Беатриса в Венеции. Ее величество королева
Погрузитесь в атмосферу XVIII–XIX веков с книгой «Беатриса в Венеции. Её величество королева»! Этот захватывающий исторический роман сочетает в себе два увлекательных произведения, которые оживляют малоизвестные события Италии того времени.
В романе английского писателя Макса Пембертона «Беатриса в Венеции» вы узнаете об одном из эпизодов знаменитого итальянского похода генерала Бонапарта в 1796–1797 годах. Эта эпоха была полна интриг и событий, которые изменили ход истории.
Вместе с талантливым итальянским автором Николой Мизази вы сможете погрузиться в атмосферу Венеции того времени и узнать о жизни людей, которые стали свидетелями исторических перемен.
Читайте онлайн бесплатно «Беатриса в Венеции. Её величество королева» на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Беатриса в Венеции. Ее величество королева» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,95 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1995
- Автор(ы): Макс Пембертон , Никола Мизази
- Жанры: Историческая проза
- Серия: Тайны истории в романах, повестях и документах
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,95 MB
«Беатриса в Венеции. Ее величество королева» — читать онлайн бесплатно
— Итак, в деле значит, все же замешана женщина!
Гастон, граф де Жоаез, удивленный голосом, раздавшимся в его комнате, отбросил красную розу на одеяло и с ярким румянцем на щеках обернулся к говорившему.
— Как, Вильтар, ты в Венеции?
— Да, это я, только что приехал, но разве ты не рад видеть меня, Гастон, мой дорогой Гастон, мой милый мальчик?
Оба друга горячо обнялись после долгой разлуки; они предлагали друг другу вопросы, на которые не успевали отвечать, а в это время приезжий успел скинуть свой плащ и осмотреть невзрачную комнату, в которой жил Гастон уже три месяца со дня своего приезда в Венецию.
— Генерал в Граце, — рассказывал Вильтар, — твои письма очень заинтересовали его, но они недостаточно знакомили нас с подробностями дела, гусарам, как видно, здесь нечего было делать, и поэтому я очутился в твоем гнездышке, где, по-видимому, цветут красные розы. Ха-ха, нет, молчи, не возражай мне: я и без тебя знаю, что каждый лепесток ее, может быть, имеет свою историю, что каждый шип ее причинил тебе, может быть, страдание. Чем был бы Жозеф Вильтар без женщин? Простым писцом, рабочей клячей у какого-нибудь нотариуса. Нет, видит Бог, я люблю женщин. Мы не можем ни в чем обойтись без них. Ты поступил очень умно, и я доложу об этом генералу.