Собачий вой означал только одно: опасность.
Леди Хлоя научила его реагировать на такой зов моментально.
Кэрант не дал себе времени анализировать, откуда доносятся звуки. Его подсознание и так заранее выдало ответ, подталкивая мужчину к покоям Дианы.
Дверь в её комнаты оказалась открытой. Не так даже - распахнутой настежь. И звуки, становившиеся с каждой секундой всё громче, назойливее, доносились именно оттуда.
Кэрант влетел внутрь, не дав себе времени на раздумья.
Ему показалось, что всё это уже однажды было.
Псы, поднявшие шум, сидели в углу. Со стороны они, громадные, казались совершенно беспомощными. Тонкие нити магии связывали их лапы, приковывая к земле, сжимали зубы, не позволяя укусить кого-либо. Звери не могли даже поднять хвосты - те тоже были пригвождены колдовством к полу. Шерсть псов искрилась от защитной магии, наложенной ещё королём Даррелом, потому таинственный враг не смог причинить им вреда.
Стража валялась на полу. Они спали, словно одурманенные туманом. Магическое вмешательство отрицать было невозможно. Но они были здоровы и целы, просто будто не могли проснуться. Концентрация силы постепенно уменьшалась - у мужчин был шанс очнуться через несколько часов.
В отличие от человека, лежавшего в самом центре комнаты.
Диана стояла рядом с ним на коленях и смотрела опустошённым взглядом. Она уже однажды видела это. Наверное, точно так склонилась когда-то над королём Эдмундом и всматривалась в его застывающие после смерти черты.
Кэрант тоже не мог сдвинуться с места. Теперь, после смерти, он мог точно сказать: мёртвый человек не был сыном короля Эдмунда. Его сила имела совершенно другой привкус. И природа дара была далёкой от магической.
Он облизнул пересохшие губы, против своей воли ступил ближе к мертвецу и словно натолкнулся на туманную стену. Кэрант поднял голову и столкнулся взглядом с Даркеном. Пятый сын больше напоминал статую, чем живого человека, но в его поведении не чувствовалось искренности. Это горе вряд ли было настоящим.
Их осталось всего лишь двое. Даркен и Вилфрайд.
И Кэрант, который не мог осмелиться назвать себя сыном короля Эдмунда. И не был им.
Адриан лежал на полу. Его лицо было искривлено гримасой ужаса, опустевшие глаза мёртво смотрели в потолок. Скрюченные пальцы сжимали какие-то бумаги.
- Наш брат умер, - Даркен взглянул на Кэранта безжизненно, словно это он лежал на полу. - Мы с Её Величеством нашли его здесь... Кто мог такое с ним сотворить? Посмотрите, нет ли следов магического вмешательства.
Кэрант спокойно принял вызов в его взгляде. Среди них только трое были общепризнанными магами.
Диана, Кэрант и Лорейн.
Никто не стал бы подозревать королеву. Адриан не сделал ей ничего плохого. Ничем ей не угрожал. Может быть, когда-то разозлил, но это едва ли серьёзный повод, чтобы убивать человека.
Адриан и Лорейн были даже не знакомы.
За себя Кэрант мог поручиться, но только не в глазах общества. Несомненно, для Даркена он уже виноват.
- А по собакам не видно? - зло спросил Кэрант. - Или по страже? Или вы предполагаете, что они сами уснули? Не будьте наивны, Даркен. Или не притворяйтесь таковым. Вам не к лицу. Диана... Вам лучше отойти от него.
Королева отрицательно покачала головой. Она крепко сжимала застывшее уже запястье Адриана и всматривалась в его лицо.
- Мёртвый, - прошептала Диана. – И никакой огонь ему больше не поможет.
- Ваше Величество… - Даркен тоже подошёл к девушке. – И вправду, Кэрант прав, лучше оставить его. На нём может быть какое-то смертельное проклятие. Кому только мог помешать наш бедный брат?
- Он вам не брат, - отрезала Диана. – Вы вообще друг другу не братья.
Даркен в притворном удивлении вскинул брови. Диана зло улыбнулась, так, что Кэранту самому стало не по себе.
- Ваше Величество?
Диана поднялась с колен. В её глазах сияло что-то особенно жестокое, и Кэрант на подсознательном уровне почувствовал, что она для себя уже всё решила. Каким будет итог, он даже предположить не мог, но чувствовал, что этот вариант мало кого устроит.
- Король Эдмунд, когда умирал, сказал, что в живых остался только один его бастард. Очевидно, он разыскивал выжившего сына и озвучивал варианты. Ни один из тех, кто нас покинул, не был настоящим наследником Его Величества. Потому моя задача состоит в том, чтобы найти наследника Престола и короновать его.
- Но… - Даркен запнулся. – Вы никогда не говорили о том, что всё настолько серьёзно.
- А теперь сказала, - пожала плечами она. – Вас это не устраивает? Вы можете убираться отсюда. Надеюсь, перед этим соизволите уведомить меня о своём решении.
- Ваше Величество…
Она обернулась.
- Бастард Его Величества стал причиной смерти короля Эдмунда. Возможно, он замешан и в убийстве Адриана. Вы предлагаете мне возвести на трон этого человека? Хорошо. Признайтесь в содеянном преступлении, и я короную вас. Но не ручаюсь за то, что будет дальше.
Даркен помрачнел.
