Откуда у эльфа сила? Как маги мы ого-го! А эльфы-силачи — это скорее повод для шуток. Не с нашей комплекцией тягать тяжести.
Голова кружилась от выпитого алкоголя, на душе было легко и весело. Меня тянуло что-нибудь делать, словно перебрал энергетических напитков. Хотя жизненная энергия будет получше любого энергетика — бодрит так, что длины шила в мягком месте на десятерых хватит.
В спальне появился Кричер. На этот раз он выглядел вполне обычно — то есть был стопроцентным домовым эльфом, замотанным в большую простыню на манер тоги.
— Повелитель! — радостно воскликнул он. — Вы очнулись.
— Кричер, что я говорил по поводу повелителя и прочих наименований? — нахмурил я брови.
У Добби теперь есть брови! Какое счастье!
— Ничего, повелитель, — низко поклонился Кричер, почти коснувшись пола опустившимися ушами. — Милорд просил Кричера не называть его хозяином или господином, Кричер не называет.
— А что насчёт обращения как к равному? — продолжил я, слегка пошатнувшись.
— Кричер не может, повелитель, — виновато пробормотал сородич. — Милорд, вы же теперь волшебник и хозяин Кричера. А ещё Кричер знает, что у владыки есть в подчинении ещё два эльфа, которые один Тёмный Лорд…
— Они уже не эльфы, но всё равно не вижу логики.
Слуга уставился на меня с обожанием блестящими глазами.
— Кричер восхищается скромностью повелителя. Кричер догадался, что Добби, когда узнал о происхождении нашего народа, решил стать императором эльфов. Поэтому повелитель забрал Кричера у непутёвого бывшего хозяина. Но поскольку это другой мир со своими законами, владыка поступил очень хитро — превратился в волшебника. Но Кричер знает, что Добби истинный император эльфов.
— Боже мой! Кричер, более безумной теории я ещё не слышал. Который час?
— Сейчас пятнадцать минут четвёртого после полудня, — раболепно произнёс Кричер, продолжая пожирать меня фанатичным взором. — Властелин Добби такой скромный, — пробормотал он себе под нос. — Говорит Кричеру, что это безумная теория, но Кричер знает, что любимый хозяин стал истинным императором…
— Как четвёртый час?! — мотнул я головой, отрешаясь от бормотаний сородича. — Турнир же в три часа должен был начаться. Моя прелестная Флёр, неужели я не увижу твоего великолепного выступления?
В голове набатом звучала мысль: «Скорее, спеши, не пропусти выступление несравненной Флёр. А вдруг с ней что-то произойдёт? Кто ей поможет?».
По щелчку пальцев из гардероба ко мне переместился костюм. Даже будучи пьяным, я прекрасно справился с телепортацией. Размер у чёрного костюма-тройки был на моё чернокожее тело в образе Эрика Киллмонгера, которое по комплекции немного уступало нынешним кондициям. Пришлось на скорую руку трансфигурацией подогнать размер под себя.
Уже через минуту я переместился к трибунам. Моё появление оказалось незамеченным, поскольку всё внимание зрителей было приковано к полю, на котором происходили основные события. Я встал возле группы болельщиков, разместившейся возле трибуны, на которой не хватило места для всех желающих лицезреть Турнир Трёх Волшебников.
Зрители невообразимо шумели. На арене был виден чёрный здоровенный дракон, не чета тем ящерам, которых ночью истребили я и Воландеморты. Крылья полураскрыты, свирепые жёлтые глазки уставились на чемпиона — парня. Громадный чешуйчатый хвост, как у ящера, и весь в пиках, бьёт по промёрзлой земле, оставляя глубокие, метровой длины следы.
Учитывая, что чемпиона-парня всего два, а Седрика Диггори я знаю в лицо — в худом, темноволосом участнике турнира с большим носом и чёрными густыми бровями без труда удалось опознать Виктора Крама. Он был похож на огромную хищную птицу и не походил на юношу, которому всего восемнадцать лет, так как имел мрачный и хмурый вид. Бледное лицо было рассечено в районе лба, кровь заливала глаза.
Крам вскинул палочку и наложил на дракона заклинание Коньюктивитус. Чёрный монстр ослеп и замотал головой. Крам со всех ног рванул в сторону гнезда с яйцами, в котором блестело что-то жёлтое.
Хвосторога разинула пасть, а Виктор ускорился и нырнул вниз. Мощный поток пламени, раза в два превышающий струи любого из трёх вчерашних драконов, вырвался изо рта могучего зверя. Дракониха вслепую кружила головой, заливая огнём всю арену, она махала хвостом, оглушительными ударами выворачивая комья мёрзлой земли. Крама спасло лишь нахождение вблизи гнезда с яйцами, на которое зверюга инстинктивно не направляла свой слепой гнев.
Виктор схватил жёлтый круглый предмет из гнезда и со всех ног рванул оттуда в противоположную от драконихи сторону.
Зверюга окончательно рассвирепела, расправила чёрные крылья размером с небольшой самолёт, громоподобно заревела и начала яростно дёргаться. Цепи, закреплённые на чугунных столбах, не выдержали и начали рваться одна за другой. Зрители на трибунах испуганно ахнули.
На арену поспешили драконологи. Сразу тридцать волшебников направили палочки на монументальную тушу драконихи и одновременно выпустили по ней успокаивающее заклинание.
