Беглая книга — страница 19 из 54

Сашка продолжал орать, делая многозначительные паузы там, где логически должны были находиться матерные выражения. Паша слушал спокойно и внимательно, дожидаясь, пока его собеседник выпустит пар. И когда цензурных слов у Сашки не осталось (а при Дейрдре свобода выражений была несколько скована), Паша начал все так же спокойно объяснять.

— Дело было срочное, я не успел тебя предупредить.

— Но ты бы мог взять копию! Я сегодня им хотел показать, искал…

— Нет, не мог, человеку нужен был оригинал. Я к тебе пришел именно по этому делу. — Паша покосился на москвичей, но, видимо посчитал, что они делу не помеха. — По делу этого ле Пеллетье. В первом и втором письме упоминается книга. Перевод Библии. О котором больше нигде ничего нет. И книги это нигде вроде бы не находили. Я все пересмотрел. Ни в одном каталоге ее нет. Я искал в БАНе, нигде ничего не нашел…

Дейрдре не удержалась от смеха

— Где-где ты искал?

— В БАНе

— А откуда в бане могу быть каталоги?

Пашка снисходительно улыбнулся.

— Ладно, москвичам простительно. БАН — Библиотека Академии Наук. В ней я и искал. Некоторые продвинутые говорят не в БАНе, а в БАНу, а то и правда на баню получается похоже.

Дейрдре задумалась, обижаться ей на Пашу или нет, а тот продолжал неторопливо, взвешивая каждое слово.

— Так вот, я прочитал оба письма и сначала подумал, что, скорее всего этой книги никогда и не было. Ле Пеллетье мог выдумать всю эту историю. Тогда было модно публиковать всякие литературные фальшивки, и романы — ну вы, наверное, читали — очень часто начинались в таком духе, что вот, нашел я случайно дневник или письма господина Эн, и теперь представляю их вниманию читателя. Он сделал паузу и оглядел собеседников. Его глаза по-прежнему ничего не выражали, и Дейрдре почему-то испугалась этого.

— Подожди, — Сашка почесал в затылке, — но если бы он эту историю выдумал, то зачем было вставлять ее в письма к Луи-Огюсту? Он ведь мог написать роман, издать и прославиться. Тогда многие священники сочиняли романы, в том числе и светские и про любовь… Зачем было Луи-Огюсту голову морочить? Они же вроде были близкие друзья.

— А по приколу, — вставил свое веское слово Найси. Дейрдре поморщилась.

— Я тоже так сначала подумал, — невозмутимо продолжал Паша. — Но потом встретил Андреаса… Саш, ты его помнишь, может, мы втроем тогда пиво пили на старый новый год.

Сашка помотал головой:

— Не-а, не помню. Мало ли с кем мы где пиво пили?

Видно было, что он не ждет ничего хорошего ни от Пашки, ни о этого Андреаса.

— Ну так вот… — Пашка выдержал паузу, не столько для эффекта, сколько для того, чтобы собраться с силами:

— Мы сидели с ним в «восьмерке», обедали. Он иногда у меня покупает… — Паша снова начал подбирать слова, — старые книги в основном

Сашка снова скривился. Наверное, Паша торговал не только книгами, но еще чем-то, что Сашке было не особенно приятно.

— Ну вот… — продолжал Паша с тяжелым вздохом, видимо обходя какую-то неприятную деталь разговора. — Не помню как, но речь зашла о твоих архивах, и он очень заинтересовался, причем именно вот этим.

Паша ткнул толстым пальцем в прозрачную папку, которую Саша бережно разглаживал рукой, как будто пытался ее успокоить.

— Дело в том, что его дед.. вернее как не дед, а брат деда — как это называется? Ну фиг с ним, короче был такой у него родственник, который служил в оккупационных войсках в западной части Бретани. Насколько я понял по карте, где-то в тех местах, про который пишет этот Пеллетье. Так вот этот дедушка или кто он там, был тогда совсем молодой, служил при штабе на какой-то мелкой должности. И вот в семье у Андреаса была такая легенда, что этот Пауль (звали этого человека Пауль), был абсолютно ненормальным. С детства такой странноватенький, какими-то там бредовыми идеями увлекался, на войну пошел добровольцем тоже по идейным соображениям, а там у него крыша съехала окончательно, так что он вообще не понимал, кто он, что он и где. Причем свихнулся он именно там, в Бретани. Его с чего-то сильно переклинило. Что там случилось, никто не знает, то ли его контузило, то ли еще что-то. Он даже попал под трибунал, за что, я так и не понял, да и никто, по-моему не понял… А сейчас тем более все равно.

— А его… расстреляли? — спросила Дейрдре.

— Ну да, — бесстрастно ответил Пашка, как будто речь шла о раздавленном таракане, — свои же и расстреляли. Он кого-то там подставил, какого-то полковника. В общем, вся эта история стала известна благодаря другу этого Пауля, который написал родным и передал после смерти какие-то его личные вещи.. Андреас мне рассказывал, что Пауль до самого расстрела не хотел расставаться с какой-то книгой, говорил, что она очень ценная. И что он обязан ее вернуть владельцу. Эту книгу он украл у какого-то священника. И вроде бы это была Библия на местном языке. Потом она пропала, никто не знал куда. Среди вещей, которые передали родственникам, ее не было. Я тогда спросил у Андреаса, насколько это все достоверно. Мужик сошел с ума, это понятно — кругом война, опасность, а он носится с бретонской Библией, которая никому была на фиг не нужна — ну просто не до того было. Я не психиатр, я не знаю, как это называется, что за помешательство. Андреасу это все рассказывали бабушка с дедушкой, может и напутали что.

