… но вдруг застыла, увидев вошедшего следом за королём Эльнара. Сам же Эль остановился сразу за порогом. А раздавшийся в повисшей тишине щелчок закрывшейся за спиной двери стал для него своеобразным знаком, что пути назад нет.
Отведя взгляд от королевы, он приветливо кивнул её гостье, коей оказалась мать Эрика. С герцогиней Дриар Эль познакомился накануне, во время семейного ужина. Она обладала яркой, но приятной внешностью. Эта невысокая, худенькая леди с собранными в высокую причёску тёмно-красными волосами, и притягательными серыми глазами вызывала у Эля исключительно положительные эмоции. Наверное, потому он посчитал её присутствие здесь хорошим знаком.
— Терри, я хочу познакомить тебя с Эльнаром, — заявил Его Величество, обращаясь к жене.
Правитель Карилии бросил на сына недовольный взгляд, и пришлось новоявленному принцу смиренно подойти ближе. Эль остановился в шаге от Его Величества и всё-таки заставил себя снова посмотреть на королеву.
Она оказалась совсем не такой, какой он видел её на портретах. Терриану Карильскую-Мадели всегда изображали величественной, надменной — настоящей правительницей. Во время трансляций королевских обращений по иллюзаторам она тоже вела себя соответственно своему статусу. А сейчас Эль видел перед собой чуть растерянную, немного смущённую, но гордую леди. Живую, нормальную женщину, совсем не похожую на суровую и бессердечную монархиню. И ему стало чуточку спокойнее.
— Приветствую, Ваше Величество, — проговорил он, склонившись перед ней, как того требовал этикет. — Очень рад, наконец, познакомиться с вами лично.
— К сожалению, не могу сказать того же, — ответила она, прямо встречая его взгляд. — Говоря честно, я была бы рада вообще обойтись без этого знакомства.
— И тем не менее, мы теперь одна семья, — напомнил Его Величество, строго посмотрев на жену. — Семья, от целостности которой зависит благополучие Карилии. Потому, любимая супруга и дорогой сын, я настаиваю на том, чтобы вы общались. Если у вас будут проблемы с нахождением общего языка, вы получите официальный указ, предписывающий вам проводить вместе не менее часа в день. И уж поверьте, я смогу проследить за его надлежащим исполнением.
Эль ухмыльнулся, но говорить ничего не стал. Сейчас, стоя в двух шагах от королевы, он уже не боялся общения с ней. Перед ним была женщина. Красивая, холодная, но с добрыми глазами. Он больше не видел в ней угрозы, и даже почти не сомневался, что общий язык они в итоге всё-таки найдут.
— Эмбрис, я не понимаю, чего ты желаешь этим добиться? Я не хочу иметь ничего общего с твоим бастардом! — чуть громче проговорила королева.
Она так грозно, но мило сжала кулачки, что Эль не сдержал лёгкой улыбки. Леди Терриана была против него, но это совсем не удивительно. Эль бы искренне насторожился, если бы она приняла внебрачного сына своего мужа с распростертыми объятиями.
— Простите, Ваше Величество, — обратился он к королеве. — Я понимаю, что уже сам факт моего рождения для вас крайне неприятен. Но я не выбирал, в какой семье родиться. Более того, двадцать три года своей жизни считал отцом и матерью совершенно других людей. Я никогда