Тем временем отец прервал мои мысли продолжением речи:
— Полагаю, все наши беды — это дело рук Шао Кана или его приспешников, но никаких доказательств нет. Как ни замалчивай информацию, если мы будем жить в Англии, она рано или поздно всплывёт. Нашу семью станут презирать все чистокровные волшебники. Из элиты мы превратимся в кого-то наподобие Уизли. Во Франции к полукровкам отношение намного лояльней. В Шармбатоне директором является полувеликанша, а у руководителя отдела образования Министерства магии Франции жена вейла и дочки полувейлы. Таких браков с магическими существами в этой стране много, отношение к полукровкам нейтральное.
— Папа, не понимаю, к чему ты ведёшь?
— Сынок, ты переводишься из Хогвартса в Шармбатон. Я уже договорился с мадам Максим, директором этой школы магии.
— Но я не хочу! В Хогвартсе у меня друзья. А как же крёстный?
— Драко, — твёрдо сказал отец, — это не обсуждается! Ты будешь учиться во Франции. Нашей семье лучше будет держаться от Великобритании как можно дальше. Ни с кем из магов оттуда не стоит общаться.
Примечание к части
https://money.yandex.ru/to/410013467283288карта: 5106 2110 2437 7611WebMoney R421890270592
>Глава 42
Добби
Чёртов Филч! Лезет, куда не надо. Ладно бы по работе, это ещё можно перетерпеть, тем более теперь отдувается Кричер. Но ведь выбрал момент, когда не ожидаешь нападения. Может, они с Миллером родственники?
А что? Мистер Миллер бьёт Добби по больному месту — кошельку, Филч нанёс сокрушительный удар по самому ценному — фабрике редкого ингредиента-катализатора для алхимии.
Теперь у меня остались небольшие запасы яда василиска, не до масштабных экспериментов. Придётся экономить каждую каплю.
Не то, что яд василиска невозможно достать. Есть ещё на свете энтузиасты, которые втайне выводят подобных змеек. Но их яд, во-первых, не столь сильный, как у древней твари. Во-вторых, попробуй ещё найди тёмного мага-химеролога, когда за подобное светит пожизненное заключение в тюрьме для волшебников. В-третьих, если найдёшь, хрен расплатишься. Химерологам магловские деньги не нужны. Ради одного яда придётся весь Гринготтс обчистить.
Вначале я Филча хотел прибить. Вот прямо на месте использовать на этом козле свой коронный приём, чтобы этого мерзкого старика… хм… уже не старика, но не суть важно… Чтобы его раздавило бетонной плитой в лепёшку! Ух! Кто бы знал, насколько сильным было желание. Но кое-как удалось совладать с собой. Теперь Филч у меня на крючке, так что при желании я смогу на него надавить. Но размен совершенно невыгодный: василиск на завхоза-сквиба. А может уже не сквиба.
Эх… Что уж там. Нужно признаться — сам виноват. Недоглядел за ценным пресмыкающимся. Понадеялся на магию основателя, не учёл кондиций василиска, его мощи и тяги к свободе. В чём-то змейка напоминала меня — такая же свободолюбивая и не любила, когда из неё силой выдавливают кое-какие жидкости…
Кто же знал, что василиск вырвется из Тайной комнаты? Тысячу лет там провёл, а тут на тебе — выкинул номер! Такие вещи невозможно просчитать.
Завхоза тоже можно понять. Инвалид же… Магией владеть не может, а живёт среди волшебников. Я бы на его месте тоже всеми возможностями старался бы заполучить способности к волшебству. Да и старость — не радость. Кому не хочется быть молодым? К тому же Филч не эльфов резал, а проявил завидный героизм. Не являясь магом, даже не имея какой-либо специальной магловской подготовки, с одним ножом переть на двадцатиметровую бронированную тушу василиска… Да, змейка была связанная. Но даже в таком виде к питомцу Слизерина мало кто осмелился бы приблизиться.
Эх… Филча я хоть и понимаю, но жутко злюсь на него. Всё же стоит проведать начальника.
На стук в дверь кабинета завхоза никто не реагировал, но я чувствовал, что Аргус лежит в своей спальне на кровати. Неужели ему настолько плохо?
Больше не размышляя, я телепортировался прямиком в спальню. Завхоз лежал на мокрых и мятых простынях. Его лицо было помолодевшим, но красным и в испарине. Навскидку Филчу можно дать не больше тридцати лет. По идее, если не заморачиваться, его бы отправить к школьной целительнице. Но тогда всех заинтересует феномен помолодевшего завхоза. Я не сомневаюсь в талантах Дамблдора, он докопается до истины. Для этого у волшебников есть много возможностей.
Переместить Филча в больничное крыло равнозначно отправке в Азкабан. Не для этого я отмазывал Аргуса. К этому начальнику я уже привык, нашёл с ним общий язык и рычаги давления. Мало ли, кого пришлют на его место. Может быть, директор наймёт ярого эльфоненавистника.
Придётся спасать завхоза. Вот только в колдомедицине я не силён, так что придётся прибегнуть к проверенным… ну-у… относительно проверенным средствам. Всё же единственное испытание на магле сразу кучи эликсиров — это ненадёжный экспериментальный метод. Даже на нормальный научный подход не тянет.
— Мистер Филч, вы меня слышите?
— А-а-а… — простонал завхоз.
