Бастинда и крылатый лев — страница 10 из 13

Наступил вечер. Грифон задремал, но вдруг услышал в воздухе шум крыльев. Оказалось, что к дворцу летела стая летучих мышей. Они держали в лапках большую железную клетку – точно такую же, в которой находился он, Юргод!

Летучие мыши опустили клетку возле дворца. Вскоре оттуда вышла Бастинда. Она несла подмышкой свой черный зонтик, а рукой держала за лапы спящего ворона.

Бросив ворона во вторую клетку, Бастинда заперла его дверь на большой висячий замок, а затем швырнула ключ в кусты.

– Эй, слуги, принесите мое любимое кресло! – приказала она ворчливым голосом. – Я желаю путешествовать со всеми удобствами.

Юргод насторожился. «Что задумала эта ведьма?» – с тревогой подумал он.

Бастинда внезапно повернулась к нему и хихикнула.

– Ну что, крылатый лев, нравится тебе сидеть в моей клетке? – с издевкой спросила она. – Учти: пока не одумаешься, будешь сидеть взаперти! Рано или поздно ты смиришь гордыню и станешь служить мне. Летучие Обезьяны куда сильнее и умнее тебя, но они безропотно подчинились мне. И тебя ждет такая же участь!

Юргод бешено хлестнул себя хвостом по мускулистым бокам.

– Никогда я не стану служить злой колдунье! – воскликнул он.

Бастинда зло сверкнула своим единственным глазом.

– Посмотрим, посмотрим… Посидишь без еды и питья недельку-другую, и присмиреешь. А если будешь упрямиться, то я отдам тебя на растерзание Летучим Обезьянам! Уорра и его сородичи больше всего на свете ненавидят твое племя. Ну что ж, Летучие Обезьяны верно служат мне, и заслужили награду – маленького глупого грифа! А ты мне не так уж теперь и нужен. Очень скоро слуги Таргана отдадут мне книгу Торна, и я стану еще могущественней, чем прежде! Взамен я отдам Таграну эту жалкую птицу, хи-хи-хи! Бастинда щелкнула пальцами, и во второй клетке вспыхнуло фиолетовое пламя. Когда оно погасло, Юргод с изумлением увидел там… самого себя!

– Обманщица! – закричал грифон.

Бастинда тем временем уселась в кресле, которое летучие мыши вынесли из дворца.

– Конечно, я обманщица, – охотно согласилась колдунья, раскрыв над собой черный зонтик. – Но это куда лучше, чем быть наивным глупцом вроде тебя. До скорого свидания, дружок!

Повинуясь приказу хозяйки, летучие мыши взлетели в воздух. Часть из них несла кресло с Бастиндой, а все остальные – клетку в вороном, которого хитрая колдунья превратила в грифона.

Юргод бросился на стенку своей клетки с такой силой, что железные прутья протяжно заскрипели.

– Что же делать? – в отчаянии воскликнул крылатый лев. – Как жаль, что я не успел завести друзей среди Мигунов. Тарган стар и мудр, но все же он сделал большую ошибку, когда не захотел помочь этим маленьким людям. Теперь и они нам не помогут!

Неожиданно в мглистом небе появилась какая-то темная точка. Грифон насторожился – неужели, Бастинда зачем-то решила вернуться? Но очень скоро он понял, что к дворцу летит какое-то странное крылатое существо.

Вскоре рядом с клеткой на землю опустился Уорра, вождь Летучих Обезьян. Он с насмешкой посмотрел на пленника.

– Привет тебе, последний из племени грифонов! – сказал вождь. – Ты слышал обо мне?

Мускулы на теле Юргода напряглись.

– Да, – ответил он, с трудом сдерживая ярость. – Только что твоя хозяйка Бастинда грозила, что отдаст меня на растерзание твоим соплеменникам, если я не захочу служить ей.

Уорра нахмурился.

– Ты не хочешь служить нашей хозяйке? – удивился он. – Такой глупец, конечно же заслуживает страшной смерти! К тому же, у нас, Летучих Обезьян, с вашим племенем грифонов давние счеты. Когда-то тысячу лет назад мы бились друг с другом возле горы Трех Братьев. Много моих собратьев погибло в той битве, но грифоны были уничтожены все до одного! Не понимаю, как столько веков спустя грифоны вновь могли появиться на земле. Долг требует, чтобы я убил тебя, Юргод! И я не собираюсь ждать, пока мне разрешит сделать это Бастинда.

Юный грифон с силой взмахнул крыльями и гордо поднял голову.

– Что ж, открой клетку, и мы схватимся с тобой один на один, Уорра! Я намного слабее тебя, но только потому, что еще очень молод. Мы, грифоны, взрослеем медленно. Лет через сто, когда я стал бы юношей, то смог бы победить тебя! Но видно, мне, последнему из славного племени грифонов, не дожить даже до следующего дня… И все же я не склонюсь перед колдуньей, как сделал это ты, вождь Летучих Обезьян!

Уорра зарычал от ярости. Он подбежал к клетке, схватил могучими лапами замок и с легкостью сломал его.

– Выходи! – завопил вождь. – Никто не смеет оскорблять меня, никто!

Юргод вышел из клетки и потянулся всем телом, разминая мышцы. А затем с грозным видом начал скрести когтями лап по земле. Он понимал, что не сможет долго противостоять могучему Уорре, но собирался все же дорого отдать свою жизнь. Эх, до чего же жаль, что он так и не научился летать! Тогда у него был бы хотя бы маленький шанс на победу…

– Я, сын короля Юрвазара и королевы Годиары, вызываю тебя на бой, вождь Уорра! – крикнул маленький грифон и решительно двинулся навстречу могучему противнику.

