Беглец. Трюкач — страница 27 из 75

Николс помолчал, на этот раз так долго, что Кимбл вдруг почувствовал приступ страха: может быть, Николс не верит ему, думает, что его обвинения безумны. Может быть, Николс и Ленц стали друзьями за это время, и Николс не хочет поверить в виновность Ленца?

В панике Кимбл хотел уже повесить трубку, когда наконец услышал голос Николса. Чувствовалась, что слова давались ему с трудом.

— Ричард… Ленц умер. Он погиб в автомобильной катастрофе прошлым летом…

Кимбл прижался лбом к холодному металлу телефонного аппарата и погрузился в бездну отчаяния. Ленц не мог умереть! Просто не мог! Как же тогда он сможет уличить Сайкса? Связать с ним смерть Элен…?

И вдруг он поднял голову, вспомнив тот момент операции, когда он говорил сестре: проследите, чтобы и Кэти достался кусочек…»

— Ты можешь доказать что-нибудь про этот препарат? — спрашивал его Николс.

— Мне нужна твоя помощь, — твердо сказал Кимбл. Позвони мистеру Рузвельту и скажи, что я к нему зайду.


В комнате для совещаний федерального инспектора собралась вся группа Джерарда, которую он про себя называл не иначе, как «бесстрашная четверка». Бигс, Пул, Ренфро и Ньюмен расселись за рабочим столом, на котором лежали досье, большая карта Чикаго и фотографии. Джерард стоял перед ними, сложив руки на груди, и одной потирал подбородок, словно учитель, раздумывающей над сложной задачей, которую он предложил классу. Джерард был в полном отчаянии из-за постоянных провалов его планов. Он уже несколько раз был близок к тому, чтобы схватить Кимбла, и каждый раз все срывалось — тот все время опережал полицию. Например, в окружной больнице, где он побывал за полдня до них, а в квартире Сайкса — меньше чем за час до того, как Джерард попал туда. Но самым неприятным было происшедшее в следственном изоляторе федеральной тюрьмы, где Кимбл был от них на расстоянии вытянутой руки, но сбежал, поскольку Джерард не сумел его остановить.

Он никак не мог понять, почему Кимбл специально навел их на квартиру Сайкса. И вся группа затруднялась дать какое-либо объяснение этому факту. Поэтому они все и собрались сейчас в кабинете, чтобы обсудить ситуацию и выработать план дальнейших действий.

Ренфро сразу бросился в бой, не дав Джерарду и рта открыть:

— Если бы вы были на месте Кимбла, для чего вы стали бы охотиться за одноруким калекой, который, как вы считали, убил вашу жену, а потом, отыскав его, не стали с ним сводить счеты, а позвонили бы в полицию?

По хмурым лицам остальных было ясно, что этот вопрос мучил и их тоже. Наступила гнетущая тишина. Никто не решался ответить.

— Чтобы сбить нас со следа?.. — начала неуверенно Пул.

Ньюмен издал нечто похожее на стон и недоверчиво цокнул языком. Она нервно обернулась к нему.

— Нет, ты подумай об этом. Все это просто уловка, чтобы отвлечь наше внимание от чего-то еще, что он замышляет. Он хочет, чтобы мы полностью поверили в версию с Сайксом, и тогда мы упустим…

— При условии… — задумчиво начал Джерард, поглаживая подбородок и разглядывая лежавшие на столе карточки с именами: Сайкс, Кимбл. — Что бы вы сделали, если бы были уважаемым и известным хирургом и вдруг решили бы убить свою жену? Как бы вы это осуществили?

У Бигса на лице отразилось сомнение. Такое выражение Джерард уже видел раньше в федеральной тюрьме, когда он засомневался в необходимости стрелять в Кимбла. Но Бигс тогда быстро отбросил колебания. Ведь он работал с Джерардом довольно долго и понимал, что такая нерешительность может оказаться смертельной.

— Я бы нанял профессионального убийцу, — сказал Бигс. — Эка невидаль!

Джерард сохранял серьезное выражение лица, но уголки его губ удовлетворенно поползли вверх.

Пул одобрительно кивнула, соглашаясь с предложением Бигса, и продолжала его мысль:

И представил бы все как неудачную попытку ограбления.

Ренфро наклонился над столом, опершись локтями в колени.

— А как бы вы его нашли? По телефонной книге?

— Может быть, через знакомых, — предположил Джерард и замолчал, давая своим помощникам возможность самим развить эту мысль… Он чувствовал у них прилив энтузиазма и был доволен, поскольку это помогло бы им преодолеть все сомнения в размышлениях о виновности Кимбла, и таким образом они будут готовы снова выйти на охоту за ним.

— А может быть, через какую-то компанию, с которой он имел контакты, — быстро добавила Пула.

Бигс кивнул.

— Да, какая-нибудь фармацевтическая фирма. У них есть служба безопасности…

Обычно бледный Ньюмен, слегка покраснев, добавил:

— В тот вечер, когда была убита жена Кимбла, они вместе были на благотворительном приеме в госпитале в пользу Детского фонда, который оплачивала фармацевтическая фирма «Девлин-Макгрегор». В этой же фирме работает и Сайкс.

Джерард одобрительно кивнул ему и бросил на стол карточку со словами «Девлин-Макгрегор». Ньюмен выпрямился на стуле, гордый тем, что шеф остался им доволен.

Бигс слегка нахмурился, Легкая складка легла между его бровей.

