Бедная родственница — страница 14 из 39

— Мне только летучих мышей и не хватало, — огрызнулся тот.

— Ты сам как летучая мышь, такой же противный.

— Не будь абсурдна, Гес, это утомительно.

Фрэнк отозвался от созерцания тарелки и сообщил:

— Кто-то пришел.

— С чего ты взял? — поинтересовался кузен.

— Звонок в дверь, только и всего.

— Ерунда, тебе почудилось.

— Нет, я слышал.

— Я, например, не слышал.

— Я тоже, — подтвердила Гессия.

Норма не слышала тоже, но не стала говорить об этом, справедливо рассудив, что это никого не интересует.

Спор разрешил дворецкий, войдя в помещение и сообщив, что прибыл мистер Олридж.

— Олридж? — вскинул брови Фрэнк, — что ему понадобилось здесь?

— Я, — веско ответил Бэзил, — я попросил его поискать Гес и сообщить мне в случае чего.

— Ты велел ему прийти сюда? — изумился кузен.

— Почему же нет? О, понимаю, мисс Сэвидж, вы, вероятно, будете против.

— О нет, — серьезно отозвалась Норма, — ваши гости — мои гости.

Гессия захихикала.

Бэзил не успел возразить на это с достоинством, так как в комнату уже вошел гость. Он был столь же высок, что и брат Гессии, но немного плотнее и шире в плечах, и производил впечатление своей значительностью. В отличие от светловолосой семьи Сэвиджей, у него были иссиня-черные волосы и такие же глаза, прямой нос и волевой подбородок.

Поприветствовав компанию, он остановился взглядом на Гессии и заметил:

— Кажется, я зря приехал.

— Конечно, зря, — согласилась она, — незачем было поднимать такой шум из-за пустяков.

— Это не пустяки, Гес, — возразил Фрэнк, — твое исчезновение нас порядком всполошило.

— И напрасно.

— Присаживайся, Тео, — кивнул ему Бэзил, — как я и предполагал, мы нашли Гес здесь.

Мистер Олридж присаживаться не спешил. Он скоро обнаружил, что в комнате присутствует незнакомая ему девушка, разглядывающая его с умеренным интересом.

— Добрый день, мисс, — поклонился он.

— Добрый день, сэр, — отозвалась она.

— Познакомьтесь, Теодор, это наша кузина Норма Сэвидж. Норма, это Теодор Олридж, — вмешалась Гессия и слегка запнулась.

— Продолжай, Гес, — подзадорил ее братец, — что там дальше?

— Ничего, — огрызнулась она, — Фрэнк прав, ты абсолютно невыносим.

— Это трусость, Гес, — продолжал Бэзил, — мисс Сэвидж, Тео мог бы стать нашим родственником, если б не упрямый нрав моей глупой сестры.

— Зачем это нужно было говорить? — рассердилась она, — не слушайте его, Норма, у него нет никакого понятия о приличиях.

Теодор Олридж тем временем сел на стул, не обращая внимания на спор. Он был старым другом Бэзила и достаточно знаком с этой семьей, чтобы ничему не удивляться, зная их любовь к спорам в любой обстановке.

— Ох, — простонал Фрэнк, — представляю, что скажет тетя, узнав…

— Выгонит нас вон, — фыркнул Бэзил, — всех, кроме кузины Нормы. Правда, кузина?

— Разумеется, кузен, — согласилась она невозмутимо, — я лишь удивляюсь, как же она не сделала этого раньше.

— Нашей кузине Норме палец в рот не клади, — пояснил он другу.

— Так тебе и надо, — припечатала Гессия.

Олридж улыбнулся.

— Признаю, я в полной растерянности. Никогда раньше я не слышал о вас, мисс Сэвидж.

— Она дочь нашего дяди Рональда, — важно пояснил Фрэнк, — он лет двадцать назад уехал из Англии, и мы о нем ничего не слышали до сего момента.

— И дальше бы не слышали, правда, Фрэнки? Ведь ты так думаешь? — хмыкнула Гессия.

Он слегка покраснел:

— Перестань, Гес. Это не смешно.

— Конечно, нет. Это оскорбительно, и на месте Нормы я дала бы тебе пощечину.

Норма неудачно спрятала смешок.

— Это ты сказала, Гес, — напомнил ей брат.

— Я не думал оскорблять кузину! — возмутился Фрэнк, — кузина Норма, я прошу простить, если что-то показалось вам оскорбительным.

— Вы оба — ужасные создания, — подытожила Гессия, имея в виду его и своего брата.

— Я знаю, ты давно бы надавала нам кучу затрещин, — засмеялся Бэзил.

Олридж улыбнулся, не совсем понимая причину нового спора, но, как обычно, не вдаваясь в подробности.

— Откуда вы приехали, мисс Сэвидж? — поинтересовался он, пока брат с сестрой выясняли отношения.

— Из Америки, сэр.

— О, Америка — поразительная страна, — согласился он.

— Да, дядя постарался уехать как можно дальше от нашей семейки, — вставил Бэзил, — не могу винить его в этом.

— Что ж, — встал Олридж, — раз все в порядке, то мне, пожалуй, стоит вас покинуть.

— Зачем же? — друг пожал плечами, — ты никому не мешаешь. Не думаю, что кто-то будет возражать, если ты останешься. Разве что, кузина Норма. Как вы считаете, кузина, Теодор может погостить в вашем доме? — он подчеркнул слово «вашем».

— О, это вам решать, кузен, — отозвалась Норма, — не понимаю, для чего вам нужно узнавать мое мнение.

