- Вашими стараниями могу стать королём, - пожал плечами Кэрант, кажется, нисколечко не обидевшись на её гнев.
Впрочем, королева знала - она просто испытывала слишком сильное облегчение, и теперь всё напряжение превратилось в глупость. Она могла натворить в таком состоянии всё, что угодно! Диана не ручалась, что способна контролировать себя в такой ситуации. Да что там, сегодня она вообще ни за что не ручалась!
- А насчёт моего предложения - вы подумайте, - Кэрант всё ещё улыбался. - Мне некуда добавлять ещё магии. В вашей я не нуждаюсь. Ни один из моих драгоценных братьев, если мы, разумеется, братья, не оставит своей будущей супруге её дар.
- Вилфрайд...
Кэрант едва заметно помрачнел.
- Вилфрайд, может быть, и оставит, - промолвил он, - но ведь вы уже точно решили, что не выйдете за него замуж, не так ли?
- С чего вы взяли?
- Диана, если вы думаете, что ваши мысли для меня более закрыты, чем мысли Марка, то ошибаетесь. Не бойтесь! - он предупредительно вскинул руку. - Но вы сейчас пытаетесь понять, правду ли сказал король Эдмунд, когда говорил о единственном ребёнке. Думаете, что он мог бы ошибиться. И не уверены в том, что это я.
- У меня есть повод.
- Да, - подтвердил Кэрант. - У вас есть повод. Я действительно могу оказаться не настоящим сыном короля Эдмунда, - он говорил об этом легко, словно шутя. - Мало ли? Вдруг мне солгали? Вдруг моя мать делила ложе с каким-нибудь другим одарённым мужчиной? Но магию подделать нельзя.
- Лицо...
- Выгоните Хордона! - взмолился он. - Выгоните, пока я не убил его первым, Ваше Величество! У него лицо - маска, маска иллюзии, сделанная очень опытным магом. Этот человек - последний из достойных занять престол!
- Почему я должна вам верить?
Кэрант отстранился. Кажется, этот вопрос застал его врасплох.
- Ваше Величество, - его взгляд стал более строгим, чем прежде. - Когда-то я расскажу вам один секрет, и всё встанет на свои места. Когда-то... Потом. Не сегодня. А сегодня я научу вас одному заклинанию, коль уж вы так хотите, - он отступил ещё на два шага и упёрся спиной в стол. - Если вы подойдёте ко мне, разумеется.
- Какой секрет? – не унималась Диана. – Это важно? Да почему нельзя сказать сейчас!
- Потому что это плохо закончится, - Кэрант опустил голову. – И потому, что мне надо кое в чём удостовериться. Если мои предположения верны, Ваше Величество, то этот секрет станет для вас очень важным. Так вы идёте?
Диана не хотела. Она думала, что останется стоять на месте, а лучше вообще уйдёт отсюда, и этот безгранично долгий вечер наконец-то закончится. Она всматривалась в черты лица Кэранта и находила его на кого-то похожим, но… На кого? Девушка понятия не имела, где прежде видела это лицо. Может быть, кто-нибудь из предков Эдмунда, но точно не он сам.
Соблазн научиться хотя бы чему-то был велик. И она, сглотнув, ступила навстречу Кэранту.
Лицо мужчины в один миг прояснилось, и Диана подумала, что у него всё же очень красивая улыбка. Он смотрел на неё столь радостно, столь вдохновлённо, словно королева действительно сделала какой-то очень важный выбор. Может и так… Она не могла ни за что сейчас поручиться.
- Я научу вас видеть сквозь иллюзии, - пообещал он, когда расстояние между ними сократилось до минимума. – Дайте руку.
Диана подчинилась и покорно вложила свою ладонь в его.
- Чтобы распознать иллюзию, сначала надо закрыть глаза, - он говорил чётко и внятно, - и позвать свою магию. Вы должны представлять, как ваша магия дарует вам зрение. Медленно, постепенно. Она подчинится, можете не переживать. Магия – инструмент очень послушный, когда знать, как с ним обращаться. А потом, когда вы сумеете видеть и так, надо открыть глаза. Любая иллюзия останется в магическом зрении. Глаза теперь будут видеть лучше, дальше, глубже. Глаза теперь будут видеть правду.
- И это всё?
- Да, - кивнул Кэрант. – Это поможет. Любая иллюзия… Если вы посчитаете, что она есть. Попытайтесь сделать это – и всё откроется.
Он отпустил её, и Диана наконец-то сумела отстраниться.
- А эта ваша тайна… Она очень страшная? Может навредить Алиройе?
- Нет, - отрицательно покачал головой он. – Скорее, наоборот, если воспользоваться ею тогда, когда нужно.
Диана кивнула. Пора было уходить, и она понимала, что Кэрант больше ничему её сегодня не научит, но всё же… сомневалась. Хотелось остаться и хоть как-нибудь выведать у него, что делать дальше. Королеве казалось, что она почти отыскала правду в его словах. Но это было ох как непросто… Диана чувствовала себя пешкой в чужих умелых руках. Ей казалось, что Кэрант оплёл её жуткими сетями, и чем дальше она отходила от него, тем больше ощущала свободы движений, свободы выбора – и сомнений тоже, в сотни раз больше… Был ли он ей другом?
- Ваше Величество! – вновь позвал её Кэрант. – Вы всегда можете на меня положиться. Клянусь, я не причиню вам вреда. Ни вам, ни Алиройе.