Приложив руку ко лбу мужчины, я понял, что у него крайне высокая температура. Магия бурлила в теле завхоза. Для сквиба её было чересчур много. Оно и понятно — за раз хапнуть всё волшебство тысячелетнего василиска — тут и сильный маг может отбросить копыта.
Жизненная энергия древнего змея кое-как усваивается организмом Аргуса, но без философского камня подобные переливания даже по логике должны быть опасными. Иначе никто не придумывал бы системы фильтрации в виде философского камня с созданием эликсира. Полагаю, жизненные силы исправляют наносимый здоровью вред из-за своей созидательной природы, именно поэтому Филч ещё не в белых тапочках. Но…
Жизненных сил в василиске хоть и было много, но запас в организме сквиба не бесконечный. Большая часть урватой энергии пошла на исцеление и омоложение, часть сейчас расходуется на поддержание жизни. Вскоре эти силы иссякнут, и магическая сила василиска убьёт завхоза раньше, чем он успеет моргнуть.
По щелчку пальцев у меня в руках оказалось два флакона. Первая — бутылка шотландского виски восемнадцатилетней выдержки, на этикетке была наклеена бумажка, на которой маркером написано «ГНАО №12», вторая — абсент с аналогично нанесённой надписью «ГНАО №124».
Взяв с тумбочки стакан, я плеснул туда пятьдесят миллилитров виски, который светился жёлтым цветом. Затем налил в посудину сто миллилитров зелёного, светящегося абсента. Взболтал жидкости. В итоге получилась ядовито-зелёная субстанция, почти полный стакан чего-то, внешне напоминающего мутаген из «Черепашки ниндзя».
Когда я поднёс стакан ко рту Аргуса, в этот момент Филч открыл глаза и со страхом уставился на светящийся «мутаген».
— Х-х… — прохрипел он. — Ч-т-хо это?
— Пейте, мистер Филч. Это лекарство. Только оно способно вас исцелить.
— Н-хет… — испуганно прохрипел он, дёрнув головой.
— Не бойтесь, мистер Филч. Это проверенное средство. Секретный рецепт домовых эльфов, разработан величайшим, самым лучшим эльфийским алхимиком. Средство надёжное, не сомневайтесь.
А что? Разве я не величайший эльфийский алхимик? Пусть покажут пальцем хотя бы на ещё одного представителя моей расы, который знает хоть что-нибудь из алхимии. Раз я единственный эльф-алхимик, значит самый лучший. Других просто нет. И про секретность я ни слова не соврал, поскольку этот коктейль из эликсиров я только что изобрёл, правда, на основе единственного эксперимента. Но должно работать... Наверное...
— Т-х-очно?
— Не сомневайтесь, мистер Филч. Добби не хочет терять такого хорошего начальника… — едва слышно я про себя пробормотал: — Хотя прибил бы гада! — широко улыбнувшись в стиле Локхарта, уж громко и спокойно продолжил: — Мистер Филч, вы вскоре умрёте, если не выпьете это. Или…
— Что, или? — едва слышно просипел Филч.
— Или Добби может отправить мистера Филча к школьной целительнице, но тогда Добби придётся привыкать к новому начальнику, — с грустным видом я опустил голову и печально вздохнул. — К сожалению, любой целитель поймёт, что была использована тёмная магия. Добби боится, что директор узнает об этом и тогда… Тогда мистера Филча отправят в Азкабан.
Филч хоть и страдал от лихорадки, но мозги ещё не все растерял. В его голове закрутились шестерёнки, что вылилось в гримасу ужаса на лице.
— Давай свою дрянь, — хрипло сказал он.
— Вы не пожалеете, мистер Филч. Пейте. Добби от сердца отрывает, как для родного эльфа.
Стакан был наклонён, магией я помогал жидкости попасть в пищевод и не пролиться. Филч выпучил глаза, почувствовав во рту вкус крепкого, обжигающего алкоголя. Его лицо покраснело сильнее. Аргус стал хватать ртом воздух и пытался отдышаться.
— Что за дрянь? — хрипло спросил Филч.
— Почему дрянь? Хороший напиток, но дьявольски редкий. Существует в мизерных количествах — даже за большие деньги достать невозможно.
— И как название у этого напитка? — с подозрением шёпотом спросил Аргус.
— Добби не знает, стоит ли говорить…
— Говори, мелкий отравитель!
— Хорошо-хорошо… Добби сказать. Этот напиток называется «Мутаген Росомаха».
Название не пришлось по нраву Филчу. Он нахмурился. Чувствовалось, что эликсир начинает действовать. Завхоз даже набрался сил, чтобы вести диалог, пусть и тихо.
— Почему-то мне не нравится слово «мутаген», — сказал он. — Что делает эта дрянь?
— О! Начальнику не стоит беспокоиться. Это исключительно полезный состав. Он в разы увеличивает регенерацию, что позволяет с высокой вероятностью выжить там, где стопроцентно наступил бы смертельный исход. Если это не поможет, то мистеру Филчу вряд ли смогут помочь даже в Мунго.
— И всё же, почему мутаген? — не отступал Филч.
— Потому что действие постоянное. Теперь мистер Филч, если выживет, навсегда останется с невероятной для человека регенерацией. Даже оборотни с древними вампирами будут завидовать начальнику чёрной завистью.
— Фа-а-а-к… — протяжно прохрипел Филч. — Это что же, вы, мелкие засранцы, в любой момент можете заполучить армию суперсолдат?! — испугался он. — ФАК! ФАК! ФАК!