— Нет, мне это надоело, — подскочил он, — вы постоянно мне возражаете, черт возьми!

— Меня никто не предупредил, что этого нельзя делать.

— Норма, не только можно, но и нужно, — не смолчала Гессия, — просто необходимо.

Разозленный Бэзил вылетел в коридор, хлопнув дверью.

— Не обращайте на него внимания, у него сегодня плохое настроение, — объяснила его сестра.

— Как обычно, — вздохнул Фрэнк.

— Как и в любой день в году, — согласилась она.

— Есть и неплохие дни, — примирительно произнес Олридж.

— Не сомневаюсь, вы говорите это лишь по доброте душевной. У Бэзила отвратительный характер, мне жаль его жену, если он когда-нибудь женится. Это будет самая несчастная женщина на земле.

— Не преувеличивайте, — засмеялся он.

— Нисколько. Я знаю его лучше, чем кто бы то ни было. Вот, спросите Фрэнка.

Фрэнк не стал ничего подтверждать, лишь попросил оставить его в покое ради всего святого.

— Норма, вы ведь не будете против, если Теодор останется? — Гессия повернулась к кузине, — он — лучший из всей троицы.

Рассмеявшись, Норма покачала головой.

— Конечно, я не буду против. Но это вовсе не мой дом. Нужно спросить у тети Сары.

— Чепуха, — отмахнулась девушка, — тетя ясно дала понять, что теперь вы хозяйка в этом доме.

— Но я не могу остаться, Гессия, — сказал Олридж.

— Можете.

— Мне нужно ехать.

— Зачем? Это так важно?

— Ну, во всяком случае…

— А раз так, то вы останетесь, — заключила она, поднимаясь на ноги, — я сама попрошу миссис Коултер приготовить вам комнату.

— Простите, Гессия, но я и в самом деле не могу остаться здесь. У меня есть одно дело, которое я хотел бы закончить сегодня.

— Тогда приезжайте завтра, — не сдавалась девушка.

— Если мисс Сэвидж не будет против, — улыбнулся он.

— О, что заставило вас подумать, что я прогоняю всех гостей? — спросила Норма, — приезжайте, я не возражаю, если это так важно.

— Не берите пример с Бэзила, Теодор, — вставила Гессия, — он разругается вдрызг даже со святым.

— Я не святая, — хмыкнула Норма.

— Но вы очень терпеливы.

— Не думаю.

— Во всяком случае, куда терпеливее, чем я.

— Невелика заслуга, — фыркнул Фрэнк, включаясь в разговор.

Раскланявшись, Теодор вышел, покорившись настойчивым просьбам Гессии и согласившись приехать завтра.

Когда он ушел, Фрэнк заметил:

— Ты же, вроде бы, отказалась выйти за него замуж, Гес.

— А я его не под венец зову, — отрезала она, — мы всегда были друзьями, и я хочу, чтоб ими и остались. Я не представляю Теодора в роли своего мужа. И кстати, он не особенно и настаивал. Я уверена, что он сделал мне предложение только потому, что Бэзил в детстве дразнил нас женихом и невестой.

Норма фыркнула, а Фрэнк расхохотался. Гессия живо обернулась и поинтересовалась:

— А вы, Норма, не помолвлены?

— Нет.

— Это хорошо. Представляю, какой вы произведете фурор, когда будете выезжать в свет.

— Почему? — она приподняла брови.

— Вы ведь хорошенькая. Даже очень. О, сейчас мы спросим знатока. Фрэнк…

— Я знаток? — изумился он, — ты в своем уме, Гес?

— Ну, я имела в виду, ты ведь мужчина. Скажи, Норма хорошенькая?

Фрэнк внимательно осмотрел девушку и наконец кивнул.

— Нет никаких сомнений.

— Благодарю вас, кузен, — Норма даже присела от торжественности момента.

Что ж, надо признать, она не скучает в доме тети, как опасалась. Особенно, последние два дня. Этот день был особенно насыщенным, ей даже некогда было проследить за Энни, убрала она мышей или нет. Норма надеялась, что все же убрала.

5 глава. Призрак Элеоноры

Поздним вечером они разошлись по своим комнатам, распрощавшись дружески, все, кроме Бэзила, разумеется. Он до сих пор был зол на Норму и демонстративно ее не замечал. Она была этому даже рада, так как это избавляло ее от необходимости язвить.

Войдя в свою комнату, девушка первым делом осмотрела драпировки и с удовлетворением отметила, что Энни выполнила ее просьбу и убрала мышей. Норме очень хотелось хоть немного отдохнуть от лицезрения ощеренных пастей и распахнутых крыльев. Хотелось чего-нибудь более спокойного и приятного глазу.

Собираясь лечь в постель, она подумала, стоит ли ей брать пистолет и решила, что не стоит. Возможно, вчерашним происшествием дело с летучими мышами исчерпало себя. Вдруг тете надоело доводить ее до белого каления. Все когда-нибудь надоедает.

Немного поворочавшись, Норма заснула, напоследок вспомнив шумных родственников и хмыкнув.

Сон ее не был крепок, как обычно, так как каким-то уголком сознания она все-таки ожидала чего-нибудь необычного. Именно поэтому девушка и услышала шорох, который в обычное время не произвел бы на нее никакого впечатления.

Приподнявшись на локте, Норма прислушалась. Звуки слышались со стороны драпировок.

«Опять», — подумала она про себя с раздражением. Ее глаза уже привыкли к темноте, и девушка сумела разглядеть высокую фигуру, закутанную в белое. Фигура вышла на середину комнаты и огляделась, а потом направилась к окну. В тот же момент Норма протянула руку за пистолетом.