Бастард рода Неллеров. Книга 6 — страница 39 из 44

Со мной во дворец входит только Карл, остальная свита, частично свернула уже в городе, а размещением остальных в замке займутся капитаны Леон и Василий, точнее, второй из них, ему это поручено.

— Три дня назад голубь от кузена герцогини из столицы прилетел. — рассказывает наставник, когда мы нашей небольшой компанией проходим мимо заполненного придворными огромного дворцового зала и начинаем подниматься по лестнице. — Виргийские лазутчики, которые организовали на тебя покушение из стреломёта, схвачены, допрошены и казнены. Их сожгли.

— Бедолаги. — сочувствую.

— Не веришь, что это они? — спрашивает Юлиана.

— Можно подумать, ты веришь. — усмехаюсь.

— Вот ещё. — фыркнула кузина. — Ни я, ни тётя, ни брат с сестрой, ни папа, никто не поверил. Могли бы пойманных нам передать, а не затыкать рты смертью. —

Логично, да. Уж что-что, а доводить любого человека до самооговора тут умеет даже не самый опытный палач.

Хотелось бы конечно с дороги помыться, чуть отдохнуть, выпить кружечку чая или отвара, только меня тут явно заждались и оттягивать момент встречи не желают. Сопровождающие привели нас к гостиной герцогини. Перед дверями баронет Алекс взял моего друга за рукав.

— Милорд. — сказал вежливо. — Тебе наверное нет смысла ждать в приёмной. Пойдём, мы с Робом проводим тебя до покоев его преподобия и твоих.

Гвардейцы распахнули дверные створки, и я вхожу в гостиную, где собралась вся моя семья, включая нашего зятя Андрэ Дитонского и нашей невестки Ольги Атирской. Вот, чёрт, принимая решение рассказывать всё о своих столичных приключениях, на их присутствие я не рассчитывал. Нет, в Андрэ-то уверен, а вот насчёт Ольги не очень. Ладно, в ходе беседы посмотрю на реакцию мачехи и дяди Рональда, и там видно будет.

— Степ!

Разумеется, первой ко мне обратилась, подошла и обняла сестрица Агния. И почему я не удивлён? Вижу, что и остальные мне тоже очень рады. Непривычно видеть тёплые улыбки на лицах Снежной Королевы и Джея. Что ж, вот и у них заслужил полную родственную любовь.

Мы в узком семейном кругу, сопровождающие все остались за дверью, даже Марго, которая обычно всегда присутствовала при любых беседах герцогини, а сейчас даже она не будет мешать совещанию.

Глава 23

Человек предполагает, а фирма располагает. Кажется так у нас говорили? Да, мои метания насчёт того, насколько подробным и откровенным я могу быть при Андрэ и Ольге, наших зяте и невестке, разрешились сами по себе. Во-первых, мачеха, да и другие мои родные не захотели меня долго мучить вопросами с дороги, понимая, что мне нужно отдохнуть, и беседа продлилась вряд ли более часа, а, во-вторых, всё свелось к обсуждению состоявшихся покушений на меня, выяснению обстоятельств, причин и обсуждению возможных последствий. Про организацию прослушки королевских покоев я признался с самого начала, что не вызвало ни удивления, мир-то магический, ни осуждения, в борьбе за жизнь и благополучие рода допустимо все. Фразу иезуитов «цель оправдывает средства» в мире Паргеи не сформулировали, но эта мысль тут сама по себе витала в воздухе.

О своей задумке с Джеком Мстителем и даже про намечающийся заговор в Парме, где виконт Кирилл намеревается освободить себе место правителя, устранив отца, графа Генриха, я рассказать не успел, как не дошла речь и про туманные намёки имперского сенатора Октавия. Все вцепились в информацию относительно матримониальных планов кардинала, похоже, родных она больше всего возмутила. Обидно немного, но я уже здесь достаточно пообтесался и немного стал осознавать психологию аристократии. Как и у нас здесь любое лицо во власти — это не столько человек, сколько функция. Моя возможная гибель лишь ослабит Неллеров, а вот женитьба на Хельге и ослабит наш род, и очень укрепит Саворскую династию, с которой не одно десятилетие весьма напряжённые отношения, не раз доходившие до вооружённых противостояний.

Понятно, никто меня не подозревает в мгновенном появлении после свадьбы с принцессой плохих намерений в отношении своих родственников. Только время пройдёт, у меня появятся дети, благополучие которых станет первоочередным, а, так уж сложилось, интересы наших семейств конфликтны в силу объективных причин. И на чьей я буду стороне тогда? Ответ очевиден. Вслух этот вопрос конечно не произносился, но я и так всё уяснил.

— Степ, если тебе надоест твоя сутана, я смогу добиться твоего возвращения в мирской статус и без женитьбе на принцессе. — пообещал дядя Рональд. — Есть у меня свои возможности при престоле Наместника. О Хельге тебе нужно забыть. Эдгар понимает всю опасность вашего с ней брака, и рано или поздно сможет добиться своего, устранить исходящую от тебя опасность. Обвинить его в покушениях мы пока не можем.