— Превосходно! — кричал с подиума судей Людо Бэгмен под чарами усиления голоса. — Крам выступил замечательно! А сейчас оценки судей!
Судьями были Альбус Дамблдор, директриса Шармбатона, Бартемиус Крауч, сам Бэгмен и незнакомый сурового вида мужчина.
— Осталась одна чемпионка! — провозгласил Бэгмен. — Драконологам нужно время, чтобы подготовить дракониху к выступлению… Мерлин, как же за два раза раздраконили эту хвосторогу. Не завидую мисс Делакур.
Тем временем на арене драконологам чудом удалось успокоить свою подопечную и вылечить ей глаза.
— Мисс Делакур, прошу! — провозгласил Бэгмен.
Флёр покинула палатку, стоящую на краю арены. Она шла с высоко поднятой головой, сжимая в руке палочку настолько сильно, что побелели костяшки. Делакур дрожала с головы до ног.
У меня внутри поднялась волна негодования. Как же так? Дракониху только что дважды дразнили. Да она порвёт Флёр как Тузик грелку.
Конечно, в этом есть доля моей вины, но разве нельзя было перенести турнир или использовать более безопасных зверей? Например, гиппогрифов — их полно бегает-летает в Запретном лесу.
Флёр пошла прямо к хвостороге. Она смотрела в жёлтые глаза, которые внимательно следили за маленькой, кажущейся хрупкой блондинкой. Делакур выводила палочкой пассы и что-то напевала.
Дракониха внимательно следила за Флёр.
— Не уверен, что это мудрая тактика! — доносился весёлый комментарий Бэгмена. — Близко!!! Она совсем близко!!! Ну, как так можно?!
Действительно Флёр подобралась к хвостороге на расстояние десяти метров. Если учесть, что пламя этой драконши летит метров на пятнадцать-двадцать — это смертельно опасно. Я не сводил внимательного взора с блондинки, готовый в любой момент вмешаться.
Делакур всё ближе подходила к волшебному зверю. Дракона, пребывающая в подобие транса, внезапно очнулась. Она злобно посмотрела на маленькую девушку-букашку, посмевшую к ней приблизиться. Чёрная шея начала вытягиваться, распахнулась пасть полная кинжальных зубов. Казалось, что шея зверя подобно змее и может тянуться до бесконечности.
Флёр замерла подобно статуе и стала такой же бледной, как белый мрамор произведений античности. По отчаянному взору больших глаз Делакур было видно, что она попрощалась с жизнью.
— Опасно! Это очень опасно! — кричал Бэгмен. — Внимательней надо! Чёрт!!! Сейчас схватит!
Не зря я пришёл на трибуну, точно не зря. Любимая, Добби спасёт тебя!
— Откуда?! — изумлённо завопил Бэгмен. — Думал, что это конец, но вы только посмотрите на это! — восторг переполнял комментатора. — Камень! Огромный серый камень идеальной прямоугольной формы. Он появился из ниоткуда прямо над головой хвостороги. Ещё бы пара метров — и не стало бы мисс Делакур.
-Ха! — ухмыльнулся я, бормоча себе под нос: — Эти руки помнят, как телепортировать бетонные блоки!
Чемпионка пребывала в полном шоке. Она с непередаваемой смесью страха, неверия, недоумения и счастья смотрела на обмякшую тушу драконихи. Зрители на трибуне ликовали и аплодировали, шум стоял как на футбольном матче международного уровня.
— Откуда взялся этот камень? — продолжал комментировать Бэгмен. — Неужели наша красавица-чемпионка настолько сильна в трансфигурации? Или же это пространственная магия?
Тем временем Флёр пришла в себя, гордо вздёрнула голову и быстрым шагом направилась к гнезду. Драконологи, в отличие от радостных зрителей, с грустью смотрели на хвосторогу, при этом кидали осуждающие взгляды на Делакур.
— Только посмотрите на это! — радостно кричал Бэгмен. — Мисс Делакур справилась великолепно. Она завладела золотым яйцом. Посмотрим, как судьи оценят её выступление.
Флёр по широкой дуге обогнула тушу дракона и направилась к палатке чемпионов. Народ на трибунах продолжал аплодировать и затих лишь к моменту оглашения оценок.
— От меня десять очков, но с радостью поставил бы больше, если бы не ограничения, — громко произнёс Бэгмен. — Мадам Максим — десять баллов. Мистер Елев — десять баллов. Мистер Крауч оценил выступление в восемь очков. Он снял два балла за нанесение серьёзного вреда драконихе. Мистер Дамблдор… Как семь баллов?! Что значит, жестокое обращение с животными? Это несправедливо!
Зрители начали улюлюкать и кричать оскорбления в сторону Крауча и Дамблдора, что вполне логично. Волшебники собрались смотреть на кровавое зрелище, а Делакур им его предоставила, по крайней мере, так думает большинство.
Мне не понравился хмурый вид Дамблдора, который внимательно разглядывал трибуны, словно ища кого-то конкретного.
Хм… А не связано ли это с тем, что я оставил бетонный блок в комнате с зеркалом, в которой погиб Квиррелл?
После соревнования чемпионы стали расходиться по своим местам обитания. Праздничный ужин ожидался позже, до этого всем следовало отдохнуть. Седрик ушёл в общежитие Пуффендуя, Крам отправился на корабль, а Делакур оказалась в своей спальне.
Душа пьяного эльфа не вынесла метаний, я решил навестить Флёр.