Бастард рода Неллеров. Книга 6 — страница 40 из 44

— Рассказывай, кто она. — попыталась толкнуть меня в плечо маркиза, да я ловкий, увернулся.

— Берта. — отвечаю, садясь в кресло напротив дивана, где с поданными Томом кубками вина в руках расположились Агния с Юлианой. — Миледи Берта из Новинок.

— Из Новинок? — в один голос повторили сестрицы, вздрогнув как при громком пушечном выстреле. — Она что, из простолюдинок? — уточнила Юлиана.

— Ага. Но сильная одарённая. — тороплюсь оправдаться. — Четырнадцать нитей. Четырнадцать! Представляете? Вот ведь Создатель расщедрился. Она очень-очень красивая. Я её полюбил.

Да, пожалуй, размеры душевной доброты своих сестрёнок я переоценивал. Вон как скривились, словно их тут лимоном накормили. Вовсе не вчерашнюю простолюдинку они подругой своего любимого могучего братца видели. О том, что Берта и вовсе из крепостных, надо теперь молчать как рыба. Иначе обе взорвутся от возмущения. Ничего, дядя Степан Николаевич хитрый, он вас постепенно-постепенно подведёт к мысли, что не нужно становиться между любящими сердцами, наоборот, им нужно помогать. Чёрт, какую бы им сказку однажды поведать, чтобы и трогательной до слёз была, и где прекрасному принцу простая девчушка бы досталась? Что-то крутится в голове, да пока не сформируется. Ладно, успею, вспомню.

Рассказал о том, как спас девчонку, какая она красивая, и чудная — брюнетка, а краснеет словно поспевающий редис. Посмеялись мои сестрёнки и немного оттаяли. Тем более, наконец-то сообразили, что мне вовсе не обязательно Берту замуж звать, хотя своё недопонимание моей тяги к простушке высказали, но уже не так резко как могли бы. Вы чего подруги? Забыли, где вашего кузена воспитывали? Тогда почему удивляетесь моему выбору?

Юлиана всё же сменила гнев на милость, а вот Агния так и улыбалась скептически при каждом моём восхищении Бертой. Удивительно, но мои подарки, преподнесённые миледи из Новинок, одобрили, по мнению обеих, раз уж девушка нравится, то жадничать для неё не нужно.

Про мои низменные любовные вкусы тут же забылось, едва я начал рассказывать о королевском бале-маскараде. В отличие от Юлианы, маркиза на нём бывала несколько раз, но и ей было интересно, кто в какие наряды там наряжался. А я вот, хоть убей, с трудом мог вспомнить. Нет, цвета платьев и костюмов ещё кое-как, наморщив лоб, им огласил, и то, не уверен, что не соврал, а касаемо фасонов, наличия лент, рюш, оборок, длины или пышности рукавов и прочих деталей только неопределённо мычал, вызвав неподдельную досаду сестричек. Простите меня бестолкового, такой уж я есть. И в прошлой жизни наблюдательностью и памятью в отношении чьих-то нарядов не отличался.

Примерно через час явился лакей и передал маркизе вызов к герцогине. Чувствую, там и Джей будет, и дядя Рональд. Видимо, взрослый состав нашей семьи решил без юных бастардов что-то обсудить. Зря, недооценивают они наши умы. Ну, я не в обиде. В конце концов, Мария как глава рода в своём праве.

— Эх, Юль, — вздыхаю, посмотрев, как за полковником Неллерской закрылась дверь. — Ладно, Агния, родная дочь герцога но у тебя-то я рассчитывал найти понимание и поддержку. Я о Берте.

— Прости, Степ. — смутилась кузина, проведя пальцем по своему острому, чуть искривлённому носику. — Я действительно не вправе над тобой насмехаться или в чём-то тебя укорять. Знаешь, наверное это оттого, что я по-настоящему никого не любила ещё.

А как же тот красавчик-лейтенант гвардии, убитый за свой поганый язык милордом Ричардом, хочется спросить? И его не любила? Что ж, вполне возможно, ты у меня не способна на такие чувства, слишком закомплексована. Была. Сейчас я как-то давненько уже не вижу за тобой самобичевание и злой сарказм в свой адрес.

— А Андрэ? Он тебе…

— Очень нравится. — покраснела ушами. — Не более того.

— Ничего, стерпится — слюбится.

— Как? — заулыбалась кузина. — Опять твои странные фразочки.

— Странные — не странные, сейчас не об этом. Я ведь с подарками вернулся.

Один из моих бойцов, уяснив, где находятся выделенные мне покои, уже сбегал к Бюлову, привёл оттуда негритянку и с помощью дворцовых лакеев принёс мои сундуки с вещами, в которых находились также гостинцы. Вручать сёстрам дары одновременно не стоило, мало ли, вдруг возникнет ревность? Поэтому, Агнии и остальным родственникам передам подарки позже и каждому индивидуально. Случаи для этого ещё будут.

— С какими?

— С такими. Эй-ты, иди сюда! — кричу громко в сторону гардеробной, не столько рабыне, та может и не понять, а находившейся при ней служанке. — Вот тебе новенькая помощница. Не благодари.

Девчонку переодели в белое с коротким рукавом платье, которое здорово смотрелась на контрасте с её кожей, Юлиана аж взвизгнула от восторга и вскочила. Конечно, для неё чернокожие не были в новинку, но одно дело видеть, а другое владеть. Теперь ей до полного комплекта только жёлтого слуги не хватает, но пусть теперь этим Андрэ озаботится.

