Алессандро отодвинул кресло подальше от того места, где она сидела.
— Мне не нужна твоя жалость, — с презрением проговорил он.
— Это не жалость. То, что с тобой случилось, просто ужасно, но я чувствую к тебе сострадание, а не жалость.
— Встань с пола, ради бога, — раздраженно ответил он.
Рэйчел поднялась и расправила подол.
— Тебе что-нибудь нужно? Я могу тебе помочь?
Его темные глаза заблестели.
— И что же ты мне предлагаешь? Свое прекрасное тело, чтобы разбудить мои нервные окончания?
Она покраснела.
— Об этом мы не договаривались.
— Что ж, мы можем договориться об этом сейчас.
Ее глаза округлились от удивления.
— Ты шутишь.
— Я могу делать все, что захочу, Рэйчел. Теперь я заказываю музыку, как тебе известно.
— И мне придется заплатить за каждое неприятное слово, сказанное в твой адрес? Ты нашел в моем лице девочку для битья?
Его глаза были как две льдинки.
— Ложись спать, Рэйчел. Увидимся утром.
— Не отправляй меня в кровать, как маленькую. Ты уже не первый раз так говоришь, и это меня раздражает.
Он взялся за поворотный механизм кресла.
— Ты хочешь, чтобы я разозлился?
— Я не боюсь тебя, Алессандро.
— А зря. Я могу причинить тебе больший вред, чем десяток твоих жалких, бесхребетных женихов. Одно мое слово — и твоя карьера в мире моды пойдет прахом. Никто во всей Европе не захочет тебя поддерживать. Ясно?
Рэйчел проглотила ком в горле.
— Если ты это сделаешь, пострадаю не только я, но и Кейтлин.
Его губы слегка дернулись.
— Тогда веди себя хорошо, моя дорогая, — сказал Алессандро и, не дожидаясь ответа, развернул кресло и удалился.
Рэйчел долго лежала без сна, пока через занавески не пробились первые лучи утреннего солнца, окрашивая комнату в розовые и золотистые тона. В ее ушах все еще звучала угроза Алессандро. Он мог уничтожить ее карьеру всего одним словом, но она не знала, сделает ли он это. Но основания так поступить у него были, поэтому теперь ей ничего не остается, кроме как выполнять все его желания. Если сейчас она не спасет свое дело, это будет для нее не только профессиональным, но и личным поражением — подтвердятся все ее страхи о том, что у нее не хватает целеустремленности и таланта, чтобы достичь успеха в жизни.
Пару часов назад она слышала жужжание лифта, увозившего Алессандро в его апартаменты. Похоже, он лег спать очень поздно. Уснул ли он или же лежит без сна, как и она сама? Он сказал, что надеется встать на ноги через несколько дней. А если это займет больше времени? Она мало что знала о его болезни. Алессандро был одним из самых активных людей среди тех, с кем она была знакома. Ее отец, пользуясь его желанием работать, жестоко эксплуатировал его, но Рэйчел не задумывалась об этом до тех пор, пока принципы отца не пошли вразрез с ее собственными. Она уже два года не общалась с ним — с тех пор, как он попросил ее вытащить его из очередной долговой ямы, в которую он угодил, проиграв в казино. В тот раз он проиграл все, включая их дом и сад, который так любила ее мать, и после этого Рэйчел больше не хотела общаться с ним. Он бы и мамину подвеску проиграл, если бы она не остановила его вовремя.
Она встала с кровати и подошла к окну. Бассейн маняще поблескивал на солнце. Рэйчел надела бюстгальтер и трусики, в которых купалась в прошлый раз, и, обернув вокруг талии полотенце, спустилась по мраморной лестнице к бассейну. Войдя в воду, она поплыла. Было чудесное теплое утро, обещавшее жаркий день. Она перевернулась на спину и блаженно зажмурилась…
Алессандро нахмурился, прочитав письмо шейха Алмида Халеда. Шейх просил Алессандро прийти со своей подругой на ужин, который состоится на следующей неделе в роскошном парижском отеле. Это было хорошим знаком — если шейх захотел увидеться с ним лично, значит, сделка близка к завершению. Однако теперь Алессандро предстояло решить нелегкую задачу: если он придет на ужин без партнерши, это может вызвать у шейха подозрения, что с ним не все в порядке. В практике Алессандро уже были случаи, когда из-за слухов о болезни он упускал выгодные сделки. Мир бизнеса жесток, и никому нет дела до твоих личных проблем — но чтобы в нем выжить, приходится принимать правила игры.
Алессандро отвернулся от компьютера и посмотрел в окно — и тут увидел прекрасную и коварную русалку, плавающую в большом бассейне. Ее стройное тело светилось в лучах утреннего солнца, а волосы струились шелковистыми волнами. Он начал обдумывать, как извлечь пользу из сложившейся ситуации.
Рэйчел нужны деньги, а ему нужна любовница на время.
Как и другие женщины в его жизни, она сыграет свою роль — но на этом все и закончится. Его романтические отношения были очень похожи на деловые — стороны договаривались о том, что проведут некоторое время вместе, а затем расставались. Так же будет и с Рэйчел — выполнив свою задачу, она уйдет без малейших сожалений.
И ничего не почувствует.
Nada. Niente.