— Не только пока. — поморщилась герцогиня. — Король не настолько глуп, чтобы дать нам в руки факты, которые мы могли бы предъявить на Большом совете. Да даже если бы и получили такие, то кто бы нас там поддержал? Ормай? Так Конрад и так будет на нашей стороне без всяких неопровержимых доказательств. Ултиар? Ну, пожалуй, он бы мог, но герцог Филипп теперь сильно зависит от короны, а после отступления габарийцев ещё долго будет зализывать раны. Только оставлять подлость Эдгара безответной мы тоже никак не можем, иначе нас все начнут рвать, будто дикие собаки больного медведя. Джей, ты понимаешь? Помимо Альфонса тебе предстоит иметь дело и с королём уже в этом году.

Как я понимаю, предстоит не только моему брату, а и всем нам, и нашим вассалам, но Мария просто напомнила сыну, что вскоре герцогство в первую очередь станет его, а не её заботой.

— Понимаю, матушка. — ответил он и приобнял невесту.

Ольга Атирская, смотрю, тщетно пытается скрыть удовольствие от участия в обсуждении столь серьёзных проблем. Пусть она не сказала в ходе этой беседы ни слова, но слушала внимательно и кивала в такт своим мыслям. Чувствую, девушка она властолюбивая, впрочем, без излишнего рвения. Ну, наверное, такой и должна быть супруга правителя, не курицей-наседкой, интересующейся только выведением потомства.

— И не собирался. — заверяю всех в отсутствии намерений войти в род Саворских, когда меня провожают на выход, где уже дожидается дворецкий. — Я хотел через три дня отправиться к себе в обитель.

— Даже не думай. — жёстко ответила мачеха. — Нам ещё многое нужно обсудить, да и отдохнуть тебе получше не помешает. Успеешь ты монастырскими делами заняться.

Так-то мне пора уже сахарную свёклу высаживать, овощи тут давно засеяли, но надо остаться так надо, знаю, иногда с моей Снежной Королевой лучше не спорить.

Мне выделили самые почётные из гостевых апартаментов, здесь же на третьем этаже, сестрицы обе вызвались меня проводить, а я что, я не против, когда справа и слева от меня идут замечательные девушки.

— Мне кажется я влюбился. — говорю им заговорщицким тоном, чтобы шедшие впереди дворецкий и милорд Ричард не услышали.

Первый из них точно тугоухий, зато второй что тот эхолот, мои слова словил, обернулся с улыбкой и подмигнул. Маркизу с кузиной на таком признании я поймал будто ротана на крючок, вцепились в меня мёртвой хваткой. Ну, какая женщина в душе не сваха и не любовная интриганка? Пообещал всё им рассказать, посоветоваться, выслушать их мнение сразу же после возвращения из мыльни и короткого отдыха. Их конечно же задержка не устраивает, но не переться же за мной в дворцовые термы. Жестоко? Да. Сам не знаю, почему не промолчал. Надо было позже им сказать. Но их совет мне реально нужен. Всё-таки, как ни крути, а миледи Берта из Новинок, вчерашняя крепостная девка, совсем не ровня Неллеру, пусть и незаконнорожденному.

В моих покоях меня дожидаются старые знакомые, первые мои здешние слуги Том и Клара. Они мне не особо-то и нужны, свои теперь имеются, только Юльку и Ангелину заодно я решил отпустить в город. Особенно первая рвётся покрасоваться столичными нарядами и дорогими украшениями перед нашими давними приятелями. Ник, тот уже взял три дня отпуска, думаю до недели ему продлю, раз уж задержусь в городе. Обойдусь как-нибудь без его службы на этот период. Он у меня теперь богатенький Буратино по меркам нашего родного района. Заодно принесут мне новости, как там дела обстоят и что новенького случилось. Сам себе удивляюсь, но реально любопытно, как у приятелей Степа всё складывается.

— Хороша. — говорю искренне, оценив наряд Юльки.

— А я? — спрашивает Ангелина.

На девушках самые модные столичные наряды, разноцветные, с кучей оборок, и серебряные украшения с полудрагоценными камнями, обе словно земные цыганки на рынке. Ай, нэ-нэ, нэ-нэ, давай погадаю, всю правду расскажу. Им действительно идёт. Прелесть, а не девчонки.

— И ты. — улыбаюсь. — Выметайтесь, но чтобы к моему отходу ко сну были здесь. Ночевать во всяком хламе таким красоткам недопустимо.

Мало ли что может с ними в городе случиться? Ещё прицепится кто. Конечно, здесь по отношению ко всяким насильникам законы не травоядные, да только, увы, это всякую шваль не останавливает. Шваль? Тут и дворяне, особенно неродовитые, ведут себя порой словно разбойники с большой дороги. Конечно, с моими служанками будет новик Николас, храбрый и уже довольно умелый воин, только он, как и я, ещё лёгкий весом и не сильно могучий телосложением. На мечах уже от многих сможет отмахаться, а вот случись сойтись на кулаках, быть ему битому.

Помыться мне удалось на славу. Распарился как масло на сковороде, прям растёкся весь. И не смог устоять перед намёками Клары. Ну, что, прав Карл, слаще этого дела ничего нет. Мой вассал, кстати, устроился на втором этаже и отправился с Бюловым в город пополнять припасы на новый, заключительный этап нашего путешествия. Работают ребята, чего уж. Браво.

Отдохнуть после терм не получилось. Тут я сам виноват, язык мой — враг мой. Сестрицы все в нетерпении ворвались в гостиную выделенных мне апартаментов, едва я переоделся. Даже волосы не успел просушить. Клара предложила мне их постричь, да они у меня и так короткие, не даю им отрастать.