Бастард рода Неллеров. Книга 2 — страница 33 из 44

Рассчитывал на одно, а пригодилось, видишь, в другом. Огонь буду тушить. Так, чего я листаю? Нужное сейчас плетение на последней странице, помню. Ага, вот ты где.

— Степ! — голос Карла за спиной.

Комната уже освещается амулетом Юльки. А себе-то я тоже изготовил подобный из настоящего рубина, хоть и совсем небольшого, только он у меня в сумке валяется, на дне. Не думал, что понадобится.

— Не мешай сосредоточиться, милорд. — оборачиваюсь. — Хочу пожарником поработать. Лучше встань за дверью. Наверняка сейчас Ригер примчится, притормози его. Я позову, как закончу.

Мой пациент в одних штанах с голым торсом. Обувь бы ещё успел надеть и получилась бы форма одежды номер два для утренней зарядки, как полагалась у нас в армии. Меч зато не забыл прихватить, уже без ножен. Хоть сейчас в бой на защиту благодетеля, будущего сюзерена.

— Там чернь бунтует, как я понял. — сообщил Карл.

— Похоже на то. — киваю и начинаю плести заклинание ливня.

— Как Ригер появится, пойду во двор, узнаю подробности.

— Угу. — только так и отвечаю.

Исчезни уже, мой друг. Не мешай. Ха, а ведь у меня похоже получается думать о постороннем и создавать магический ажур. Так, глядишь, научусь делать заклинания одновременно с другими действиями.

В основе дождевого плетения нити двух коричневых оттенков. Почему так? Когда первый раз увидел его изображение, завис на пару минут. Объяснение нашёл благодаря простой логике — вода должна направляться вниз к земле, а не лететь мощным напором ей параллельно или даже вверх. Прав или нет, точно не знаю, но других предположений у меня нет.

Так, два кольца разных диаметров, вложенных одно в другое, есть, а уже следом принимаюсь за синие и тёмно-синие жгуты, создавая из них фигуры разных форм и крепя одну за одной к основе.

Шум и крики на улице нарастают, но раз уж мне Карл не помешал и затаившая дыхание Юлька не отвлекает, то и звуки снаружи бастарду Неллеров не препятствие.

Держу в руках конспект, глядя на рисунок копирую его в мыслях и шаг за шагом приближаюсь к узким распахнутым окнам.

Судя по описанию, при успехе создам жуткую тучу на высоте сотню-две ярдов, из которой будет идти ливень в течение четверти часа, местного часа, то есть, минут двадцать по нашему — или, правильней, ихнему, земному — накрывая площадь в пару акров.

Всё это время могу управлять движением тучи, двигая её, как вперёд-назад, так и вправо-влево, на дальности до двух с половиной сотен шагов от себя. Хоть круги дождём выписывай.

— Стой, старший сержант!

Слышу, за дверью Карл выполняет моё указание.

— Милорда надо срочно на улицу вывести! — возражает Ригер. — Если огонь перекинется…

— Это его приказ. Он как раз использует магию, чтобы погасить пламя, которое нам угрожает. Да стой же ты! Не мешай своему господину.

Звуков борьбы не раздаётся, значит, до бывшего опекуна дошло, что от него требуется. Судя по топоту, он сюда не один заявился. Зачем? Выносить что ли меня отсюда собрались вместе с Юлькой и вещами? Так мы сами ходить можем.

Всё, готово. Быстро я управился, минут пять-семь, молодец. И? Смотрю за ограду, где вроде действительно вчера видел крыши каких-то вытянутых складских строений, а сейчас там ярко так полыхает, напоминая моё настоящее детство, когда мы с пацанами разожгли огромный костёр и чуть соседний гаражный кооператив не спалили. Эх, и досталось мне тогда.

Воспоминания в сторону, плетение над нужным участком, активирую. Опа. Ох, ничего себе. Как всё быстро произошло. И правда полилось как из ведра. Впечатляет не меньше вчерашней молнии. Круто. Уволят из аббатов, пойду в огнеборцы. Не пропаду. Повезло мне с новой судьбой. Или не стоит говорить гоп, пока не перепрыгнул?

— Кому стоим, Юль? — поворачиваюсь к служанке, не обращая внимания на резко усилившиеся при внезапном дожде вопли за окном. Двигать туда-сюда тучу не собираюсь. Пусть там и прольёт вся. Кстати, это заклинание из тех, действие которых раньше времени прекратить нельзя. — Вещи мои собрала? Всё своё в любых непонятных обстоятельствах носим с собой. Поняла? Хватай сумку, гостиница уходит.

Походное барахло сложено где-то внизу в кладовой. В номере у меня лишь необходимый минимум, так что, девчонка не надорвётся, нагрузив скромный багаж на себя.

Выходим в коридор. Там кроме Карла и Ригера вижу в открытой двери комнаты милорда Монского одну из вчерашних девиц — молодец приятель, не теряется — а позади дядьки четверых гвардейцев, среди которых конечно же и Николас. Остальные пятеро видимо получили приказ усилить охрану подворья.

— Получилось? — спрашивает Карл.

— Ещё как. — самодовольства не скрываю, имею на то полное право. — Было пламя, и нет пламени. Дымит правда жутко. Чувствую, сейчас от запаха гари накашляемся. И тебе привет, Ригер. Ну, чего стоим? Бежим вниз. На нас никто ещё не нападает?

Подворье для грабителей лакомый кусок. Добычу тут можно взять очень хорошую. Другой вопрос, что городское владение монастыря кусаться может сильно, защита получше, чем у ростовщической или меняльной конторы, а налётчики предпочитают жизнями не рисковать. Для идейных же бунтовщиков мы вовсе не цель номер один.

