БДСМ — страница 94 из 162

— Это точно, — согласился Джеймс. — Даже моя мама так ловко не владеет невербальными чарами. Ты заметила?

— Что профессор использовал лишь невербальные заклинания?

— Да, — кивнул Джеймс. — А как он круто смотрелся! Эти его фразочки, словно у главного героя боевика… «Это всего лишь василиск, вам не о чем переживать…» — спародировал он преподавателя ЗОТИ.

— Я удивлена. Как думаешь, Джеймс, почему профессор Локхарт нас ничему не учил?

— Хм… — многозначительно хмыкнул Миллер. — Так ли это? — прищурился он. — Гермиона, сколько за этот год ты выучила заклинаний из ЗОТИ и ВОБЖ?

— Двадцать, — над ответом мне долго думать не пришлось.

— Гермиона, вот тебе информация к размышлению, — продолжил Джеймс, — за семь курсов Хогвартса по защите от тёмных искусств предполагается изучить всего сорок заклинаний.

— То есть, ты хочешь сказать…

— Таки не хочу, а говорю прямо, — ухмыльнулся Миллер. — У профессора Локхарта весьма своеобразная методика преподавания. Вначале года на первом занятии он всех напугал, кого-то может и рассмешил, но зато каждый ученик в школе понял, насколько опасными могут быть корнуэльские пикси. А дальше он стал валять дурака. Умные и желающие учиться — стали заниматься самостоятельно. Ярким примером являемся мы, изучившие за год половину школьного курса защиты от тёмных искусств. А дураки и лентяи… Да кому они нужны? Из-за низкой оценки по ЗОТИ из школы не выгонят, просто после пятого курса невозможно будет взять этот предмет для углублённого изучения.

— Действительно — оригинально, — хмыкнула я. — Боже мой… Мне так стыдно, что думала о профессоре Локхарте так плохо. Он оказался на самом деле невероятной силы волшебником и настоящим героем. Теперь верю, что все его книжные подвиги произошли в действительности, но… Мне кажется, что заклинания в его произведениях неправильные.

— Оно и понятно, — сказал Джеймс. — Это сделано специально, чтобы люди с пытливым умом нашли ошибку, пошли в библиотеку и обнаружили правильные заклинания. А уже когда найдут, ведь захочется изучить. Верно?

— По крайней мере, звучит логично, — кивнула я.

Мы достигли гостиной Райвенкло. В стенах комнаты имелись изящные арочные окна с шелковыми занавесями. Куполообразный потолок оказался расписан звездами. В нише напротив входа к спальням стояла мраморная статуя Ровены Райвенкло. Больше всего меня поразили книжные шкафы — их тут много, и все забиты литературой. Цветовая гамма оформления мебели и тканей была бирюзовой с бронзовыми вкраплениями, очень умиротворяюще и радует глаз.

— Гермиона, как твоя часть исследований по нашему проекту? — спросил Миллер.

Проект по нахождению возможности путешествия в иные миры был настолько масштабный, что в одиночку его вряд ли кто-нибудь потянул бы. Поэтому мы разделили области поисков. Мы — это я, Джеймс Миллер, Терри Бут, Энтони Голдстейн, Майкл Корнер и Луна Лавгуд.

Мне досталась область пространственной магии, связанной с Незримым расширением, уменьшением и увеличением предметов. Пусть это не совсем то, что нужно, но зато эта область имеет наиболее обширные знания, а я, без скромности скажу, являюсь лучшей в добывании и обработке информации.

— У меня всё идёт по плану. Тебе показать?

Мы разместились на диванчике, стоящем в дальнем от камина углу. Тут было прохладно, зато безлюдно, поскольку все либо спешили разойтись по спальням, либо собирались ближе к камину. Чем ближе к огню, тем больше народа сидело на диванчиках. Вроде лето уже близко, а шотландская погода не радует.

— Нет-нет, — округлил глаза Джеймс, замахав на меня руками. — Боже упаси! Гермиона, зная тебя, это будет свиток минимум метров десять в длину.

— Фи… — улыбнулась я. — Свитки — это пережиток прошлого. У меня тетрадь всего на сорок восемь страниц.

— Гермиона, я не сомневаюсь в твоих талантах, но давай вкратце, — сказал Миллер.

— Без проблем, Джеймс. В экспедиции нам понадобится много вещей. Ведь неизвестно, какие условия будут в другом мире и насколько там придётся задержаться. Следовательно, нам нужны будут сумки и палатки с расширенным пространством, при этом жильё должно быть зачаровано от всевозможных опасностей. Я составила план, какие заклинания и ритуалы нужно изучить.

— Какие? — поинтересовался Миллер.

— Во-первых, основное заклинание Незримого расширения. Во-вторых, чары уменьшения и увеличения, но их нам будут давать на старших курсах трансфигурации. Мне придётся изучить раздел магии для защиты жилья, артефакторику и строительную магию.

— А последнее зачем? — недоуменно вопросил Джеймс.

— Не всегда же жить в палатке, — словно на дурачка, посмотрела я на друга. — Если мир окажется интересным, нам нужно будет строить постоянную базу, а то и несколько.

— Я понял… — шутливым тоном протянул Миллер. — Гермиона, признайся, ты просто не веришь в успех нашего предприятия, поэтому решила подстраховаться и изучить полезные направления волшебства. Строитель, да ещё владеющая магией Незримого расширения и умеющая защищать жилище… М-м-м… Это же высокодоходная область, на которую всегда будет спрос. В отличие от магла, волшебнику не нужно таскать тяжести, поэтому данная профессия подойдёт как колдуну, так и ведьме.