Кузина, осмотрев Эй-ты, осталась очень довольна, расцеловала дарителя, пообещала имя подарку вскоре придумать, схватила негритянку за руку и потащила к себе. Вскоре состоится пир в честь моего приезда, и ей надо будет ещё подготовиться. Пир — это ведь не просто поесть, там блистать надо.

Активность, инициатива, деятельность — это всё хорошие качества, но только при условии, что они не принадлежат совершенно тупому человеку, такому как мой бывший и нынешний слуга Том, умудрившийся за время, пока я беседовал с сестрёнками распотрошить все мои сундуки, вывесить, разложить и прибрать в шкафы их содержимое. Баран, зла не хватает.

— Я тебе это приказывал, Том? — чуть не застонал я, выйдя из гостиной в коридор и посмотрев в распахнутые двери кладовой и гардеробной. — Тут же почти всё надо было только в обители извлекать. Девчонки три дня всё укладывали. А где подарки, которые я для родных приготовил? Они в этом ящике сверху лежали!

Так-то я сам частично виноват, надо было капитану сказать, какие сундуки тащить наверх, а какие оставить в фургоне, но и с Тома вины не снимаю. Вот уж правда, инициативный дурак хуже простого.

— Господин, пощадите. — испуганно попросил слуга, инстинктивно почесав задницу. — Не наказывайте, пожалуйста. Нас с Кларой только вчера по приказу баронета Алекса высекли. Там живого места нет.

Оставалось только отмахнуться и велеть найти и сложить отдельно ящички с дарами, после чего принялся наряжаться к праздничному обеду. Не такое это простое дело, когда выбор одежд слишком большой. Я бы и четверти этих тряпок не стал себе покупать, да тётушка Ника вынудила. Вообще, смотрю, женщины мне тут приносят не только радости, но и хлопоты вперемешку с проблемами. Ага, можно подумать, у меня в прежней жизни по другому было.

Я уже заканчивал свои приготовления, всё ещё выражая недовольство Тому, да и Кларе досталось заодно, когда за мной явился сам наследник нашего рода, без пяти минут герцог Джей. Большая честь. А ведь действительно он впервые сам ко мне пришёл. Жизнь-то налаживается.

От него узнал, что спускать королю гадости в отношении меня семья не намерена. Уже через неделю собираемся захватить золотые прииски вблизи нашей границы. Давно на них глаз положили, признался брат, да всё повода не было.

Как по мне, решение немного странное и спорное. Меня прибить хотели, а мы в ответ золото пойдём себе забирать. Как так-то? А с другой стороны, какие ещё варианты имеются? Жаловаться в Большом совете? Объяснили уже, бестолковое дело. Убивать короля? Это уже открытая государственная измена, доказательств-то против Эдгара нет. Кого-то из членов рода Саворских устранить? Их-то за что? Та же Хельга или Матильда от моей смерти сами бы были пострадавшими. Так что, наверное наши старшие правы, можно ударить по карману, тем более, для короля это реально ахиллесова пята. И сам Эдгар, и аристократические рода Кранца, все поймут причины таких действий Неллеров, скрывать их никто не намерен. Пусть теперь Эдгар доказывает, что он ни при чём.

— С приисками мы без тебя справимся. — Джей дожидается, пока выберу в ларце украшения и надену их на себя, а в остальном я уже готов к выходу. — А вот с ронерцами будем просить твоего содействия. Ты же не откажешься на время покинуть свой монастырь ближе к середине лета? — задал он риторический вопрос. — Полагаем, к тому времени Альфонс соберёт нужное количество войск, чтобы попытаться отбить у нас наши земли.

Хотел бы я посмотреть на того аристократа, который отказывается от помощи и содействию своему роду. Я обернулся на едва слышный шорох у двери. Увидел там Сергия и мимикой показал, что мне он пока не нужен. Секретарь ушёл, так же тихо, как и появился. Думал, он в город подался, а, оказывается, всё ещё во дворце обретает.

— Вряд ли он сможет успеть и к осени. — загадочно ухмыляюсь и направляюсь к выходу. — Я же не всё успел рассказать. Слышал что-нибудь про вожака крестьянского бунта Джека Мстителя? Пойдём? По дороге расскажу.

Глава 24

Неллер. Южные ворота города. Юстинианский торговец Публий Вар, утро одиннадцатого дня второго весеннего месяца две тысячи сто девятого года от явления Создателя.

Не в пятьдесят лет ездить по всяким медвежьим углам, и он бы никогда не потащился в путь севернее Рансбура, да разве откажешь самому графу Октавию Зенодскому, имперскому сенатору? Нет, такое невозможно было даже представить, поэтому пришлось соглашаться, даже не пожаловавшись на сложные обстоятельства и плохое здоровье, как он часто любил делать. Даже не изобразил неудовольствия на лице, наоборот, расплылся в угодливой улыбке.

На самом деле Публий не страдал какими-либо болезнями, разве что слишком располнел. Надо бы есть поменьше, вот только это выше его сил, неумерен ни в еде, ни в эле.

— Ты так и будешь тут стоять, почтенный Вар? — насмешливо спросил Рябит, товарищ по путешествию в составе большого каравана. — Куда подевался твой раб? Сбежал? Смотри, ворота наконец-то открыли.

Юстинианец за впереди стоящими фургонами не видел, как опускали мост через ров, распахивали створки и поднимали решётку, но по лязгающим звукам цепей, увеличившемуся шуму и начавшейся суете даже без подсказки дорожного знакомого понял, что стража сподобилась начать пропуск в город.