Кстати, кто и против чего восстал? Спрашиваю на крыльце у Леопольда, громко, так, чтобы все слышали, но ответа никто не знает. Понятно. Информация ещё не подоспела. Пока лишь предположения.

— В начале года, тогда кожевники начали громить стражу. — это Арнольд встревает, как и его отец воинственно выглядевший в бронзовых латах, с полуторным мечом и шлеме, застрявшем на толстых щеках. — А к ним уж вся рвань с нижнего города присоединилась, как всегда. А кто сейчас взбесился, не ясно. Добр наш граф Олег. Я ещё в прошлый раз говорил, что надо всю эту шваль перевешать или на колья посадить.

— Послушал? — интересуюсь, попутно разглядывая, как вооружённая чем попало челядь — мечами, копьями, ножами, но большинство просто палками — занимает оборону вдоль ограды.

— Кто? — не понял сарказма сынок управляющего.

— Да граф же. — поясняю.

Завис Арнольд. Действительно туповат. Кто тебя будет слушать? А то без тебя власти не разберутся, кого казнить, кого простить.

В этом вопросе ведь скрывается ловушка для любого средневекового правителя, что здесь, что на Земле когда-то. Перебей своих же подданных, с кем останешься? Кто налоги платить будет? С кого три шкуры драть? А нет денег — нет дружины. Мигом станешь дичью для своих коллег-феодалов, для сюзерена или даже вассалов. Случалось тут такое, когда бароны своего графа под орех разделывали.

Не простая ситуация с этими городскими мятежами, да и с крестьянскими тоже. К тому же, принцип «царь хороший, бояре плохие» и в Паргее практикуется. Вполне возможно, даже скорее всего, нынешнее восстание направлено не против графа Готлинского, а против городских властей, стражи или даже руководителей гильдий. Беда в том, что бунт в любом направлении с энтузиазмом поддерживается беднотой и криминалом.

В общей смуте можно гораздо легче безнаказанно обворовать или ограбить. Ищи потом виновных до самых морковкиных заговин.

— Я… я не графу об этом говорил. — растерянно пробасил Арнольд.

— Жаль, брат. Сказал бы ему. Так и бунтовать сейчас было бы некому. — насчёт запаха гари угадал, ветер как раз с той стороны, да и дым сам заносит сюда. В свете факелов, освещающих пространство подворья, с которыми заполошно носятся женщины и девки, жутковатая картина наблюдается, и опасная. Кругом сена и соломы полно, того и гляди подожгут, никаких злоумышленников не потребуется. Или я преувеличиваю? Наверное, да.

— Отобьёмся. — уверенно заявляет Леопольд.

— А полезут? — тут же спрашиваю.

— Эх, ваше преподобие. — вздыхает он и кому-то, я не успел разглядеть, грозит кулаком. — Вот знали бы мерзавцы с нижнего города, что тут в дополнение десяток герцогских гвардейцев и маги, могли бы и не рискнуть. Нет, думаю, всё же попробуют нас на испуг взять. От рабов наших с палками и дубинками толка никакого, разве что, внимание на себя отвлекать.

— Ригер, — поворачиваюсь к опекуну. — Ну-ка пошли на стену. Всем отрядом. Покажемся, а я ещё чем-нибудь магическим приласкаю. Испугаем. Всё лучше, чем, если прорвутся внутрь, тут в неразберихе с ними разбираться.

— Я с вами, ваше преподобие. — виконт Олаф Добронский собственной персоной появился из двери за моей спиной. — Дадим урок этим тварям.

— У вас нет доспехов, милорд. — подскочил Ригер.

— Сражаться не собираюсь. А камень или стрела мне не опасны. — похлопываю себя по груди, где висят амулеты мачехи. — Как и тебе с бойцами. Ладно, не дуйся. Пусть меня Ник щитом прикрывает. Пошли, а то — слышите? — начинают уже ворота выбивать. Ник, где твой щит?

— В конюшне, как и у остальных.

— Так бегом за ними. Старший сержант, командуй.

Вижу в глазах виконта удивление, смешанное с одобрением. Не ожидал от юного настоятеля такой рассудительности и умения давать чёткие команды? Теперь помни, что в аббате Степе кровь Неллеров, он и без опыта прирождённый руководитель, что тот гасконец с рождения академик.

Воины вернулись быстро. Приказываю забрать у девок факелы, чтобы разбушевавшаяся за стенами подворья толпа поняла, с кем имеет дело. Гвардейцы герцога, они везде гвардейцы. Парни догадались прихватить с собой не только щиты, но и небольшие кавалерийские арбалеты с комплектами болтов к ним. Сообразительные, мысли своего господина читают.

— На стену! — командую.

Мы бежим к лестницам возле ворот. Створки уже начинают трещать. Их не выбивают, а выламывают давлением. Себя ведь подавят придурки.

Разумеется, первым меня на стену не пустили, и ладно, не время мне быть впереди на лихом коне. Взбираюсь на настил почти последним, сзади меня только Ник и виконт, милорд Карл поднялся прямо передо мной. Ему и поручаю потребовать от толпы разойтись, с моим ломким юношеским голоском это получилось бы смешно и не солидно.

Вся площадь забита беснующимися голодранцами, размахивающими факелами и разным примитивным оружием. Слышу визги из вертепа, девкам там явно несладко приходится. Никакой классовой солидарности у босяков нет, шлюхи ведь такие же обездоленные создания, их бы хотя бы пожалели. Хотя, с чего я взял, что на площади собрались лишь нищие? Присматриваюсь, и вижу среди толпы немало вполне прилично одетых мужиков. Бандиты? Мастеровые? Кто сейчас разберёт.