Бастард рода Неллеров. Книга 6 — страница 36 из 44

По коридору грозно протопали две пятёрки моих вояк и встали в обоих его концах, со мной милорд Монский и Эрик, во дворе оцеплен по периметру трактир, караулами заняты все входы-выходы, не хватает только привлечь Мурзика с Котькой, чтобы даже мышь не проскочила, но, нет, пушистики сегодня будут патрулировать мой номер, окна и двери в котором плотно закрою, а то, знаю этих бесят, кинутся искать себе приключений под хвостики.

Наверное в моём родном мире президенты великих держав так ходят на встречи, как я сейчас, и то, сильно сомневаюсь. Я круче.

— Степ. — придержал меня за локоть Карл.

Господи, да я и не собирался первым входить в комнату. Киваю, уступая дорогу сержанту — сначала он, затем приятель и лишь за ними моя очередь.

— Милорд Юрий? — первым начинаю беседу. — Или всё-таки Джек, Джек Мститель?

Главарь мятежников одет как аристократ, собравшийся на верховую прогулку, в ярко-зелёном кафтане, бежевой рубахе со стоячим воротом, кожаных чёрных штанах и залихватски заломленном берете в тон кафтану. Головной убор он не снимает, но при нашем появлении поднялся и учтиво мне кивнул. На его губах лёгкая улыбка, но в глазах некоторая настороженность присутствует.

В комнатке — три на пять, примерно, ярдов — дубовый массивный стол, две лавки и больше ничего, даже окна не имеется. Ах, да, на столе кувшин, два кубка и блюдо с изюмом и орехами. Милорд-разбойник настроился на серьёзную, не короткую беседу.

Он дожидался меня один, ни подельников, ни охранников, вот это, я понимаю, доверие

— Вы это ведь и так знали, ваше преподобие? — ответил лже-Юрий вопросом на вопрос.

— Знал, но мы же были на ты. — сажусь напротив Джека, мои соратники остались на ногах. — А ты отважен, Джек. Или безрассуден?

— Насчёт первого не мне судить, а вот второе тут совсем ни при чём. Полагаю, если бы вы, ты хотел меня передать в руки королевской своре, то ничто не мешало тебе это сделать ещё там, в Рансбуре.

— Разумно. — соглашаюсь. — Не хочу я тебя выдавать. Королю я ничем не обязан.

Не скрываясь, оглядываю стены и потолок. Никаких гобеленов, одни только массивные доски, в которых ни одного отверстия. Это конечно ни о чём не говорит, подслушивать можно и через стену, к тому же, в мире магии для этого не нужно прислонять ухо к подставленной к перегородке пустой кружке, как когда-то мы делали в детском лагере, узнавая планы надзирателей, то есть, воспитателей. Здесь сплёл заклинание — и вуаля… Кстати, мне ведь попадалось плетение для создания непроницаемой сферы, за которую не выходят звуки, не думал, что понадобится.

С другой стороны, на создавание такой сферы часа полтора уйдёт, а на кой чёрт она мне сейчас? Даже если кто-то что-то и подслушает, то что он с этими знаниями делать будет? Плевать мне на чужие доносы. Против своего рода, ордена и матери-церкви я ничего замышлять не собираюсь, остальные же пусть идут лесом, а выдавать какие-либо секреты, которые могут мне навредить, я не намерен. Джек что-нибудь сболтнёт? Это его проблемы. Однако, на будущее, надо будет и антиподслушку создать, пассивные заклинания близкого действия работают и в виде амулетов. Нужно ещё уточнить, но, почти уверен, непроницаемая сфера точно к таковым относится.

— Хотел тебя увидеть, милорд, просто, чтобы ещё раз поблагодарить и узнать, нужны ли от меня какие-либо помощь и содействие. Наше первая встреча получилась слишком скоротечной, мы практически ничего не узнали друг о друге. Хотя вчера мне довелось увидеть твою магическую мощь, о которой раньше только слышал, и, честно признаюсь, не слишком верил. Правда, мгновенное перемещение, которым ты меня в прошлый раз отправил за пределы Рансбура, сильно впечатлило. Так могу я быть чем-нибудь полезен? Очень не люблю ходить в должниках.

Он наливает в кубки вино из кувшина, один пододвигает мне, другой Карлу.

— Будто груз на плечи давит? — усмехаюсь. — Знакомо, сам такой. Но нет, пока мне от тебя ничего не нужно, даже это вино.

Боюсь ли, что Джек меня отравит? Вовсе нет. Зачем? Кинется с ножом или с мечом? Ерунда полная. На мне сейчас лёгкий походный доспех, а по бокам соратники. Так что, ничего моей персоне не грозит. Но вино я сейчас и правда не хочу. Вот от горячего чая с какой-нибудь булкой не отказался, жаль, никто не предлагает.

— Получается, я зря организовывал встречу с тобой. — показательно изобразил расстроенный вид главарь мятежников и, увидев, что от угощения гости отказались, взял кубок и сделал несколько глотков. — Но всё равно, рад тебя снова увидеть и сказать слова благодарности.