- Причина смерти – не обязательно убийца, - отметил он. – Король Эдмунд…
- Сам сказал мне об этом.
- Он мог ошибаться. Мог пытаться вас запутать. Чтобы не позволить своему сыну взойти на престол. Он мог…
- Убирайтесь прочь из моих покоев, - распорядилась Диана. – Я не хочу никого видеть. Хочу, чтобы их отсюда убрали, - она широким жестом окинула и стражников, и мёртвого Адриана. – Он не просто так пришёл сюда, верно? Хотел что-то рассказать. Я разговаривала с ним за несколько часов до его смерти. Адриан собирался что-то доказывать. Кому он помешал? Почему в моих покоях?
Кэрант увидел, как она крепко сжимала в руке какой-то медальон. Тот самый, который показывала ему Агнесса, мать Дианы? С портретом таинственного лорда Ортема, погибшего много лет назад на Рубеже?
- Ваше Величество, - Кэрант ненавидел так к ней обращаться, но не видел другого выхода. – Вы позволите мне хотя бы взглянуть на тело Адриана? Или мне тоже не верите?
Диана медленно отошла в сторону.
- Смотрите, - позволила она. – И вы, Даркен, можете остаться. Я не думаю, что Адриану можно как-нибудь ещё навредить…
Даркен ничего не сказал. Он, как зеркало, повторяя движения Кэранта, тоже опустился на колени рядом с Адрианом.
По мёртвому телу прошёл магический разряд.
Глава сорок пятая
Кэрант закатал рукав Адриана и провёл пальцами по окаменевшей руке. Лёд не мог заставить кровь течь по жилам, но мог не допустить процесс разложения и считать воспоминания этого тела о том, что случалось с ним прежде. Это всегда срабатывало. Он умел выяснять убийц. Он уже делал это. Леди Хлоя учила.
Леди Хлоя однажды прокляла его за это умение.
- Ты разрушишь тело, - гневно произнёс Даркен. - Если хочешь так бессовестно колдовать над мертвецом, выбери другую цель - не нашего брата.
- Он не имеет никакого отношения ко мне, - протянул Кэрант. - Разве ты не слышал? Адриан не брат нам. И ты - не брат мне.
- Разумеется, - прорычал Даркен. - Потому что я - не сын крепостной. Дворовой девки!
- Я-то могу поручиться, что королевских кровей, - Кэрант крепче сжал запястье Адриана, вливая в того свою магию. - А ты, Даркен? Готов ли обещать, что являешься наследником престола? А как будешь объяснять то, что твой дар настолько непохож на силу Его Величества?
- Твоя магия больше похожа на магию наррарцев. Ты уверен, что королева Диана тебе поверит?
Даркен будто забыл о том, что сама королева стояла совсем рядом. Он прожигал Кэранта насквозь взглядом, будто бы пытался заставить его отступиться. Но мужчина не считал себя настолько слабым, чтобы подчиняться чужому велению. Нет! Его магии хватило бы и на то, чтобы убить Даркена. Но сейчас было не время. Диана не простила бы. Пусть она озвучит своё решение. После все интриги потеряют своё значение.
Кэрант представил, как холод растекается по жилам Адриана и впитывает в себя остатки его жизни. Воспоминания, концентрированные, болезненные, переходили в подсознание Кэранта и там расцветали яркими картинами. Адриан перебирал какие-то документы. Его гнало подозрение. Он чего-то боялся. И что-то подозревал.
Но завеса тумана была слишком сильной. Даркен - или это был кто-то другой, - мешал ему. Не позволял пробраться в сознание. Нет, Кэрант мог пробиться сквозь его завесу, но половина сил терялась, растворялась в чужом волшестве.
Ему, ледяному магу, было до жути холодно. Кэрант никогда не ощущал ничего подобного. Он ненавидел это чувство. Ненавидел себя за слабость.
- Позволь мне помочь.
Он вскинул голову.
- Диана?
- Позволь мне помочь, - королева опустилась на колени рядом. - И не спорь со мной.
Даркен помрачнел. Очевидно, его магии было слишком мало, чтобы справиться с ними двоими. Иначе Кэрант не понимал, в чём был смысл. Вряд ли огонь и лёд способны взаимодействовать настолько хорошо, чтобы не компенсировать влияние друг друга. Он всё же подозревал, что рано или поздно или огонь Дианы погаснет, не принеся пользы, или его лёд растает.
Но тепло, которое излучала Её Величество, оказалось благодатным. Кэрант никогда не ощущал ничего подобного. Ему казалось, что животворящая сила растекалась по жилам и наполняла его самого странным восторгом. Огонь, который должен был нести в себе смерть, напротив, дарил радость.
А Диана, наверное, чувствовала, как вечно полыхающий в ней жар вдруг пошёл на спад. Магия Кэранта давала ей возможность насладиться желанной прохладой.
- Ваше Величество, - вмешался Даркен, - это может быть опасно.
Но Диана не ответила. Наверное, она даже не услышала его предупредительное восклицание. Девушка просто позволила своей силе сорваться с крючка и потечь вперёд.
Кэрант знал, что она рисковала. Он мог выдрать её магию с корнем из сердца и растоптать. Сделать её бессильной. Не способной больше сопротивляться. Он мог ворваться в её сознание и протащить туда свои мысли, заставить поверить в то, чего никогда не было. Но в этом не было потребности. Если Диана так доверяла ему, разве у него было право подвести свою королеву?