— Так, подожди, — Сашка оживился, — получается, что та самая Библия, которую ле Пеллетье нашел в сортире, всплыла где-то в Бретани в середине Второй мировой?

— Всплыла — это ты хорошо сказал, — хихикнул Найси, и Маша его одернула. Ей становилось настолько интересно, что она даже отрешилась от неприятной Пашкиной внешности.

— Нет, — сам себя поправил Сашка. — Пеллетье в письме говорил о нескольких списках. Значит таких Библий могло быть много. И вот одна из них была у какого-то священника… Где? Когда? Какой священник?

— Я не знаю, — медленно проговорил Паша. — Андреас попросил меня показать ему письмо Пеллетье.

— И ты его взял без спроса! — крикнул Сашка, вспомнив, с чего, собственно, начался разговор. — Вообще как ты мог?

— Но я же вернул… — спокойно ответил Паша, как будто это снимало с него всякую вину. — Так вот. Этот чувак мне сказал, что раз письма лежат в твоем архиве, то у тебя и может быть эта книга.

— Но если бы она у меня была, то я бы знал! — почти закричал Сашка, уже успев забыть про Пашкино воровство. — Ты думаешь, я бы не заметил у себя рукопись 17 века?!

Пашка недоверчиво прищурился и покачал головой. Он хотел что-то сказать, но промолчал. Сашка тоже замолчал. Потом подумал, потом молча налил себе еще вина и спросил:

— Ну и что от меня хочет твой Андреас? Что ему нужно? Книги этой у меня точно нет.

— Для начала ему нужны письма. Он готов у тебя купить оба.

— Не продам, — замотал головой Сашка. — Но могу дать копии.

Пашка, видимо ожидал именно такого ответа, по крайней мере, на его лице ничего и на этот раз не отразилось. Он продолжал все так же монотонно:

— И еще я хотел знать, если ли у тебя другие письма Ле Пеллетье. Может быть они внесут какую -то ясность.

— А какую? — удивился Сашка. — Ведь если даже книга, которую нашли в Бретани в сороковых годах та же самая, то надо еще выяснить, куда она делась после того как этого дедушку или кто он там, расстреляли.

— Куда она делать, Андреас не знает. Он ищет ее. Везде. Его, по-моему тоже слегка на этом клинит. Его то ли эта легенда так зацепила, то ли.. ну, в общем, в любом случае, такую редкость можно в принципе, неплохо продать, если знать кому и как. И мы оба можем на этом подзаработать. Ты извини, что я взял это, — он снова ткнул пальцем в прозрачную папку, и Сашка снова принялся ее после этого разглаживать, — но просто надо было срочно. А так… Если найдем эту Библию вместе, то, выручку, соответственно, напополам.

Теперь Сашка задумался, что с ним редко случалось. Дейрдре ужасно хотелось, чтобы он снова тряхнул своими черными кудрями и выдал спич на тему «Нет, не нужны мне твои деньги, я историк, а не торгаш, и не собираюсь разбазаривать рукописи!», но к ее величайшему удивлению, Сашка несколько секунд посидел, подперев подбородок кулаком. А потом распрямился и просто сказал.

— Ладно, я согласен. Поищу, подумаю.

— Может быть, пойдем сейчас посмотрим? — осторожно предложил Пашка. — Раз уж я пришел.

— Пошли ко мне в комнату.

Они бросили грязную посуду как есть, и пошли в комнату Сашки. Сашка включил какую-то ненавязчивую музыку, зажег лампу над столом, на котором грудой валялись книги. Обрывки газет — старых и современных, стопочки пожелтевшей бумаги, переложенной тонкими белыми листиками.

Пашка деловито подошел к столу, видимо, он уже привык здесь хозяйничать, и начал сосредоточенно и методично разгребать бардак, складывая папку к папке, газетку к газетке. Он ничего при этом не говорил, только слегка сопел носом, будто вынюхивал какую-то добычу. Через 10 минут на столе царил образцовый порядок, которому удивилась даже Дейрдре. Оказалось, что бумаг и папок не так-то много.

— Ну, неси еще, — сказал Пашка.

14

Автомобиль полковника подскакивал на ухабах проселка, зигзагами уходившего от берега вглубь «Лесной стороны». Рядом с солдатом-шофером сидел Треберн и указывал дорогу. Пауль и полковник Шмидт молчали, любуясь красотами окрестностей. День выдался солнечный и ветреный. По обе стороны дороги возвышались — как их назвать-то? — то ли невысокие насыпи, то ли земляные ограды, поросшие где травой, где плотными кустами ежевики, на которых еще сохранились ягоды, и других в меру колючих растений. От резкого ветра, бившего в лицо, у Пауля обветрились губы. Он предпочел бы быть на месте Треберна, которого лобовое стекло хоть как-то защищало от пронзительного потока воздуха.

— Дороги тут отвратительные… — проворчал полковник, когда автомобиль подпрыгнул на очередной кочке. В отличие от мечтательного Пауля, он не обращал никакого внимание на ослепительную синеву осеннего неба, сочную зелень травы и на облака, несущиеся по небу с такой скоростью, что их тени стремительно проносились над автомобилем и убегали вперед. Пауль невольно задумался о том, что любое человеческое изобретение ничтожно по сравнению с силами природы. Паулю был не чужд религиозный экстаз и он умел умиляться до самой глубины души, глядя на столь совершен