— Полагаю, не зря. — всё же решил полакомиться изюмом с орехами и начинаю их по одной штучке извлекать из блюда, отправляя в рот, главное, говорить не мешают. — Мне действительно хотелось бы поговорить с тобой. Во-первых, любопытно, а, во-вторых, есть кое-какая информация, которая может принести пользу тебе и мне. Но сначала, Джек, скажи, что ты вообще хочешь? Нет, правда, может я по молодым своим годам не понимаю, только вот с врагами ты рассчитался сполна, и, я слышал, очень сурово, ну, а дальше-то что? Рано или поздно твою армию состоящую, извини, из всякого сброда, раздавят, тебя опять схватят, если не погибнешь в бою. Понимаешь ведь, что аристократию во главе с королём и в рядах которой много одарённых никаким крестьянам, пусть даже вместе с горожанами, никогда не одолеть. Притом, много ли простолюдинов принимают участие в мятеже? Четверть? Нет, меньше. Так на что ты рассчитываешь?

Даже в моём родном мире вся эта пугачёвщина не имела никаких шансов на успех, сколько бы побед в сражениях бунтовщики не одерживали. А тут и вовсе получается полная безнадёжность. Пусть среди дворян не так много одарённых, четверть или даже меньше, никто тут статистику не ведёт, но они тем не менее есть. Да, маги в Паргее не такие всемогущие, как в выдуманных историях, они сильно уязвимы и не очень быстры в атаках, однако, в любых крупных сражениях армия без амулетов и достаточного количества одарённых в своих рядах очень быстро будет разгромлена, а нападать на небольшие отряды регулярных полков, дружины или замки, разбойничать мелкими отрядами у мятежников долго не получится. В общем, выходит, как у нас говорил классик, бунт бессмысленный и беспощадный.

— На что рассчитываю? — переспросил он, вдруг грустно усмехнувшись и залпом допив вино. — Ни на что. Ты прав, твоё преподобие, милорд. Вначале меня вела за собой месть, а потом, потом просто не смог бросить доверившихся мне людей. Сейчас уже не знаю для чего всё это. Только сдаваться ни я, ни мои ребята, мы не собираемся. Здесь нам уже не удержаться, что ж, пойдём в Ормай, там поднимем людей на борьбу. Оружия, жаль, мало, рассчитывали Аринск захватить, там в арсенале комплекты для двух резервных полков не успели к Рансбуру отправить, да этот старый козёл граф Крис узнал о готовящемся у него бунте, донёс кто-то. Что ж, двинемся в соседнюю провинцию с тем что есть. Я понимаю твою тревогу, милорд Степ, будь спокоен, в Неллерское герцогство не пойдём. Конечно, мне все отряды не подчиняются, но без моего войска они никуда не сунутся, их легко загонят в петли и передавят даже сравнительно небольшими силами.

Ему ведь всё равно, куда направляться, так почему-бы не пойти в направлении, нужном мне? Тем более, могу предложить мятежникам, да, не всем, некоторую надежду. Сотрудничает же виргийский двор с нашими неллерскими бузотёрами, нам это достоверно известно. В отрядах разбойников, не дающих спокойно жить в лесах возле Готлина и Лос-Аратора нередко встречались кадровые офицеры и унтер-офицеры егерских полков Виргии. Помнится, что-то подобное было и на Земле во время того же восстания в Вандее, где вовсю дейстовали английские диверсанты, с атаманом Болотниковым поляки сотрудничали, да и с Емельяном Пугачёвым не всё было чисто. А чем я хуже? Что мешает Неллерам использовать чужих мятежников в своих интересах? Как по мне, так ничего.

— Предлагаю подумать над другим вариантом. — прерываю повисшее на пару-тройку минут молчание. — Тут неподалёку, милях в полусотне к северу, где-то в районе Олска, предполагается наличие нескольких разрозненных сотен солдат герцога Альфонса…

— Что им делать в королевском домене? — удивился Мститель. — И кем предполагается?

— Предполагается мною, но сведения точные. — усмехаюсь. — Не перебивай, пожалуйста. В общем, обратиться за помощью к местным феодалам они не смогут, в каком-либо замке или городе запереться тоже, их туда никто не пустит, а штурмовать королевские твердыни они не станут. Чем тебе не вариант разжиться оружием, доспехами и продовольствием? Если сильно с походом туда затягивать не будешь, то за пять-шесть дней туда дойдёте. Что-то мне подсказывает, у тебя и там есть свои глаза и уши, так что, окружить поочерёдно ронерские роты, ну, или сразу всех одновременно прихлопнуть, для тебя вполне реально. Сколько у тебя людей под рукой? Я слышал о полутора тысячах.

— Побольше. И часть других отрядов могут присоединиться. — глаза Джека задорно сверкнули.

Уж не адреналиновый ли он наркоман? Не люблю берсерков, но даже если Мститель действительно такой, в моих планах это ничего не меняет.

— Вот-вот, а тех намного меньше. Пять или шесть рот, не знаю, но точно не больше полка, они ведь здесь тоже незваные гости.

— Да что им тут делать?

— Меня ждут, Джек, меня, зачем ещё-то? — оборачиваюсь на так и оставшихся на ногах соратников, в их взглядах читаю удивление, смешанное с уважением, поняли, куда я клоню, и как ловко собираюсь преподать урок герцогу Альфонсу. — Считай, ты поможешь не только себе, а и мне. Не знаю, слышал или нет, но у наших родов сейчас возникло некоторое недопонимание. С герцогиней Марией, понятно, мне ещё нужно будет решить вопрос, но, думаю, она согласится оказывать тебе небольшую поддержку, если вместо Ормая изберёшь местом своих действий Ронерскую провинцию. И ещё, уже вне зависимости отрешений главы нашего рода, если возникнет надобность, могу предоставить тебе убежище. Тебе и твоим ближайшим помощникам.