— Дурак! — я слегка ударила кулачком в плечо Миллера. — Я думаю о нашем общем деле, а ты…

— Да шучу, я. Шучу, — Миллер поднял вверх руки, словно сдавался в плен.

— Джеймс, лучше расскажи, как у вас успехи?

— Гермиона, ты же знаешь за мою область: порталы и порт-ключи. По этой теме информации масса, хватит изучать до конца учёбы в Хогвартсе, но о межмировых путешествиях ни слова.

— А у остальных ребят как?

— Пустышка… — покачал головой друг.

— У всех?

— Нет, только у Тони и Майкла. Ребята активно ищут информацию о домовых эльфах, но такое чувство, будто все данные по ним тщательно скрываются. Попадается одна чушь. Короткий разговор с Добби дал больше информации, чем парням удалось накопать.

— А как у Терри?

— Хм… Терри закопался в ритуалистику, — Джеймс утайкой огляделся по сторонам, наклонился над моим ухом и зашептал: — Он говорит, что все следы ведут в сторону демонологии. А это направление магии давно является запрещённым во всём мире. Вероятно, в Запретной секции можно найти что-нибудь, но…

— Нас туда никто не пустит, — констатировала я. — Можно Локхарта попросить дать ещё разрешение.

— Ещё… — Джеймс скривил губы в насмешливой улыбке. — Он и так нам подписал больше сотни разрешений. Мадам Пинс на нас смотрит коршуном… Кстати, лёгкость, с которой профессор подписывает наши разрешения в Запретную секцию, доказывает мою теорию — мистер Локхарт действительно рад помочь студентам, которые стремятся к знаниям.

— Только выставляет это так, словно даёт автограф, — недовольно пробурчала я.

— Есть такое, — покивал Джеймс. — Жаль, мы догадались подойти к Локхарту только в феврале. Полгода потеряли… Так вот — чтобы получить книгу из Запретной секции, нужно знать её название. А как это сделать, если по демонологии нигде нет информации и ссылок на другие издания? К тому же, даже если мы узнаем названия нужных книг, а Локхарт подпишет такое разрешение — Пинс либо нам их не даст, либо настучит директору. Дамблдор крайне нетерпимо относится к тёмной магии, как бы после такого нам вместо поездки домой не отправиться прямиком в Азкабан.

— Джеймс, но ведь нужно что-то делать… Глупо делить магию на цвета. Если для продвижения науки вперёд нужно почерпнуть знания из тёмной магии, и при этом не пострадают люди, то почему бы нет?

— Кто знает… — Джеймс имел задумчивый вид, словно сам не знал, как быть. — Нужно искать информацию, может быть, что-то найдём. Только о тёмной магии не следует распространяться. Нужно что-то придумать, ведь кругом враги и легилименты.

— Клятва… Джеймс, нам нужна клятва, как у домовых эльфов. Предлагаю организовать тайный клуб, члены которого будут связаны клятвами.

— Неплохо, — Джеймс одарил меня улыбкой. — Гермиона, ты как всегда меня радуешь. Как назовём наш клуб?

— Придумала! Научно-исследовательское Сообщество Хогвартских Учеников Ярких Исследователей Магии. Сокращённо Н.И.С.Х.У.Я.И.М.

— Хум… Ху-хум… — Джеймс затрясся от сдерживаемого смеха, хотя я не поняла, что его развеселило. — Гермиона, — отошёл он, — это слишком длинно. Давай покороче.

— Ладно… — пришлось задуматься. — Как насчёт — гражданская ассоциация волшебников…

— Стоп! — выставил в мою сторону руки Джеймс. — Погоди, Гермиона. Я понял! У тебя антиталант к придумыванию названий. Или ты надо мной прикалываешься?

— Я? Прикалываюсь?

Увидев мой удивлённый взгляд, друг понял, что я не шучу. Было непонятно, что не так в этих названиях. Вроде хорошие.

— Давай просто назовёмся коротко и ёмко, например, Исследователи Миров, сокращённо ИМ.

— Ну-у… Джеймс, даже не знаю. Как-то скромно. Может добавить «Хогвартские ученики любители исследований»?

— Нет-нет, — Джеймс захрюкал от смеха. — Хе-хе-хе… Гермиона, прекрати… Я и так на грани. Хочешь, чтобы все видели, как я валяюсь на полу от смеха? Давай остановимся просто на «ИМ».

— Раз ты так хочешь, — надулась я, не разделяя радости друга. — Пусть будет «ИМ». Что насчёт клятвы?

Джеймс задумчиво почесал в затылке.

— Нужно будет расспросить бабушку, — сказал он. — Она хорошо разбирается в магических контрактах. Думаю, к следующему учебному году я подготовлю договор.

— Джеймс, почему бы тебе не спросить у отца? Мне показалось, что мистер Миллер неплохо разбирается в этой области.

— Он отлично знает за магические контракты, — скривился Джеймс, — Но у папы я не буду спрашивать. Он сделает мне беременную голову, а я этого не люблю. Кстати, Гермиона, давно хотел спросить — ты кем хочешь стать после школы?

— Не знаю, — пожав плечами, я посмотрела вдаль на стайку студентов Райвенкло, греющуюся у камина. — Я пока об этом не задумывалась.

— Пора бы, — Джеймс был серьёзным. — На следующий год нам предстоит выбрать дополнительные предметы, от которых зависит наша будущая карьера.