— А остальным? — остро посмотрел он на меня.
Если сейчас скажу, что и им тоже, не поверит, и правильно сделает. Куда я огромную толпу оборванцев спрячу?
— Извини. — мотаю головой. — С ответом не тороплю. Подумай. Эрик, — опять поворачиваюсь к сержанту. — Пусть нам подадут чего-нибудь поесть. Милорд, ты никуда не торопишься?
Дела делами, а надо и обычные человеческие отношения налаживать. Джек мне чем-то симпатичен, а совместная трапеза и умная беседа за ней всё же сближают. Он мне каким-то простоватым что ли показался. Не такими я себе представлял вождей восстаний. Ведь больше трёх лет приводит в ярость и трепет королевский двор Кранца и дворянство. Наверное, крестьянское происхождение сказывается. Та же Берта, хоть и сильная магиня, вкусила плоды дворцовых интриг, воспитания у королевы-матери и университетской учёбы, а пока всё такая же простушка, какую я встретил на пути в Рансбур. Ничего, пообтешется, наберётся опыта, изменится. Только вот не знаю, хочу ли я этого, мне девчонка и такой какая есть нравится.
Просидели больше часа, но вывести Джека на откровенный рассказ об его прошлом так у меня и не вышло, тот сразу же замыкался на любой мой намёк, а я ковырять старые раны не стал. И ладно.
— Как я понимаю, тут на постоялом дворе у тебя тоже есть свои люди и провожать не нужно? — уточняю у собеседника, когда пришла пора расставаться.
— Не нужно, — согласился он, крепко в ответ пожимая мне локоть. — Спасибо, Степ. За всё. О своём решении я тебе сообщу. Пришлю мальчишку, ты его по отрезанному носу узнаешь.
Какие-то части тел тут отрезали за мелкие кражи. Понятно, кем когда-то был посланец Мстителя до того, как вступил в армию бунтовщиков.
В коридоре коптили факелы, на подсобные помещения и проходы фонарей пожалели, у меня даже в горле запершило, даже при том, что алхимическая пропитка во время горения не так горько пахнет, как земляное масло.
Главарь мятежников ушёл через чёрный ход для слуг, возле которого его дожидался сутулый до горбатости мужик, выряженный конюхом, с мордой висельника. Впрочем, взгляд он отводил, не смотрел ни на моих вояк, ни тем более на меня.
В моём номере, однокомнатном, но просторном, девчонки гонялись за разбаловавшимися котятами. Те, оказавшись в относительной свободе, потихоньку сходили с ума, устроив вокруг настоящий разгром. Да, по сравнению с нашими земными кошками эти бесята реально хищники. Эй-ты удалось поймать Мурзика, и тот стих в её руках, разрешив почесать себе шею. Смешно, но я, кажется, ревную пушистиков к рабыне.
— Отпусти его. — говорю негритянке. — И идите вниз поешьте. Потом придёте сюда и наведёте порядок. Эрик, проводи их.
Мы остались с Карлом вдвоём, и он наконец смог высказаться:
— Откуда в тебе столько мудрости, Степ? Не перестаёшь удивлять. Ты иногда будто мальчишка несмышлёный, а порой как древний мудрец. Надо же было так сообразить, натравить мятежный сброд на Альфонса. Отличную взбучку его воины получат. Немногим ведь удастся уйти восвояси, если конечно Джек с умом всё сделает, как ты ему советовал.
А ведь приятель очень точно всё угадал, я и юнец, я же и опытный пожилой мужчина, и всё в одном лице, то есть, теле. Провал? Да ну, ерунда. Даже открой Карлу все свои секреты, он просто-напросто в такое не поверит, решит, что бастард Неллеров сошёл с ума. Да что там, мне самому до сих пор с трудом верится в реальность со мной происходящего.