- Спасибо, - поблагодарила Диана. – Я попытаюсь этому поверить. И… Я поговорю с Хордоном. Если он окажется неродным сыном Его Величества, то я вышвырну его отсюда. Клянусь.
- Вы очень умная девушка, Ваше Величество, - усмехнулся Кэрант.
- А вы – слишком свободный крепостной.
Впервые за весь этот вечер Диана тоже улыбнулась, причём улыбнулась искренне. Кажется, это то ли позабавило, то ли порадовало Кэранта, потому что он провожал её излишне пристальным взглядом.
Но королева, отдаляясь от него, больше не испытывала части тех сомнений, что терзали её прежде. Теперь другие мысли намертво закрепились в её сознании…
Кто был сыном Эдмунда? Кэрант? Она не знала. В Алиройе не было больше ни одного одарённого мужчины, никого, кто передал бы дар мальчишке. Но зато существовала леди Хлоя, воспитавшая его, почти как родная мать. Кэрант сказал, что он родился, когда женщина забеременела, но вдруг нет? Вдруг он был её старшим сыном и одержал её магию в наследство, а баронесса была ему сестрой? Этого Диана не знала. И не могла знать.
Она чувствовала, что запуталась. Бастардов было всего лишь шестеро, уже меньше, чем прежде, а всё стало ещё сложнее.
Глава четырнадцатая
Диана никогда ещё не чувствовала себя настолько уставшей. Даже после ненавистной свадьбы она чувствовала себя гораздо лучше, чем сейчас. Подкашивались ноги, кружилась голова, и Кэрант... Всю дорогу обратно он то и дело вставал у неё перед глазами. Королева боялась его, простого крепостного мальчишки, не имеющего права ничего решать в королевстве. Удивительно, из всех семи сыновей он нагонял на неё самый большой ужас. Даже Марк, к счастью, удалённый от двора, не вызывал такой страх.
Но теперь гипотеза подтвердилась. Из семерых сыновей только один был настоящим. Пока что всё указывало на Кэранта, кроме...
Последний бастард убил короля.
Это воспоминание пронзило её словно стрелой. Кэранта не было ни во дворце, ни даже рядом с ним в тот момент, когда погиб Эдмунд. Причина его смерти...
Диана остановилась к двери в свои покои, оживляя воспоминания того вечера, когда пришла к мужу. Явилась, как на заклание, к нему, чтобы разделить с ненавистным человеком брачное ложе. Он смотрел на неё воистину мёртвыми - и правдивыми глазами. Пророчество не могло солгать.
У короля Эдмунда было семеро сыновей. Он убил шестерых из них, но одного пожалел или, может быть, не сумел убить. Рассказ Кэранта походил на правду. Её покойный супруг ни за что не пощадил бы ребёнка, зная, что тот может убить его. Стать причиной смерти. Но...
Этот список из шестерых людей - что он показывал? Неужели король пытался найти бастарда, которого оставил в живых, и перебирал мужчин, что могли бы быть ему сыновьями? Или это были просто актёры, исполняющие свои роли? Может, подставные лица, которые даже не догадывались о том, что ими просто воспользовались? Что, что означал этот проклятый список?!
Слуги распахнули перед нею дверь, и Диана вошла внутрь, надеясь на одиночество. Но нет, в кресле уже восседала мать.
- Герцогиня... Леди Агнесса, - скривилась Диана. - Вы решили почтить королевскую опочивальню своим явлением? И что же привело вас сюда? Желание указать заблудшей дочери на её место?
- Зачем ты так, доченька, - мама поднялась на ноги и взглянула на неё. - Я просто хочу помочь тебе. Вот и пришла.
- Никто не имеет права входить в королевские покои, пока здесь нет самой королевы. Очень жаль, что тебя пустили.
- Ты не в трауре.
- Не может вдова выбирать себе жениха, - отрезала Диана.
Она миновала мать, надеясь, что сейчас всё же сможет уединиться в собственной спальне, но та поймала дочь за рукав.
Вспомнился Кэрант. Что-то с ним было не так. Идеальный кандидат на роль королевского сына... Он был, несомненно, силён. Диана знала, что её магия и в долю не падала с тем, чем владел седьмой сын. Подчинявшиеся Кэранту силы казались ей страшнее, чем то, на что был способен Эдмунд.
Откуда же у незаконнорожденного сына короля и какой-то крестьянки мог появиться такой дар? Ведь кровь матери однозначно разбавила отцовскую, должна была нанести хоть какой-то урон его мощи...
В отличие от Кэранта, мать не смела прикоснуться к её коже. Диана знала, насколько непочтительно было соприкасаться с рукой королевы или короля, любого правителя, без его высокого на то разрешения. Она же не позволяла этого маме - и не хотела, чтобы та дотронулась до неё. Почему-то это казалось преступлением, прегрешением пред неведомой святыней.
Мать отдала её за короля Эдмунда беспрекословно, не спросила даже, готова ли Диана идти на такие жертвы. Она сказала своё родительское "да" быстрее, чем отец успел даже задуматься об этом. А потом толковала с королём Эдмундом о чём-то... О чём? Искала выгоды для герцогства?
- Зачем ты пришла? - уже мягче спросила Диана, поворачиваясь к матери. - Ты хотела поговорить со мной о чём-то? Наверное, речь пойдёт о моих женихах.