Диана сглотнула.
- Но ведь...
- Покойная матушка баронессы была наррарской ведьмой. Не высокого сословия, но очень сильной, - холодно пояснил Кэрант. - Моя же мать была простой крестьянкой из деревни, принадлежавшей барону ван Бэйрсту. Там часто останавливались высокопоставленные личности. Даже короли!.. В тот год на землях барона бывали многие, он принимал и молодого Эдмунда. А со свитой короля Дарелла прибыла матушка баронессы - и не вернулась обратно.
Диана вся превратилась в слух. Никто из бастардов не мог утверждать, что был сыном короля. Кэрант же рассказывал свою доподлинную историю.
- Матушка баронессы, леди Хлоя, была на сносях, - он закрыл глаза, словно представлял себе все эти сцены, - но всё равно часто посещала деревню. Она помогала людям, мне потом рассказывали. Крепостным, которые не жили в доме. У моей матери были тяжёлые роды. Мужа не было, ни одна бабка не пришла помочь ей, а леди Хлоя... Она сказала мне, что почувствовала. Она была ведьмой, я уже говорил, и знала, что происходит с миром, когда рождается одарённый.
Когда мать рожала Диану, была ужасная гроза, и молнии едва не разрушили замок, загорелся лес. А матушка едва не умерла родами…
- Она приходила к нам и после, когда родила, - Кэрант отодвинул тарелку в сторону. – Моя магия спала, как и у каждого нормального ребёнка. А потом в деревне разразилась болезнь. Чума.
Королева отшатнулась. Всплески чумы, редкие, маленькие, закрытые в крохотных деревеньках, никто не фиксировали.
- Или они так сказали, - усмехнулся Кэрант. – Я не видел ни одного больного. Мне было пять – достаточный возраст, чтобы сбежать в лес. Король Эдмунд приказал сжечь деревню. Никто не осуждал его за это. Он наслал волшебный огонь, и ему доложили, что не было ни одного выжившего. Леди Хлоя нашла меня на конюшне, случайно. Сгоревшие трупы никто не видел, но у меня на запястье она нашла знак… - он нарисовал пальцем в воздухе размашистую руну. – Знак чумы. Вы понимаете, что это значит, Ваше Величество?
- Болезнь наслали, - кивнула Диана.
Она знала руны. И понимала, что просто так они не появляются у людей на запястьях.
- Король Эдмунд убил деревню, - продолжил Кэрант. – А я выжил. Леди Хлоя сказала, что те, у кого есть Сила, неподвластны волшебным болезням. Это означало, что я сильнее магии короля Эдмунда. Она сказала мне, - на его губах появилась мягкая улыбка, - что однажды настанет день, когда я вырву сердце из его груди. Леди Хлоя мечтала об этом, как и вся Нарарра…
Диана почти не сомневалась: Кэрант был единственным выжившим бастардом. Тем самым сыном, которого не сумел убить Эдмунд.
- И вы отомстили ему? – она подалась вперёд. – Вы отравили Эдмунда?
- Я не стал бы его травить, - возразил Кэрант. – Я же сказал, я бы вырвал сердце из его груди… А не стал бы подсыпать яд. К тому же, я не думал об этом. Моя ненависть к королю Эдмунду осталась в раннем детстве. Леди Хлоя была добра ко мне. Она учила меня магии так же, как и свою дочь. Мы жили, как брат и сестра, вот только я всегда знал: я ей не ровня. Сын крестьянки. Всё изменилось со смертью старого барона и леди Хлои… Я горевал за ней, пожалуй, больше, чем за родной матерью. Леди Хлоя подарила мне то, о чём никто и мечтать не мог – знания. И хотя юная баронесса и пыталась вернуть всё на свои места, показать, что я всего лишь крестьянин, это уже ничего не меняло. Потому я сбежал. Не сомневаюсь, она вернётся за мною.
Что ж, это всё объясняло. Теперь Диана понимала, почему у Кэранта были такие прекрасные манеры, откуда он знал, что является сыном короля…
- Удивительно, что ваш отец не пытался отыскать вас. Одарённых слишком мало, чтобы разбрасываться ими, - отметила Диана.
- О, он нашёл! – возразил Кэрант. – И даже внёс немалую лепту в моё воспитание!..
Слова прозвучали очень горько. Разумеется, нашёл. Наслал на деревню чуму, потом приказал сжечь всех, и больных, и здоровых… Это было чудо, что ребёнок выжил, что его магия оказалась в разы сильнее, чем заклинание, пришедшее из столицы.
Диана закрыла глаза, вновь пытаясь сложить все факты воедино. Кэранту было за что убивать Эдмунда. Даже если он не признается в этом, она практически не сомневалась в его участии. К тому же… Теперь ей показалось, что седьмой сын был бы королём лучшим, чем его старшие братья.
- Вы бы хотели править? – спросила она прямо.
- Да, - кивнул Кэрант. – Я хочу стать королём Алиройи. Но если вы прямо сейчас не делаете свой выбор в чью-либо пользу, значит, не всё так просто, как кажется мне, другим бастардам и этому ушлому советнику.
Диана утвердительно покачала головой. Действительно, совсем непросто… Она представить себе не могла, какое сопротивление придётся преодолеть, чтобы добиться успеха…
- Я не могу просто так выбрать короля, - произнесла она. – Просто основываясь на своих предпочтениях. Меня обвинят в узурпации власти. Среди семи сыновей следует выбрать самого лучшего… Или единственного настоящего.