Мурзик спрятался за вещевой сундук и торчит из-за него одним глазом и одним ухом, а вот Котька мешает плести заклинание, забравшись мне по штанине и рубахе — куртку я уже скинул — на плечо. Милорд Монский давно уже привык к тому, что его сюзерен немного странный, каждый раз уничтожает кровососущую живность на ложах гостиничных номеров. Карла это забавляет, но примеру следовать не собирается. Не понимает, зачем. Ну, укусили раз-другой-третий-десятый, почесался, да и дальше пошёл или поехал. Стану ли когда-нибудь также относится к вшам, блохам и прочей нечисти? Нет, вряд ли. А через десять лет? Тоже не думаю. Хоть через десять, хоть через сто десять. Гигиена — наше всё. Надо бы и в аббатстве с этим порядок навести, а то опять какую-нибудь эпидемию дождёмся, и целительская магия всем не поможет, тут ведь болезни порой десятками тысяч народ косят.
— Мститель сделает лучше, не сомневайся. — отвечаю, заканчивая магическую работу. Конспект мне для этого плетения не нужен, могу его даже спросонья создать. — На месте разберётся. И в ронерском герцогстве он немало нашим врагам крови попьёт. А нам теперь можно спокойно дальше двигаться.
Джек уверил, что моему каравану больше ничего не угрожает. Большая часть армии у него под контролем, а не подчиняющиеся ему отряды настолько впечатлены устроенным мною вчера метеоритным дождём, что не рискнут нападать и при пяти или десятикратном превосходстве в людях.
— Со вторым не уверен, что герцогиня одобрит. — поморщился приятель и сел на вещевой сундук.
Он опустил руку в промежуток между его бортом и стеной, рассчитывая ухватить там Мурзика, был оцарапан, укушен, а котёнка так и не поймал, тот выскочил из своего укрытия и споро взобрался мне на другое плечо.
— С чего вдруг? — сажусь на кровать и стаскиваю с себя ботфорты ногой об ногу, руками действовать не могу, мешают два маленьких сфинкса. — Виргийцам можно, а нам нет?
— Не знаю, Степ. — пожал друг плечами. — Всё же мы с Альфонсом в одной стране, а с быдлом ведь как с пожаром в сухом лесу. Поджечь легко, потушить потом трудно. Пламя может и в Неллер перекинуться. Гадать смысла нет, сам узнаешь мнение своего рода.
— Пожар в сухом лесу. — повторяю за ним. — Карл, ты тексты песен для менестрелей сочинять не пробовал? Подожди, не спеши отвечать. Небольшое враньё может вызвать сильное недоверие. Так как, писал или нет?
— Нет, — засмеялся приятель, оценив шутку. — Клянусь честью дворянина. Ты спать собираешься?
— Ага, а что? Завтра подниму всех пораньше, хочу следующую ночь провести уже в Ормае. И вообще, нам бы ускориться. Надоели уже дороги, пыль, тряска. И не вздумай мне под утро опять какую-нибудь мерзкую трактирную шлюху подложить. Понял?
— Давно уже. — милорд Монский поднялся. — Я же обещал. А скажи, Степ, нет, ну правда, неужели тебе не хочется каждую ночь с девицами проводить? Слаще этого же ничего нет.
— Как нет? А сахар, а мёд? — отмахиваюсь. — Ладно, ты иди отдыхай, а парням за дверью скажи, что двоих хватит, а то баронет мне тут всю роту на ночь выстроит. Я почитаю и спать, — активирую световой амулет. — Лампу погаси, если не трудно.
Глава 22
Вроде бы, тот же лес — дубы, берёзки с грабами, а кое-где и сосны, вперемешку с елями или пихтами, такая же разбитая дорога, местами, правда, вполне ровная, то же синее, почти безоблачное по-летнему яркое весеннее небо, тот же воздух и те же водоёмы, однако, после таможенных рогаток, отделяющих Ормайское герцогство от Неллерского, лошадки как-то вдруг приободрились и двигаются веселее. Родная земля, чего уж. И на лицах солдат напряжение заметно спало. Или я всё это выдумываю?
Пока ехали по Ормаю, нас несколько раз тревожили, но, слава Создателю, не нападениями или диверсиями, а приглашениями. Известие об аббате Степе Неллерском каким-то чудесным образом убежало вперёд, вот и пожелали принять меня в гости три барона, от чьих замков мы неподалёку проезжали, аббат монастыря Исцеляющих, муниципалитет городка, в который мы хотели было свернуть, да починили ось фургона своими силами, походная кузня у нас при себе вместе с двумя дюжими монастырскими рабами, догнал нас и посланник самого герцога Конрада всё с тем же предложением нанести визит. Ответ мой оригинальностью не отличался: был бы рад, но очень-очень тороплюсь.