— Но Сайкс утверждает, что его не было в городе…

Пул развернулась к нему на стуле и подхватила:

— Да, и в отчетах компании указано, что он был в командировке…

— Это легко можно подделать, — перебил его

Ренфро, махнув рукой, словно таким образом хотел отмести все возражения. — Давайте предположим, что он все-таки не уезжал, что сделал свое дело. Все идет по плану, за исключением одной проблемы…

Ньюмен так энергично закивал, довольный тем, что наконец на равных принимает участие в обсуждении, что Джерард с трудом подавил довольную улыбку.

— Вместо того, чтобы представить все это как неудачную попытку ограбления, Кимбл оказывается за решеткой…

— И суд его приговаривает к смерти, — добавил Бигс.

— А наемный убийца выходит сухим из воды, — закончила мысль Пул и удовлетворенно откинулась на спинку стула.

— Итак, Кимбл возвращается, чтобы отыскать этого человека, — завершил рассуждения Ренфро.

Ньюмен начал было говорить, потом вдруг засомневался в чем-то, но все-таки выдавил из себя:

— А зачем ему это? Чтобы разделить ответственность? Его ведь все равно отправят в тюрьму. Что-то непонятно здесь. Если бы он хотел рассчитаться с Сайксом, он бы просто выследил его и убил.

Наступило молчание.

Ньюмен заговорил увереннее, пытаясь объяснить свою мысль:

— Я хочу сказать, неужели никто из вас не предположил, что он, может быть, и не виноват. Это как раз и есть разумное объяснение его поведения.

Никто не пытался ему возражать, потом Пул сурово произнесла:

— Его судили и приговорили к смерти…

— А ты что, судья? — прервал ее Ренфро. — Ты читала материалы по делу? Изучила все показания?

Джерард отметил про себя, что на лице Бигса, молча наблюдавшего за этой перепалкой, было выражение неуверенности.

— Нет, мы не видели всех материалов, — горячо вмешался Ньюмен, — но, может быть, и стоило бы… всем нам стоило бы их посмотреть.

Джерард прервал его.

— Мы здесь собрались не для пересмотра дела, — он повернулся к Ньюмену. — И позвольте напомнить вам, что нас никто не уполномочивал решать вопрос: виновен Кимбл или невиновен. Наше дело — его поймать. Ясно?

Он вовремя спохватился, чтобы не добавить: нас это не касается.

Ньюмен сжал губы, его глаза сузились и стали совсем маленькими. По выражению лица было видно, что он ничего не понимал, но тем не менее он ответил:

— Да, сэр.

— Ну, вот, — сказал Джерард удовлетворенно, — вернемся к нашему вопросу: почему Кимбл охотится за наемным убийцей? Он что же, хочет, чтобы и того тоже наказали, как здесь заметил Ньюмен? И что же, он действительно отправится в тюрьму? — он повернулся к Ньюмену, сидевшему с непроницаемым лицом. — Вы недооцениваете влияния нашего дорогого доктора. В этом деле его показания будут на одних весах с показаниями Сайкса. Кому бы вы поверили скорее?

Ньюмен вздохнул и расслабился, словно соглашаясь с таким ходом рассуждений.

— Ну, и что же Кимбл будет делать дальше? — спросил Бигс.

— Будет искать помощь, — предположил Ренфро.

Джерард бросил на стол еще одну карточку и взглянул на Ренфро. На карточке стояло: Николс. Ренфро кивнул. Вслед за ним закивали остальные трое.

— Ньюмен, — приказал Джерард, — проверь все телефонные разговоры Сайкса и Кимбла.

С этими словами он пошел к выходу и по дороге вручил Бигсу фотографию Сайкса и еще какого-то мужчины около большой рыбы, добавив: — Выясни, что это за парень.

Когда за Джерардом закрылась дверь, Бигс кинул снимок Ньюмену. Тот кисло посмотрел на него, потом снова на Бигса, который самодовольно ухмылялся, скинув с себя неприятное, нудное задание, и спросил:

— Почему мне всегда достается что-то самое «интересное»?

Телефон в гостиной Сайкса прозвонил один раз и замолчал. Сайкс никак не отреагировал, не подошел к аппарату. Он просто ждал. И когда — спустя тридцать секунд — снова раздался всего один звонок, он встал, подошел к окну и, отдернув немного штору, посмотрел на полицейских в штатском, сидевших в машине напротив дома.

Сайкс даже не гадал, кажется ему или нет, что за ним наблюдают. Полиция это или просто обыкновенные жители Чикаго… Он во время своей работы в полиции сам часто выполнял такие задания и мог легко определить и машину без каких-либо опознавательных знаков, и внешнее наблюдение. Он ведь работал в полиции шесть лет. Именно тогда он в первый раз убил человека — мальчишку, который украл сигареты в маленькой лавке и продолжал убегать, когда Сайкс приказал ему остановиться.

Сайкс выстрелил ему в спину. И вот тогда-то он обнаружил в себе талант к подобного рода делам. Даже когда он ушел из полиции, этот талант продолжал ему служить. В конце концов, убийство есть убийство — не важно, на чьей стороне ты стоишь, кто диктует правила.

Сайкс никогда не был небрежным в работе, никогда не нервничал — может быть, только в случае с Ленцем, но это был довольно трудный случай, поскольку они раньше были приятелями. Но, несмотря на это, он все равно сработал четко и быстро.