- О, - усмехнулся Кэрант. – Вы сомневаетесь в подлинности нашей крови.
- Да, - искренне ответила она. – Не лично в вашей, Кэрант. Но вас шестеро. Я благодарна за то, что хотя бы Марка больше не будет среди бастардов, но…
- Не спешите, Ваше Величество, - Кэрант накрыл её руку своей ладонью.
Диана не отпрянула. Этот жест показался почему-то интимным и удивительно приятным.
- Алиройя будет благодарна вам за это промедление, - произнёс он. – Королева должна выбирать умом, а не сердцем. Отбросить все лишние кандидатуры.
- Вы должны настаивать на том, чтобы я остановилась именно на вашей.
Кэрант придвинулся к ней ближе, взял за руку, поднёс ладонь к своим губам, и Диана ощутила дыхание мужчины на своей коже.
- У меня был план, - прошептал он. – Я собирался воплотить его в действительность, когда прибыл во дворец. Но вы всё изменили, Ваше Величество. Теперь в него придётся внести определённые коррективы… Второй сын разоблачён, но разве все остальные – подлинны? Или вы хотите рассказать мне что-то? Диана?
Она вздрогнула. Кажется, Кэрант впервые обратился к ней по имени.
- Научите меня колдовать, - выпалила девушка прежде, чем успела остановиться. – Если это возможно…
Кэрант лишь мягко рассмеялся.
Глава тринадцатая
- Разумеется, - сглотнув, произнесла Диана, - я понимала, что вы откажете. Вы, как и все остальные, полагаете, что удел женщины - отдать свой дар в первую брачную ночь. Зачем же меня чему-то учить?
Кэрант взглянул на неё - таким задорным смеющимся взглядом, что королеве захотелось вернуть его на плаху. Всё временное очарование рассыпалось, и она вновь испытывала к нему разве что ненависть. Конечно, холодное презрение было бы выгоднее, но девушка знала, что не способна так быстро сменять чувства в своём сердце. Оставалось довольствоваться тем, что было в её распоряжении.
- Король Эдмунд был достаточно благороден, чтобы оставить вам магию? - спросил Кэрант.
- Король Эдмунд был достаточно благороден, чтобы умереть до первой брачной ночи! - вспыльчиво воскликнула Диана. - И это не ваше дело!
Она вскочила на ноги и поспешила прочь, но вынуждена была остановиться, когда Кэрант схватил её за руку.
- Ваше Величество, - вкрадчиво произнёс он, - насколько вы сильны?
- Откуда, - глядя прямо вперёд и не оборачиваясь на Кэранта, протянула Диана, - я, по-вашему, должна знать? Разве кто-то обучал меня волшебству?
- Я - отвратный учитель, - он встал на ноги и остановился у неё за спиной. - Хуже не придумаешь. Баронесса ван Бэйрст всегда проклинала меня, когда леди Хлоя объясняла что-то сначала мне, а потом просила передать её дочери эти знания. Она говорила, что это возмутительно - так легко учиться новому, но не уметь делиться. Но если вы желаете - я попытаюсь поделиться тем, что знаю.
Диана почувствовала, как крепко его руки сжали её плечи. Ей хотелось вырваться, комок ужаса застрял в горле. Только сейчас, после того, как она озвучила свою глупую просьбу, Диана поняла, чем это может для неё обернуться. Ведь она перед Кэрантом совершенно беззащитна. Её магия работала стихийно, взрывалась, и девушка могла бы защитить себя от кого угодно, но только не от чародея, отлично управляющего своим даром.
Вот и сейчас она, скосив взгляд, видела, как по его пальцам бегали полупрозрачные заряды, кружились мелкие искры. Диана не смела пошевелиться. Об Эдмунде рассказывали страшные истории... Скольких девушек он принудил остаться, воспользовавшись чарами? Кто сказал, что его младший сын будет другим?
- Ваше Величество, я сделаю всё, что смогу, но и вы выполните мою просьбу...
Кэрант склонился к ней ближе, и она с замиранием сердца прислушивалась к его дыханию. Магия, никогда не слушавшаяся Диану, сейчас тугим комком сбилась где-то в груди, и королева по нитке, по маленькой тоненькой нитке вытягивала её на свободу, оплетая себя каким-то неведомым заклинанием. Ладони Кэранта, впрочем, обжигали её кожу даже сквозь плотную ткань платья.
Ей хотелось зажмуриться и открыть эту страшную клетку в своём теле, выпустить на свободу всю силу, которой она только обладала. Так же сильно она мечтала об этом во время того проклятого танца с королём Эдмундом.
- Какую? - с трудом выговорила Диана.
- Прогоните Хордона.
Произнесённая тихо, с придыханием фраза прозвучала, словно выстрел. Гром среди ясного неба! Диана хотела убежать, но вместо этого - повернулась лицом к Кэранту и заглянула ему в глаза.
- Вы... Вы хотите, чтобы я прогнала Хордона?
- Нет, ну если Её Величество навеки хочет решить свою проблему с передачей магии мужчине, - рассмеялся Кэрант, - и рассчитывает на надёжного партнёра в этом деле, то я готов хоть сегодня. Клянусь, - он выпрямился, - что ваша сила не пострадает.
- Дурак! - выпалила Диана, с силой ударив его в грудь. - Что вы себе позволяете? Я - королева, а вы...