Бедная богатая девочка — страница 17 из 22

Любой, кроме него самого, подумала Рэйчел. Она всмотрелась в его лицо, но на нем не отражалось никаких чувств, похожих на ее чувства. Какая же она наивная! Для него это только секс. Она была для него всего лишь очередной женщиной, которую он затащил в постель, лишь с той разницей, что с ней ему давно хотелось это сделать, но не удавалось. Наверное, теперь, получив желаемое, Алессандро очень доволен собой. Галочка поставлена, миссия выполнена.

— Рада, что тебе понравилось, — сказала она, вставая с постели и накидывая халат. — Дашь мне все десять баллов из десяти?

Алессандро нахмурился:

— О чем ты?

— Ты прекрасно знаешь, о чем я, — бросила она в ответ. — Мы занимались любовью, но никакой любви нет. Был лишь зов плоти, который мы наконец-то утолили.

Он поднялся с кровати, держась за стену и хмурясь еще сильнее.

— Я тебя не понимаю. Что это еще за разговоры про любовь?

Рэйчел сжала губы, но они все равно дрожали.

— Ответь мне, ради бога, — потребовал он.

Она помолчала пару мгновений, чтобы успокоиться.

— Алессандро, я давно хотела рассказать тебе, почему пять лет назад я сделала то, что сделала, — почему я выбрала Крейга, а не тебя.

Взгляд Алессандро помрачнел.

— Я знаю почему. У него были деньги, а у меня — нет.

— Деньги, конечно, сыграли свою роль, но это было не то, что ты думаешь. Большую часть своей жизни я провела, стараясь угодить отцу, но у меня мало что получалось. Единственный случай, когда он был доволен мной, — это когда я согласилась выйти замуж за Крейга. Это был мой шанс стать ему той дочерью, о которой он всегда мечтал, и я не могла упустить его.

Алессандро не возражал ей. Он молчал, ожидая продолжения ее монолога, но от этого ей было не легче.

Рэйчел вздохнула:

— Тем вечером отец пришел ко мне и сказал: если я не соглашусь выйти за Крейга, он больше никогда не заговорит со мной. Я рассказала ему о том, что мы с тобой начали встречаться, и он ответил, что ты просто используешь меня, чтобы войти в высшие слои общества. Он был так зол, а я испугалась, что меня отвергнет единственный родной мне человек, и я согласилась — у меня не оставалось выбора. Отец никогда не дал бы свое согласие на наш с тобой союз, так что я в любом случае оказывалась в проигрыше. Теперь я знаю, что сделала неправильный выбор. Иногда лучше быть одной, чем с родным человеком, которому наплевать на твое счастье.

Наконец Алессандро заговорил:

— Ты могла бы все объяснить мне тем вечером. Почему ты этого не сделала?

— Я собиралась, но тут ворвался Крейг. И потом, ты же сам сказал мне, что хотел жениться на мне лишь затем, чтобы пробиться в люди.

Алессандро провел рукой по волосам.

— Мне не надо было говорить тебе такое.

Она удивленно посмотрела на него:

— Ты хочешь сказать, что это неправда?

— Что теперь-то к этому возвращаться? Все уже позади.

— Но ты любил меня тогда?

Он внимательно посмотрел ей в глаза:

— Я думал, что любил, но это чувство долго не продлилось — так что это никак не могло быть настоящей любовью. Если, конечно, любовь вообще существует.

Сердце Рэйчел сжалось от разочарования.

— Так, значит, это с самого начала было просто влечение.

— Мне было двадцать семь лет, и я провел большую часть своей юности на улице. Я не знал, что такое любовь. Когда умер мой отец, я был совершенно уверен, что никого не люблю и что никто не полюбит меня. Ты была не из моего круга, но меня влекло к тебе. Поэтому, когда ты выбрала Хьюсона, я почувствовал к тебе жгучую ненависть. Я хотел показать тебе, как много ты потеряла, и это подстегивало меня. Я работал как проклятый, чтобы добиться того, что имею сейчас.

— Но ты несчастен.

Его взгляд стал жестче.

— Я стремился к успеху, а не к счастью, — хотя, впрочем, некоторым удается быть и успешными, и счастливыми одновременно.

— А я хочу и того и другого. Но если бы пришлось выбирать, я выбрала бы счастье.

— Жаль, что пять лет назад ты так не считала, — ответил Алессандро, с горечью посмотрев на нее.

— Ты думаешь, мы могли бы быть счастливы вместе?

— Возможно, наш роман продлился бы какое-то время, но по своему опыту я знаю, что у большинства отношений, так сказать, ограничен срок годности.

— А может, ты просто не готов работать над ними?

— Что ты предлагаешь? — насмешливо спросил Алессандро. — Хочешь посмотреть, что получится у нас сейчас? Забудь об этом. Я говорил тебе об условиях нашей сделки — я финансирую твою марку, но через три недели мы расстаемся и возвращаемся каждый к своей жизни.

— Но отношения — это не сделка, — возразила Рэйчел.

Его взгляд пронзил ее, как острый нож.

— Наши отношения — это именно сделка, — сказал Алессандро. — И ты, богатенькая девочка, не забывай об этом.

Глава 8

Рэйчел не виделась с Алессандро до конца дня — Лючия сказала ей, что он работает над важным проектом и не хочет, чтобы его отвлекали.