Ускориться не получалось, хотя силы и желание имелись в избытке, только не хочется повозки ломать. После Чика, небольшого городка Пармского графства, того самого, формально королевского, хотели даже резко свернуть на восток, добраться до тракта и ехать в Неллер уже по нему, да посчитали, прикинули, получилось, что день с таким крюком потеряем, если не два.
Природа радует — птички поют, воздух свежий, забавная мордочка хитрой лисы мелькнула и тут же скрылась — благодать, а вот всё остальное не очень. Много тут бабы рожают, не успевает рост урожаев за увеличивающимся количеством населения, в каждой деревне, которую проезжаем, вижу много детей с рахитом, да и большинство взрослых крестьян так выглядят, что не пойму, в чём у них душа держится. Да, конец зимы и начало весны — самое голодное время, но и осенью не благополучно. Вот и бегут часто крепостные в леса. Наши егеря не бездельничают, то тут, то там встречаем трупы казнённых, висящие на верёвках или гниющие на кольях. Хорошо всё же, что Джек Мститель и другие вожди мятежников не избрали себе для перехода неллерскую провинцию. Чувствую, у нас только спичку поднеси — мигом вспыхнет. Ну, да, пользуюсь словами Карла, плагиатчик.
— Придётся опять под небом ночевать. — говорит капитан. — Не успеваем засветло до Отвилок, и в Неллере завтра, получается, будем только после полудня.
Он подъехал к моему фургону, где я в этот момент вправляю мозги Ангелине, сегодня утром отъехавшей в сторону от дороги следом за группой наших солдат, да взяла и заблудилась. Мы иногда устраиваем охоту вблизи дороги, вот и уходят группы неглубоко в лес. Ангелина конечно виновата, но и я не лучше. Зачем разрешил девчонкам поочерёдно составлять компанию нашим добытчикам свежатинки?
— Какая мелочь, Леон. — выбираюсь из повозки и машу рукой, чтобы подвели моего коня. — Уже, считай, на месте. Дом, милый дом. Ты гонца с известием о нашем скором прибытии отправил?
— Так утром же ещё. — хмыкнул баронет. — Я ведь вам докладывал.
— Ладно, я сейчас догоню тебя в голове колонны, проветрюсь. Милорд Монский там?
— Где ему ещё быть?
— И действительно. — улыбаюсь в ответ, вскакивая в седло.
Утренний доклад капитана я мимо ушей пропустил. Слишком много думаю. А как ещё-то? Реально много проблем, да я их себе ещё досыпаю щедрой дланью. Нет, отправить милорда Джека громить ронерские роты, ждущие меня в засаде, а затем и бедокурить в провинции герцога Альфонса — идея очень неплохая, я молодец, но вот с обещанием в случае чего дать убежище не только самому Мстителю, но и его подельникам, пожалуй поторопился. Личность вожака мятежников слишком хорошо известна, его соратники тоже поди в королевском розыске, долго в тайне их пребывание у меня не сохранить. И чем мне грозит разоблачение? Да пёс его знает. Нет, пожалуй, как раз тот случай, когда надо будет во всём признаваться родным и дальше уж слушать, что они скажут. От своего слова отказываться не собираюсь, но вот совет, как мне это организовать, приму с благодарностью. А может Джека отправить за границу? Неплохая идея. Поможет с виргийцами разбираться. Тут ведь любое перемирие заканчивается сразу же, едва одна из сторон почувствует в себе силы напасть. Это и врагов наших касается, и нас. Как ловко братец Джей оттяпал у Ронера Щукинск вместе с переправами на Роне? Удалец, по другому не скажешь. Подписанное ещё моим дедом соглашение? Не, не слышали. Так что, мятежники нам ещё пригодятся. Постараюсь Снежную Королеву, Джея и дядю Рональда в этом убедить.