Спускаясь к бассейну, он улыбался. Все будет куда веселее, чем ему казалось поначалу.
Рэйчел обернулась и увидела его.
— Я… не слышала, как ты появился, — сказала она.
Алессандро улыбнулся, похлопывая руками по колесам:
— Это все потому, что мой высокотехнологичный транспорт позволяет мне бесшумно передвигаться.
Она снова по-детски закусила губу — каждый раз, когда она это делала, его сердце сжималось. Ему нельзя поддаваться чувствам, нельзя забывать, что она — не невинный ребенок, а хитрая и расчетливая охотница за деньгами. Она уже продала себя однажды и не постесняется сделать это снова. Но на этот раз смеяться последним будет он.
— Я, пожалуй, уйду, чтобы оставить тебе побольше места, — сказала Рэйчел, отходя к краю бассейна.
— Тут хватит места нам обоим.
— Ну, я думала, ты хочешь поплавать без посторонних. — Она взялась за перила бассейна.
Алессандро окинул взглядом ее стройную фигуру, задержавшись на ее груди, и вдруг ощутил прилив желания.
— Если кому-то и стоило бы скрыться от посторонних глаз, так это тебе, — ответил он, сохраняя бесстрастное выражение лица. — Надеюсь, твой багаж придет сегодня.
— Я не думала, что ты придешь так рано. Я совсем не спала ночью и решила поплавать, чтобы освежиться.
Алессандро подъехал к краю бассейна.
— Да, плавание — это лекарство от многих болезней. — Он осторожно встал с кресла и сделал пару шагов к ступенькам бассейна — это было уже намного лучше, чем вчера. Каждый такой успех укреплял его решимость продолжать тренировки. Он справится с болезнью — иначе и быть не может. Он проплыл пару кругов и вернулся к тому месту, где все еще стояла Рэйчел, держась за перила. — Не бойся, вода после меня не заразная.
— Вечно ты думаешь обо мне самое худшее.
— Тогда давай плавать вместе, а то одному мне скучно.
Рэйчел вернулась в воду.
— Ты отлично плаваешь. Никто бы и не подумал, что ты…
— Лишь наполовину человек?
— Я такого не говорила. Мне это и в голову не приходило!
— Но большинство именно так и думает.
— Я — не большинство, — ответила Рэйчел. — Знаю, ты считаешь меня избалованной и недалекой. Признаю, что раньше я такой и была, но последние несколько лет изменили меня. Теперь я не сужу людей по внешности, происхождению или воспитанию. Мы все — люди, и все мы равны.
Алессандро насмешливо фыркнул:
— Хочешь, чтобы я поверил, что ты стала другим человеком? Ты и понятия не имеешь, как живет половина человечества. Тебе никогда не приходилось просить еду или спать на улице, коченея от холода. Ты не имела дела с бандитами, которые готовы душу из тебя вытрясти, чтобы достать деньги на очередную дозу.
Он жалел, что так много рассказал о своем мрачном прошлом. Ей ничего не стоит использовать его откровения против него же самого. Пять лет назад у него была возможность рассказать ей все, но что-то его удерживало — ему не хотелось портить их едва начавшиеся отношения. Теперь он понимал, что в то время ее очарование во многом объяснялось смесью нахальства и невинности.
Рэйчел снова закусила губу — причем впилась в нее зубами так сильно, что губа почти побелела. Черт возьми, почему она это делает?
— Пожалуй, я пойду приму душ, — сказала она, снова поднимаясь по ступенькам.
— Рэйчел!
Она остановилась и обернулась:
— Да?
— Я хочу кое-что тебе предложить.
Она с опаской посмотрела на него:
— И что же?
— Я решил поддержать твой бизнес.
Ее глаза заблестели от радости.
— Правда?
— Но я попрошу кое-что взамен.
Она сразу же посерьезнела:
— Что именно?
— Я хочу, чтобы ты стала моей любовницей до конца месяца.
Ее глаза стали огромными, а щеки вспыхнули.
— Что-о?
Алессандро улыбнулся. Как же хорошо она умеет притворяться! Сама скромность и святая невинность!
— Что слышишь.
— Прости, но мне показалось, ты попросил меня стать твоей любовницей. — Она слегка встряхнула головой. — Боюсь, мне в уши вода попала.
— Я обеспечу полное финансирование твоей марки, а также щедро заплачу тебе за все время, что мы проведем вместе.
Ее глаза сузились от злости.
— Я так и знала, что ты изменишь правила игры ради собственной выгоды.
— Будешь ты спать со мной или нет — твое личное дело, — ответил Алессандро. — Это не является условием сделки.
Рэйчел озадаченно нахмурила брови:
— Я… чего-то не понимаю. Ты же только что сказал, что заплатишь мне за то, чтобы я была твоей любовницей.
— На людях, не обязательно наедине.
Она нахмурилась еще сильнее:
— То есть ты хочешь, чтобы я изображала твою любовницу?
— Уверен, тебе удастся убедительно сыграть эту роль. Тебе ведь и раньше приходилось это делать, не так ли?
Рэйчел сжала губы в гневе.
— Какой же ты подлец!
— Не хуже тебя, богатенькая девочка.
Она вылезла из бассейна и схватила полотенце.
— Чего ты ждешь? Что я скажу «да»?