— Он просил меня напомнить вам, что сегодня к вам придет Рокко Джанатто, чтобы поговорить о тканях, — добавила экономка. — Он будет с минуты на минуту. А я пока приготовлю для него кофе.

— Спасибо. Я подожду его в гостиной.

Через несколько минут Лючия привела элегантно одетого мужчину лет сорока. Рэйчел протянула ему руку:

— Спасибо, что приехали ко мне, синьор Джанатто.

— Мне приехать не проблема, — ответил Рокко с улыбкой. — Когда Алессандро мне звонил, он рассказал о своей травме.

Рэйчел не знала, что ответить. Алессандро ничего не говорил ей, кроме того, что не желал, чтобы пресса узнала о его болезни. Она подумала, что он подвергает ее своего рода испытанию, чтобы понять, не сболтнет ли она лишнего при первой же возможности.

— Он очень расстроен этим, — наконец сказала она.

— Да, подвернуть ногу — это неприятно, но вы наверняка его утешаете, — ответил Рокко.

Она покраснела, но заставила себя сосредоточиться на деле.

— Вот мое портфолио, — сказала она, открывая его перед гостем на компьютере.

— Наверное, Алессандро и впрямь впечатлили ваши работы, если он решил вложить деньги в ваш бизнес, — сказал Рокко, просмотрев несколько работ. — Он очень разборчивый инвестор — впрочем, в наши дни всем бизнесменам приходится быть осторожными.

— Я очень рада, что он поддержал меня.

— Ваши работы прекрасны, и я уверен — вы на пути к успеху.

— Спасибо.

Рокко достал из своего портфеля толстую папку с образцами тканей.

— Вот некоторые из моих лучших тканей — все высшего качества. Посмотрите их на досуге. Я оставлю вам свои контакты, и, если у вас найдется время посетить фабрику до отъезда домой, я буду рад показать вам, как мы работаем.

— Вы очень добры.

— Всегда к вашим услугам, — ответил Рокко с очаровательной улыбкой.

Рэйчел хотела было предложить гостю еще кофе, но тут вошел Алессандро, опираясь на трость. Глаза Рэйчел расширились от удивления, но Алессандро просто улыбнулся, подошел к ней и обнял ее за талию.

— Вижу, ты уже знаком с моей прелестной молодой подругой, — сказал он Рокко.

— Да, она и впрямь прелестна, — ответил Рокко. — Не похожа на большинство твоих девушек. Надеюсь, твой роман с ней продлится чуть дольше, чем все остальные.

Рэйчел ощетинилась:

— Я не привыкла, чтобы мужчины обсуждали меня так, будто я — пустое место.

Алессандро поцеловал ее в макушку.

— Видишь, какая она у меня боевая? Может, я и подольше с ней повстречаюсь. С ней весело. Когда она уедет в Австралию, я буду по ней скучать.

— Если не смените тему, я сейчас уйду, — предупредила Рэйчел.

Алессандро ласково постучал пальцем по кончику ее носа:

— Ты шутишь.

«Я не шучу!» — хотела выкрикнуть Рэйчел, но сдержалась. Она не может уехать, не вернув ему все деньги, которые он дал ей, — ведь он слишком умен, чтобы позволить эксплуатировать себя. Он мстит ей, и это очень хорошо ему удается. Она доверилась ему, а он относится к ней как к игрушке.

Когда за Рокко Джанатто закрылась дверь, она в гневе повернулась к Алессандро:

— Не смей обращаться со мной как с дешевой шлюшкой, которую ты купил себе ради развлечения!

Он оперся на трость, но все равно возвышался над ней.

— Ты слишком обидчива. Тебе прекрасно известны условия — ты согласилась действовать в качестве моей подруги на людях, а тот факт, что мы переспали, здесь ни при чем. Это только наше личное дело.

Она заскрежетала зубами.

— Как ты можешь быть настолько безразличен к этому? Это меняет все.

— Ты все усложняешь, — спокойно ответил Алессандро.

— Я не хочу, чтобы люди думали, что я сплю с тобой за деньги. Когда ты говоришь, что поддерживаешь мою марку, люди именно это и предполагают. Наверняка и Рокко подумал то же самое, а ты активно поддержал его в этом мнении.

— Почему тебе так важно, что подумают люди?

— А почему тебе это не важно?

— Как бы то ни было, тебе придется привыкнуть к этому, потому что я уже сделал заявление для прессы, — ответил Алессандро. — К утру все узнают, что ты — моя любовница.

— Я и сама могу сделать заявление для прессы.

— Можешь, но ты прекрасно знаешь, что случится, если ты это сделаешь. Ты прочитала и подписала соглашение.

— Зря я вообще пришла к тебе. — Рэйчел отошла в противоположный конец комнаты. — Я так и знала, что это ничем хорошим не кончится.

— Что значит — ничем хорошим не кончится? Твоя компания в безопасности. Ты получила что хотела. Я мог бы так и не помочь тебе, но все же помог.

Рэйчел развернулась к нему:

— Ты ничего не понимаешь!

— А что я должен понимать?

Рэйчел покачала головой:

— Не обращай внимания. Я, как всегда, сморозила очередную глупость.

— Ты совсем не глупая. Хватит уже себя ругать.

Она усмехнулась:

— Ты так добр ко мне, но все же хочешь, чтобы я уехала в конце месяца?

— Так надо, Рэйчел.

— А почему?

— Ты живешь в Австралии, а я — здесь. И это лишь одна из множества причин.