Внезапно гнев в глазах Уорры погас. Он с уважением посмотрел на крылатого льва.

– Я видел в бою твоих родителей, – глухо промолвил вождь. – Они достойно бились, и погибли как герои! И мне не хочется убивать их сына… К тому же, ты не захотел подчиняться Бастинде. Об этом я могу только мечтать! Я намного сильнее и мудрее тебя, но проклятая Золотая Шапка сделала из меня жалкого раба… А ты, Юргод, рожден свободным и не склонил головы перед этой ведьмой Бастиндой даже под угрозой смерти. Такое мужество достойно уважения, и потому я дарю тебе жизнь. Беги, последний из славного племени грифонов!

Юргод не верил своим ушам. Он уже приготовился к смерти, и не мог понять, почему Уорра пощадил его.

– Но… как же я убегу? – растерянно спросил он. – Мои друзья, люди Мглы живут очень далеко отсюда. Я не умею бегать, и мне потребуется много дней, прежде чем я дойду до берега реки. А переплыть ее мне ни за что не удастся. Слуги Бастинды быстро выследят меня, и непременно поймают!

Уорра очень удивился.

– Выходит, ты не умеешь летать? – презрительно скривил он губы. – Ха-ха, вот это чудеса – грифон, который не умеет летать! Пешком от слуг Бастинды тебе не уйти… У меня нет времени, чтобы помочь тебе, Юргод. Мы многие месяцы учим своих детей летать, а у тебя нет и нескольких часов. Бастинда скоро вернется, и тогда тебе конец! Ну ладно, придется рисковать, другого выхода все равно нет!

Уорра схватил маленького грифона в охапку и, взмахнув крыльями, взмыл в воздух.

Юргод задрожал. Он понял, что ему сейчас предстоит самое трудное испытание в его недолгой жизни.

Уорра поднялся к облакам.

– Работай крыльями изо всех сил, и тогда ты полетишь! – крикнул вождь и разжал свои объятия.

Юргод камнем полетел вниз. От ужаса он забыл раскрыть крылья, и поэтому начал кувыркаться в воздухе.

Уорра парил под облаками и мрачно смотрел на него сверху вниз. Конечно, он мог спасти юного грифона, но вождь знал, что после этого Юргод уже никогда не сможет летать.

– Вспомни о королеве Годиаре! – крикнул Уорра. – Она отдала свою жизнь, чтобы спасти тебя, единственного сына – неужели, она погибла напрасно?

Услышав эти слова. Юргод яростно взмахнул крыльями, и тотчас беспорядочное падение прекратилось. А потом грифон взмахнул крыльями раз, другой, третий – и почувствовал, что летит!

– Прощай! – крикнул вслед ему Уорра и исчез в темном небе.

А Юргод, лихо развернувшись в воздухе, полетел в сторону Большой реки. Сердце его пело от восторга.

Но прошло некоторое время и юный грифон начал уставать. Его крылья были еще слишком слабы. С огромным трудом он перелетел через реку и едва ли не рухнул на опушку леса. Некоторое время он лежал на траве, дрожа всем телом. Едва он захотел встать на ноги, как в темном небе среди звезд промелькнуло большое темное пятно.

Это Бастинда и ее крылатые слуги возвращались в Фиолетовый дворец.

Глава восьмаяТень Пакира

Летучие мыши внесли Бастинду вместе с креслом в окно Фиолетового дворца. Колдунья вздохнула с облегчением.

– Тьфу, наконец закончилось это противное путешествие, – проворчала она. – Терпеть не могу летать! Ну ничего, я все-таки добилась своего. Хи-хи-хи, как же ловко я провела этого простака Таргана! Подсунула ему вместо Юргода старого жалкого ворона. А взамен получила книгу Торна!

Бастинда любовно погладила толстую книгу в кожаном переплете, а потом зевнула.

– Чудненько! Теперь можно спокойно отдохнуть. Наконец-то я могу спать спокойно. Никто не посмеет причинить зло такой великой чародейке, как я!

Шшурша подлетела к Бастинде и спросила:

– А что прикажете делать с пленником, хозяйка?

– А-а, завтра решу, – отмахнулась от слуги Бастинда. Она встала с кресла, потянулась и швырнула книгу Торна в дальний угол.

Не успела колдунья лечь в постель, как Шшурша снова влетела в комнату.

– Тревога! Тревога! – завопила она, летая под потолком. – Крылатый лев сбежал!

Бастинда от неожиданности упала с кровати.

– Что-о? – завопила она. – Как он смог выбраться из клетки? Предательство, коварное предательство!

Колдунья поднялась на ноги и первым делом почему-то огрела зонтиком Шшуршу.

– За ч-что, хозяйка? – обиженно заверещала летучая мышь.

– За то, что ты принесла мне дурную весть! – буркнула колдунья. – Если еще раз испортишь мне настроение, то я сверну тебе шею! А сейчас зови своих бездельников. Мы должны догнать мерзкого Юргода! Он не мог уйти далеко, не мог!

Шшурша вылетела из комнаты и пронзительно засвистела. Тотчас из окна чердака стали вылетать летучие мыши. Они недовольно вопили – ведь колдунья не дала им вздремнуть даже минуты. И Шшурша не стала их ругать за это.

«Надо при случае сбежать от этой неблагодарной Бастинды, – подумала она. – Разве я виновата, что Юргод сбежал? Нет, в этом виновата сама колдунья. За что же она грозит свернуть мне шею? Пожалуй, мне надо перебраться в Голубую страну. Наймусь служить Гингеме. Говорят, она не такая злая, как эта ведьма Бастинда!»